Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2720

    Rådets förordning (EU) 2023/2720 av den 27 november 2023 om öppnande och förvaltning av unionens autonoma tullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2024–2026

    ST/15363/2023/INIT

    EUT L, 2023/2720, 6.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2720/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/12/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2720/oj

    European flag

    officiella tidning
    Europeiska unionens

    SV

    Serien L


    2023/2720

    6.12.2023

    RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2023/2720

    av den 27 november 2023

    om öppnande och förvaltning av unionens autonoma tullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2024–2026

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 31,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Unionens tillgång på vissa fiskeriprodukter är för närvarande beroende av import från tredjeländer. Under de senaste årtiondena har unionens importberoende för att tillgodose efterfrågan på fiskeriprodukter ökat. För att säkerställa att unionens produktion av fiskeriprodukter inte äventyras och att det finns tillräcklig tillgång på fiskeriprodukter för unionens beredningsindustri, bör importtullarna upphävas eller sänkas för ett antal fiskeriprodukter inom ramen för tullkvoter av lämplig storlek. För att säkerställa rättvis konkurrens på unionsmarknaden mellan importerade fiskeriprodukter och unionens fiskeriprodukter, bör åtgärdernas påverkan på konkurrenskraften för unionens fiskproducenter också beaktas.

    (2)

    Genom rådets förordning (EU) 2020/1706 (1) föreskrevs bestämmelser om öppnande och förvaltning av autonoma unionstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2021–2023. Eftersom tillämpningsperioden för den förordningen löper ut den 31 december 2023, bör en ny förordning om tullkvoter antas för perioden 2024–2026.

    (3)

    Sedan juli 2014 har unionen gradvis infört restriktiva åtgärder mot Ryssland. I sina slutsatser av den 24 februari 2022 konstaterade Europeiska rådet att Rysslands oprovocerade och omotiverade militära aggression mot Ukraina allvarligt strider mot internationell rätt och principerna i Förenta nationernas stadga, samt undergräver den europeiska och globala säkerheten och stabiliteten.

    (4)

    Den 23 juni 2023 antog rådet senast ett elfte paket med restriktiva åtgärder mot Ryssland på grund av landets fortsatta anfallskrig mot Ukraina.

    (5)

    Även om Ryssland är medlem i Världshandelsorganisationen kan unionen åberopa de undantag som gäller enligt avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO-avtalet), särskilt artikel XXI i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994, särskilt när det gäller skyldigheten att bevilja produkter som importeras från Ryssland de förmåner som beviljas likadana produkter som importeras från andra länder (behandling som mest gynnad nation).

    (6)

    Mot bakgrund av de försämrade relationerna mellan unionen och Ryssland, och för att säkerställa samstämmighet med unionens åtgärder och principer på området för unionens yttre åtgärder, skulle det därför inte vara lämpligt att tillåta produkter med ursprung i Ryssland att åtnjuta tullfri behandling och behandling som mest gynnad nation med avseende på de produkter som omfattas av denna förordning.

    (7)

    Relationerna mellan unionen och Belarus har försämrats under de senaste åren på grund av att den belarusiska regimen åsidosätter internationell rätt, grundläggande rättigheter och mänskliga rättigheter. Dessutom har Belarus gett omfattande stöd till Rysslands anfallskrig mot Ukraina ända sedan det inleddes.

    (8)

    Sedan oktober 2020 har unionen gradvis infört restriktiva åtgärder mot Belarus på grund av landets fortsatta kränkningar av de mänskliga rättigheterna, instrumentaliseringen av migranter och Belarus inblandning i Rysslands anfallskrig mot Ukraina. Eftersom Belarus inte är medlem i WTO är unionen enligt WTO-avtalet inte skyldig att bevilja produkter från Belarus behandling som mest gynnad nation.

    (9)

    Mot bakgrund av de försämrade relationerna mellan unionen och Belarus, och för att säkerställa samstämmighet med unionens åtgärder och principer på området för unionens yttre åtgärder, skulle det därför inte vara lämpligt att tillåta produkter med ursprung i Belarus att åtnjuta tullfri behandling med avseende på de produkter som omfattas av denna förordning.

    (10)

    Uteslutandet av produkter från Belarus och Ryssland, särskilt Alaska pollock, från denna förordnings tillämpningsområde kommer att påverka handelsflödena och kommer att kräva anpassning från unionsindustrins sida. Om råvaror som för närvarande inte omfattas av denna förordning fastställs vara likvärdiga med dessa produkter och akut behövs under anpassningsperioden, får denna förordning ses över för att ta hänsyn till dessa omständigheter.

