This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/326/65
Case C-431/06: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de País Vasco (Spain) lodged on 18 October 2006 — Comunidad Autónoma de la Rioja v Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Confederación Empresarial Vasca
Mål C-431/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal superior de justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanien) den 18 oktober 2006 – Comunidad Autónoma de la Rioja mot Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa och Confederación Empresarial Vasca
Mål C-431/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal superior de justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanien) den 18 oktober 2006 – Comunidad Autónoma de la Rioja mot Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa och Confederación Empresarial Vasca
EUT C 326, 30.12.2006, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 326/31 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal superior de justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanien) den 18 oktober 2006 – Comunidad Autónoma de la Rioja mot Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa och Confederación Empresarial Vasca
(Mål C-431/06)
(2006/C 326/65)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Tribunal superior de justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Comunidad Autónoma de la Rioja
Motparter: Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa och Confederación Empresarial Vasca
Tolkningsfråga
Skall artikel 87.1 i fördraget tolkas så, att de skattebestämmelser som har antagits av Diputación Foral de Guipúzcoa och Juntas Generales del Territorio Histórico de Guipúzcoa, vilka är tillämpliga inom nämnda understatliga och autonoma organs territorium, och i vilka föreskrivs ändringar av artikel 29 punkt 1 a och artikel 37 i Norma Foral del Impuesto sobre Sociedades, skall anses vara av selektiv karaktär så att de omfattas av begreppet statligt stöd i nämnda fördragsartikel och följaktligen skall anmälas till kommissionen enligt artikel 88.3 i fördraget på grund av att det i bestämmelserna föreskrivs dels en skattesats som är lägre än den generella skattesats som föreskrivs i den av spanska staten antagna lagstiftningen, dels ett skatteavdrag som saknar motsvarighet i de statliga skattebestämmelserna?