Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Avtalet om ömsesidigt erkännande mellan EU och Nya Zeeland

Avtalet om ömsesidigt erkännande mellan EU och Nya Zeeland

 

SAMMANFATTNING AV FÖLJANDE DOKUMENT:

Avtal om ömsesidigt erkännande mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland

Beslut 98/509/EG om ingående av ett avtal om ömsesidigt erkännande mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland

VILKET SYFTE HAR AVTALET OCH BESLUTET?

Avtalet om ömsesidigt erkännande* syftar till att främja handel med varor mellan EU och Nya Zeeland genom att undanröja tekniska hinder.

Enligt det bilaterala avtalet som EU-länderna kom överens om den 18 juni 1998 godkänner EU och Nya Zeeland den bedömning av överensstämmelse* som respektive lands organ för bedömning av överensstämmelse genomför av vissa industriprodukter.

Genom beslutet antas avtalet om ömsesidigt erkännande med Nya Zeeland på EU:s vägnar.

VIKTIGA PUNKTER

Avtalet omfattar sektorerna

  • god tillverkningssed för läkemedel,
  • medicintekniska produkter,
  • telekommunikationsterminal- och radioutrustning,
  • elektriska produkter,
  • elektromagnetisk kompatibilitet* hos utrustning,
  • industriella maskiner inklusive tornkranar och mobilkranar,
  • tryckutrustning.

I avtalet

  • ges möjlighet för EU-företag att få sina produkter – som måste uppfylla nyzeeländska krav – testade och certifierade i EU, för att de sedan ska kunna exporteras till den nyzeeländska marknaden och vice versa,
  • förtecknas den lagstiftning och andra författningar och regler som avtalet omfattar för varje sektor,
  • fastställs villkoren för ömsesidigt godkännande av resultaten av bedömningen av överensstämmelse,
  • tillhandahålls förfaranden för att utse organ för bedömning av överensstämmelse* för varje sektor,
  • fastställs krav på att EU och Nya Zeeland ska granska, inspektera och övervaka organen för bedömning av överensstämmelse för att säkerställa att de utför sina uppgifter korrekt,
  • föreskrivs hur godkännandet av ett organ som utsetts för bedömning av överensstämmelse ska återkallas,
  • inrättas en gemensam kommitté med företrädare för EU och Nya Zeeland för att hantera eventuella frågor som kan uppstå i samband med avtalet.

VILKEN PERIOD GÄLLER AVTALET FÖR?

Det har gällt sedan den 1 januari 1999.

BAKGRUND

I sin resolution av den 21 december 1989 kom EU-länderna överens om principerna för avtal om ömsesidigt erkännande. Den 21 september 1992 gav de Europeiska kommissionen tillåtelse att förhandla fram avtal om ömsesidigt erkännande på EU:s vägnar med vissa länder utanför EU.

Mer information finns här:

VIKTIGA BEGREPP

Avtal om ömsesidigt erkännande: internationellt avtal där två eller fler länder erkänner varandras bedömning av överensstämmelse.
Bedömning av överensstämmelse: förfarande under vilket en produkt, innan den kan marknadsföras, testas, inspekteras och certifieras för att säkerställa att den överensstämmer med gällande lagstiftning.
Elektromagnetisk kompatibilitet: Elektrisk och elektronisk utrustnings förmåga att fungera i sin elektromagnetiska omgivning och med annan utrustning. All elektronisk utrustning kan generera elektromagnetiska fält.
Organ för bedömning av överensstämmelse: organ som bedömer huruvida en produkt uppfyller relevanta bestämmelser eller lagstiftning.

HUVUDDOKUMENT

Avtal om ömsesidigt erkännande av bedömning av överensstämmelse mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland (EGT L 229, 17.8.1998, s. 62).

Fortlöpande ändringar av avtalet har införlivats i originaltexten. Denna konsoliderade version har endast dokumentationsvärde.

Rådets beslut 98/509/EG av den 18 juni 1998 om ingående av ett avtal om ömsesidigt erkännande av bedömning av överensstämmelse mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland (EGT L 229, 17.8.1998, s. 61).

Se den konsoliderade versionen.

ANKNYTANDE DOKUMENT

Rådets resolution av den 21 december 1989 om en helhetsmetod för bedömning av överensstämmelse (EGT C 10, 16.1.1990, s. 1).

Senast ändrat 24.07.2018

Top