    (11)

    Alla importörer i unionen bör åtnjuta lika och oavbruten tillgång till de tullkvoter som fastställs i denna förordning, och de tullsatser som anges för tullkvoterna bör tillämpas utan avbrott på all import av de berörda fiskeriprodukterna till alla medlemsstater till dess att tullkvoterna har uttömts.

    (12)

    I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (2) föreskrivs ett system för förvaltning av tullkvoter som bygger på att man följer den kronologiska ordning i vilken tulldeklarationerna för övergång till fri omsättning godtagits. Eftersom tullkvoterna är avsedda att säkerställa tillräcklig tillgång på fiskeriprodukter för unionens beredningsindustri, bör tillträdet till tullkvoten vara kopplat till en miniminivå av beredning eller hantering av produkterna.

    (13)

    För att säkerställa att tullkvoterna förvaltas effektivt bör medlemsstaterna ges möjlighet att från kvotvolymen ta ut nödvändiga kvantiteter, motsvarande deras faktiska import. Eftersom denna förvaltningsmetod kräver ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen, bör kommissionen ha möjlighet att övervaka den takt i vilken tullkvoterna utnyttjas och informera medlemsstaterna om detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Importtullarna på de produkter som anges i bilagan ska upphävas eller sänkas, inom ramen för tullkvoterna, enligt de tullsatser som anges i bilagan och för de perioder och upp till de kvantiteter som anges däri.

    Artikel 2

    De tullkvoter som avses i artikel 1 i denna förordning ska förvaltas i enlighet med artiklarna 49–54 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447.

    Artikel 3

    Tullkvoterna ska omfattas av tullövervakning i samband med slutanvändning i enlighet med artikel 254 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (3).

    Artikel 4

    1.   Upphävandet eller sänkningen av importtullarna ska endast tillämpas för produkter som är avsedda som livsmedel.

    2.   Tullkvoterna ska inte vara tillgängliga för produkter vars beredning sker på detaljhandels- eller restaurangnivå.

    3.   Tullkvoterna ska inte vara tillgängliga för produkter som är avsedda enbart för en eller flera av följande typer av hantering:

    a)

    Rensning, urtagning, borttagning av stjärt och avlägsnande av huvud.

    b)

    Skärning.

    c)

    Ompackning av frysta, individuellt snabbfrysta, filéer.

    d)

    Stickprovstagning och sortering.

    e)

    Märkning.

    f)

    Förpackning.

    g)

    Kylning.

    h)

    Frysning.

    i)

    Djupfrysning.

    j)

    Avisning.

    k)

    Glasering.

    l)

    Upptining.

    m)

    Urbening.

    4.   Trots vad som sägs i punkt 3 ska tullkvoterna vara tillgängliga för produkter som är avsedda för en eller flera av följande typer av hantering:

    a)

    Tärning.

    b)

    Skärning i ringar och skärning i remsor av material enligt KN-numren ex 0307 43 35, ex 0307 43 91, ex 0307 43 92 och ex 0307 43 99.

    c)

    Filetering.

    d)

    Framställning av lappar.

    e)

    Skärning av frysta block.

    f)

    Delning av frysta block av filéer och av bläckfisk med mellanskikt för framställning av individuella filéer.

    g)

    Skivning av material enligt KN-numren ex 0303 66 11, ex 0303 66 12, ex 0303 66 13, ex 0303 66 19, ex 0303 89 70 och ex 0303 89 90.

    h)

    Behandling av produkter enligt KN-numren 0306 16 99 (Taric-undernummer 20 och 30), 0306 17 92 (Taric-undernummer 20), 0306 17 99 (Taric-undernummer 10), 0306 35 90 (Taric-undernummer 12, 14, 92 och 93), 0306 36 90 (Taric-undernummer 20 och 30), 1605 21 90 (Taric-undernummer 45, 55 och 62) och 1605 29 00 (Taric-undernummer 50, 55 och 60) med förpackningsgaser enligt definitionen i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 (4) .

    i)

    Delning av fryst produkt eller värmebehandling av fryst produkt för att möjliggöra avlägsnande av inre avfallsmaterial för material enligt KN-numren 0306 11 10 (Taric-undernummer 10), 0306 11 90 (Taric-undernummer 20) och 0306 31 00 (Taric-undernummer 10).

    j)

    Pastörisering enligt KN-numren 0305 20 00 och 1604 32 00.

    k)

    Rensning om denna åtgärd är den enda som kan utföras på en viss vara och rensningen är nödvändig för att erhålla den produkt som är godtagbar som livsmedel (fiskrom enligt nr 0302, 0303 och 0305, räkor enligt nr 0306, fryst fisk, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött, av arten Gadus morhua för bearbetning enligt KN-nummer 0303 63 10, av arten Merluccius, med undantag av Merluccius, för bearbetning enligt KN-numren 0303 66 11, 0303 66 12, 0303 66 13 och 0303 66 19, och av arten Theragra chalcogramma för bearbetning enligt KN-nummer 0303 67 00).

    l)

    Förpackningar med modifierad atmosfär enligt KN-nummer 1605 40 00.

