Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988L0288

    Rådets direktiv 88/288/EEG av den 3 maj 1988 om ändring av direktiv 64/433/EEG om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen

    EGT L 124, 18.5.1988, p. 28–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/09/1991; tyst upphävande genom 391L0497

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1988/288/oj

    31988L0288

    Rådets direktiv 88/288/EEG av den 3 maj 1988 om ändring av direktiv 64/433/EEG om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 124 , 18/05/1988 s. 0028 - 0030
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 26 s. 0174
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 26 s. 0174


    RÅDETS DIREKTIV av den 3 maj 1988 om ändring av direktiv 64/433/EEG om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen (88/288/EEG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag(1),

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),

    med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och

    med beaktande av följande:

    Så länge handeln inom gemenskapen hindras av medlemsstaternas olika hygienkrav för kött kommer inte den gemensamma marknadens harmoniserade funktion att få önskad effekt, särskilt inte i fråga om de relevanta gemensamma marknadsorganisationerna, och störningar i handeln kan uppstå.

    Genom rådets direktiv 64/433/EEG(4), senast ändrat genom förordning (EEG) nr 3805/87(5), fastställs grundvalen för denna tillnärmning, men några punkter måste fortfarande harmoniseras.

    I detta syfte är det önskvärt att harmonisera de ytterligare krav som fryst kött måste uppfylla och att föreskriva hygien-bestämmelser för handeln inom gemenskapen med skivade slaktbiprodukter.

    Det kan bli nödvändigt att fastställa andra kontroller inom ramen för hälsokontrollerna före och efter slakt för att beakta speciella lokala situationer. Dessa krav bör fastställas i enlighet med ett gemenskapsförfarande inom ramen för Ständiga veterinärkommittén.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Direktiv 64/433/EEG ändras på följande sätt:

    1. I artikel 3.1 C skall följande meningar läggas till:

    "Slaktbiprodukter får inte skivas, med undantag av lever från nötkreatur när sådan lever skivas i en godkänd styckningsanläggning. En utvidgning av detta undantag till att gälla lever från andra djurarter får beslutas av rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen."

    2. Artikel 3.1 D skall ersättas med följande:

    "D. Färskt kött som har lagrats i enlighet med detta direktiv i ett kylhus som har godkänts av en medlemsstat och som därefter inte har genomgått någon behandling utom i samband med lagringen måste

    a) uppfylla kraven i avsnitt A c, e, g, h, B och C eller vara färskt kött som importeras från tredje land, i enlighet med gemenskapsbestämmelser,

    b) åtföljas av ett intyg som motsvarar mallen i bilaga 2 under transporten till mottagarlandet.

    Detta intyg skall upprättas av den officielle veterinären på grundval av de hälsointyg som åtföljer partierna med färskt kött när de lagras och måste, i fråga om import, ange det färska köttets ursprung."

    3. I artikel 3.1 skall följande avsnitt läggas till:

    "E. Färskt kött som har lagrats i ett kylhus i tredje land och som godkänts i enlighet med direktiv 72/462/EEG under tullmyndigheternas kontroll och som därefter inte har genomgått någon hantering utom i samband med lagringen måste

    a) uppfylla kraven i avsnitt A, B och C,

    b) åtföljas av ett intyg som motsvarar den mall som skall utarbetas enligt förfarandet i artikel 16.

    De särskilda garantierna i fråga om kontroll, intygandet av att kraven för lagring och transport följs och utfärdandet av intyget skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 16."

    4. I artikel 5 skall

    - i led a de fem sista raderna ersättas med följande:

    "såvida det inte är avsett att genomgå en av de behandlingar som föreskrivs i direktiv 77/99/EEG och bär den särskilda märkning som införs genom beslut 84/731/EEG(1).

    (1) EGT nr L 196, 26.7.1984, s. 46."

    - led c ersättas med följande:

    "c) färskt kött

    i) från djur som tillförts ämnen som är förbjudna enligt direktiv 81/602/EEG och 88/146/EEG(*),

    ii) som innehåller rester av hormonella substanser som är tillåtna i enlighet med de undantag som föreskrivs i artikel 4 i direktiv 81/602/EEG och artiklarna 2 och 7 i direktiv 88/146/EEG, rester av antibiotika, insektsbekämpnings-medel eller av andra ämnen..." (resten oförändrat).

    (*) EGT nr L 70, 16.3.1988, s. 16."

    5. Följande artikel 6a skall föras in:

    "Artikel 6a

    Medlemsstaterna skall ge ett centralt organ uppgiften att samla in och gå igenom resultaten från de hälsokontroller före och efter slakt som utförs av den officielle veterinären vid diagnos på sjukdomar som kan överföras till människor.

    När diagnos på en sådan sjukdom ställs skall resultaten av de enskilda fallen snarast möjligt meddelas till de behöriga veterinära myndigheter som ansvarar för övervakningen av den besättning från vilken djuren kommer.

    Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna information om vissa sjukdomar och särskilt om fall när det har ställts diagnos på sjukdomar som kan överföras till människor.

    Kommissionen skall enligt förfarandet i artikel 16 anta närmare bestämmelser för tillämpningen av denna artikel, särskilt i fråga om

    - hur ofta information måste överlämnas till kommissionen,

    - typen av information,

    - de sjukdomar om vilka information skall samlas in,

    - förfaranden för insamlande och bearbetning av information."6. Artikel 7.1 skall utgå.

    7. I artikel 13 skall följande läggas till:

    "I enlighet med samma förfarande får det beslutas om ytterligare krav som anpassas till medlemsstaternas speciella situation i fråga om vissa sjukdomar som kan vara farliga för människors hälsa."8. Bilaga 1 ändras på följande sätt:

    a) I punkt 1 skall följande led läggas till:

    "g) ett slätt innertak som är lätt att rengöra; finns inget innertak skall yttertakets undersida kläs med en yta som uppfyller dessa villkor."

    b) I punkt 5 skall andra meningen lyda:

    "Denna utrustning måste omfatta ett avledningssystem för kondensvatten som gör att detta inte kan förorena köttet."

    c) I punkt 11 skall den näst sista frasen ersättas med följande:

    "tvättställskranarna får inte vara manövrerbara med händer eller armar."

    d) I kapitel VII punkt 41 skall följande stycke läggas till:

    "E. Resultaten av hälsokontrollerna före och efter slakt skall journalföras av den officielle veterinären och, vid diagnos på sjukdomar som kan överföras till människor enligt i artikel 6 a, meddelas till den behöriga veterinära myndighet som ansvarar för övervakningen av den besättning från vilken djuren kommer, liksom till den person som ansvarar för djurbesättningen i fråga."

    e) Kapitel VIII punkt 42 skall ersättas med följande:

    "42. Styckningdelar som är mindre än de som avses i artikel 3.1 A; att bena ur eller att skiva lever från nötkreatur är tillåtet endast i godkända styckningsanläggningar."

    f) I kapitel VIII punkt 45 b skall följande mening läggas till:

    "vid skivning, inslagning och förpackning måste kärntemperaturen i lever från nötkreatur hållas konstant vid högst +3º."g) I kapitel X punkt 54 skall orden "som avses i punkt 51 och 52" ersättas med orden "som avses i punkt 51 andra stycket och punkt 52, inklusive skivad lever från nötkreatur."

    h) I kapitel XI punkt 59 skall följande meningar läggas till:

    "Skivad lever från nötkreatur skall slås in en och en. En förpackning får innehålla endast ett komplett skivat organ i dess ursprungsform."

    i) Kapitel XIII punkt 65 andra strecksatsen skall ersättas med följande:

    "- Färskt kött som skall frysas in måste komma direkt från ett godkänt slakteri eller en godkänd styckningsanläggning.

    Infrysning av färskt kött får utföras endast i lokaler i samma anläggning där köttet har styckats eller i ett godkänt kylhus, med hjälp av lämplig utrustning.

    När de är avsedda för infrysning måste de styckningsdelar som avses i artikel 3.1 A och i punkt 52 samt slaktbiprodukter frysas utan dröjsmål, såvida inte mognadslagring krävs av hälsoskäl. I det senare fallet måste de frysas in omedelbart efter mognaden.

    Slaktkroppar, halva slaktkroppar och kvartsparter avsedda för infrysning måste frysas in utan onödigt dröjsmål efter en temperaturutjämning.

    Styckat kött avsett för infrysning måste frysas in utan dröjsmål efter styckningen.

    Fryst kött måste nå en kärntemperatur av högst 12º och får därefter inte lagras vid högre temperaturer.

    Färskt kött som har genomgått frysbehandling måste märkas med den månad och det år då det frystes."

    Artikel 2

    Rådet skall på nytt granska kraven i fråga om hälsokontroller före och efter slakt på grundval av en rapport från kommissionen som utarbetas före den 1 januari 1991 med beaktande av den information som samlats in enligt artikel 6a och åtföljd av förslag till alternativa metoder för kontroll som erbjuder likvärdiga garantier, särskilt i produktionsstadiet.

    Artikel 3

    Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1989 och genast underrätta kommissionen om detta.

    Artikel 4

    Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 3 maj 1988.

    På rådets vägnar

    M. BANGEMANN

    Ordförande

    (1) EGT nr C 276, 1.11.1986, s. 11.

    (2) EGT nr C 156, 15.6.1987, s. 190.

    (3) EGT nr C 68, 16.3.1987, s. 2.

    (4) EGT nr 121, 29.7.1964, s. 2012/64.

    (5) EGT nr L 357, 19.12.1987, s. 1.

    Top