    5.   Tullkvoterna ska inte vara tillgängliga för produkter med ursprung i Ryssland eller Belarus.

    För att fastställa ursprunget för produkter som omfattas av kvoterna ska regler om icke-förmånsberättigande ursprung tillämpas i enlighet med artikel 60 i förordning (EU) nr 952/2013.

    Artikel 5

    Kommissionen och medlemsstaternas tullmyndigheter ska i nära samarbete säkerställa en korrekt förvaltning och kontroll av tillämpningen av denna förordning.

    Artikel 6

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2024 till och med den 31 december 2026.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 november 2023.

    På rådets vägnar

    X. MÉNDEZ BÉRTOLO

    Ordförande


    (1)  Rådets förordning (EU) 2020/1706 av den 13 november 2020 om öppnande och förvaltning av autonoma unionstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden 2021–2023 (EUT L 385, 17.11.2020, s. 3).

    (2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).

    (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).

    (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 av den 16 december 2008 om livsmedelstillsatser (EUT L 354, 31.12.2008, s. 16).


    BILAGA

    Löpnummer

    KN-nummer

    Taric-nummer

    Varubeskrivning

    Årlig kvot (i ton) (1)

    Kvottull

    Kvotperiod

    09.2503

    ex 0303 39 85

    80

    Plattfisk (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra, Eopsetta jordani), fryst, för beredning

    7 500

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0303 39 85

    90

    09.2504

    0302 11 20

    10

    Regnbåge (Oncorhynchus mykiss), med huvud och gälar, rensad, vägande mer än 1,2 kg per styck, eller utan huvud, utan gälar, rensad, vägande mer än 1 kg per styck, för beredning

    10 000

    5  %

    1.1.2024–31.12.2026

    09.2505

    ex 0303 54 10

    95  (2)

    Spansk makrill (Scomber japonicus), hel, filéer och lappar, för beredning

    5 000

    7,5  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0304 89 49

    20

    ex 0304 99 99

    12

    09.2508

    ex 0307 43 35

    10

    Tioarmad bläckfisk av arten Loligo gahi, fryst, för beredning

    75 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    09.2746

    ex 0302 89 90

    30

    Sydlig rödsnapper (Lutjanus purpureus), färsk, kyld, för beredning

    1 500

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    09.2748

    ex 0302 91 00

    96

    Fiskrom, färsk, kyld eller fryst, saltad eller i saltlake, för beredning

    5 700

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0303 91 90

    96

    ex 0305 20 00

    41

    09.2750

    ex 0305 20 00

    35

    Fiskrom, tvättad och rensad från tillhörande organ och endast saltad eller i saltlake, för framställning av kaviarersättning

    1 200

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 1604 32 00

    20

    09.2759

    ex 0302 51 10

    20

    Torskfiskar av arterna Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus och polartorsk (Boreogadus saida), med undantag av lever och rom, färska, kylda eller frysta, för beredning

    110 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0302 51 90

    10

    ex 0302 59 10

    10

    ex 0303 63 10

    10

    ex 0303 63 30

    10

    ex 0303 63 90

    10

    ex 0303 69 10

    10

    09.2760

    ex 0303 66 11

    10

    Kummel Merluccius spp. med undantag av Merluccius merluccius, Urophycis spp., och guldkingklip (Genypterus blacodes) och kapkingklip (Genypterus capensis), fryst, för beredning

    10 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0303 66 12

    10

    ex 0303 66 13

    10

    ex 0303 66 19

    11

    91

    ex 0303 89 70

    10

    ex 0303 89 90

    30

    09.2761

    ex 0304 79 50

    10

    Hoki (Macruronus Novaezelandiae) och chilensk hoki (Macruronus magellanicus), frysta filéer och annat fryst fiskkött, för beredning

    17 500

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0304 95 90

    11

    ex 0304 79 90

    11

    09.2762

    ex 0306 11 10

    10

    Langustrar (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), levande, kylda, frysta, för beredning

    200

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0306 11 90

    20

    ex 0306 31 00

    10

    09.2765

    ex 0305 62 00

    20

    Torskfiskar av arterna Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus och polartorsk (Boreogadus saida), saltad eller i saltlake, men inte torkad eller rökt, för beredning

    2 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    25

    29

    ex 0305 69 10

    10

    09.2770

    ex 0305 63 00

    10

    Anchoita (Engraulis anchoita) saltad eller i saltlake, men inte torkad eller rökt, för beredning

    1 500

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    09.2772

    ex 0304 93 10

    10

    Surimi, fryst, för beredning

    60 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0304 94 10

    10

    ex 0304 95 10

    10

    ex 0304 99 10

    10

    09.2774

    ex 0304 74 15

    10

    Stillahavskummel (Merluccius productus) och argentinsk kummel (Merluccius hubbsi), frysta filéer och annat fiskkött, för beredning

    40 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0304 74 19

    10

    ex 0304 95 50

    10

    20

    09.2776

    ex 0304 71 10

    10

    Torskfiskar av arterna Gadus morhua, Gadus macrocephalus, frysta filéer och fryst fiskkött, för beredning

    45 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0304 71 90

    10

    ex 0304 95 21

    10

    ex 0304 95 25

    10

    09.2777

    ex 0303 67 00

    10

    Alaska pollock (Theragra chalcogramma), fryst, frysta filéer och annat fryst kött för beredning

    340 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0304 75 00

    10

    ex 0304 94 90

    10

    09.2778

    ex 0304 83 90

    21

    Plattfisk (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), frysta filéer och annat fiskkött, för beredning

    10 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0304 99 99

    65

    09.2785

    ex 0307 43 91

    10

    Kropp  (3) av tioarmad bläckfisk (Ommastrephes spp. – med undantag av Todarodes sagittatus (syn. Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) och Illexbläckfisk (Illex spp.), fryst, med skinn och fenor, för beredning

    20 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0307 43 92

    10

    ex 0307 43 99

    21

    09.2786

    ex 0307 43 91

    20

    Tioarmad bläckfisk (Ommastrephes spp. – med undantag av Todarodes sagittatus (syn. Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) och Illexbläckfisk (Illex spp.), fryst, hel eller tentakler och fenor, för beredning

    5 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0307 43 92

    20

    ex 0307 43 99

    29

    09.2790

    ex 1604 14 26

    10

    Filéer, så kallade loins, av tonfisk och bonit, för beredning

    35 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 1604 14 36

    10

    ex 1604 14 46

    11

    21

    92

    94

    09.2794

    ex 1605 21 90

    45

    Räkor av arterna Pandalus borealis och Pandalus montagui, kokta och skalade, för beredning

    4 500

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    55

    62

    ex 1605 29 00

    50

    55

    60

    09.2798

    ex 0306 16 99

    20

    Räkor av arterna Pandalus borealis och Pandalus montagui, med skal, färska, kylda eller frysta, för beredning

    2 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    30

    ex 0306 35 90

    12

    14

    92

    93

    09.2800

    ex 1605 21 90

    55

    Räkor av arten Pandalus jordani, kokta och skalade, för beredning

    4 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 1605 29 00

    60

    09.2802

    ex 0306 17 92

    20

    Räkor av arterna Penaeus vannamei och Penaeus monodon, även utan skal, färska, kylda eller frysta, okokta, för beredning

    48 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0306 36 90

    30

    09.2804

    ex 1605 40 00

    40

    Kräftstjärtar av arten Procambarus clarkii, kokta, för beredning

    2 500

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    09.2821

    0307 43 33

    10

    Tioarmad bläckfisk av arten Loligo pealeii, fryst, för beredning

    1 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    09.2822

    ex 0303 11 00

    20

    Stillahavslax av arterna Oncorhynchus nerka (sockeyelax (rödlax)), Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus keta och Oncorhynchus tshawytscha, utan huvud och rensad, i form av frysta filéer, för beredning

    10 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0303 12 00

    20

    ex 0304 81 00

    20

    09.2824

    0302 52 00

    10

    Kolja (Melanogrammus aeglefinus), färsk, kyld eller fryst utan huvud, utan gälar och rensad, för beredning

    3 500

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    0303 64 00

    10

    09.2826

    ex 0306 17 99

    10

    Räkor av arten Pleoticus muelleri, även utan skal, färska, kylda eller frysta, för beredning

    16 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026

    ex 0306 36 90

    20

    09.2515

    ex 0304 61 00

    10

    Frysta filéer av tilapia (Oreochromis spp.)

    10 000

    0  %

    1.1.2024–31.12.2026


    (1)  Uttryckt i nettovikt, om inte annat anges.

    (2)  Under perioden 15 februari–15 juni ska tullkvoter inte beviljas för varor som deklarerats för övergång till fri omsättning.

    (3)  Kropp av bläckfisk utan huvud och utan tentakler, med skinn och fenor.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2720/oj

    ISSN 1977-0820 (electronic edition)


    Top