This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2001_325_R_0021_01
2001/870/EC: Council Decision of 3 December 2001 on the conclusion of the Agreements in the form of an Exchange of Letters between the European Community and, on the one hand, Barbados, Belize, the Republic of Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Suriname, Saint Kitts and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia, the Republic of Zimbabwe and, on the other hand, the Republic of India on the supply of raw cane sugar to be refined - Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Suriname, Saint Kitts and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic or Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the supply of raw cane sugar to be refined - Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India of the supply of raw sugar to be refined
2001/870/EG: Rådets beslut av den 3 december 2001 om ingående av avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, Barbados, Belize, Republiken Fiji, Kooperativa republiken Guyana, Republiken Elfenbenskusten, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Surinam, Saint Kitts och Nevis, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe och, å andra sidan, Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering - Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Kongo, Republiken Fiji, Kooperativa republiken Guyana, Republiken Elfenbenskusten, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Surinam, Saint Kitts och Nevis, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia och Republiken Zimbabwe om leveranser av rörråsocker för raffinering - Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering
2001/870/EG: Rådets beslut av den 3 december 2001 om ingående av avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, Barbados, Belize, Republiken Fiji, Kooperativa republiken Guyana, Republiken Elfenbenskusten, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Surinam, Saint Kitts och Nevis, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe och, å andra sidan, Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering - Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Kongo, Republiken Fiji, Kooperativa republiken Guyana, Republiken Elfenbenskusten, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Surinam, Saint Kitts och Nevis, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia och Republiken Zimbabwe om leveranser av rörråsocker för raffinering - Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering
EGT L 325, 8.12.2001, p. 21–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
2001/870/EG: Rådets beslut av den 3 december 2001 om ingående av avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, Barbados, Belize, Republiken Fiji, Kooperativa republiken Guyana, Republiken Elfenbenskusten, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Surinam, Saint Kitts och Nevis, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe och, å andra sidan, Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 325 , 08/12/2001 s. 0021 - 0022
Rådets beslut av den 3 december 2001 om ingående av avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, Barbados, Belize, Republiken Fiji, Kooperativa republiken Guyana, Republiken Elfenbenskusten, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Surinam, Saint Kitts och Nevis, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe och, å andra sidan, Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering (2001/870/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första meningen i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Förhandlingar har ägt rum med de AVS-stater som avses i protokoll 3 om AVS-socker i bilaga V till AVS-EG-partnerskapsavtalet(1) samt med Indien för att fastställa villkoren för import av rörråsocker inom tilläggskvoten från dessa länder. (2) I artikel 26.1 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker(2), föreskrivs att de tullkvoter som följer av avtal som slutits inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan skall öppnas och förvaltas i enlighet med de tillämpningsföreskrifter som antagits enligt förfarandet i artikel 42 i den förordningen. (3) I artikel 39.3 i förordning (EG) nr 1260/2001 fastställs att om gemenskapens raffinaderiers maximala behov inte täcks skall bristen täckas genom import av särskilt förmånssocker med en särskild tull enligt avtal med de stater som avses i artikel 35 i den förordningen och enligt avtal med andra stater. Resultatet av förhandlingarna är en tullkvot med varierande kvantiteter för AVS-länderna, och med 10000 ton för Indien, för vilken ett lägsta inköpspris skall gälla. Den nedsatta tullen skall vara noll på grund av att andra förmåner kommer att minska de kvantiteter som AVS-länderna hittills levererat, och att nettovinsten per ton förväntas ligga kvar på samma nivå under den femårsperiod som den nuvarande gemensamma organisationen av marknaden för socker är i kraft. (4) Nämnda förhandlingar har lett till avtal som skall godkännas av, å ena sidan, de berörda AVS-staternas regeringar och, å andra sidan, Republiken Indien, samt av gemenskapen. (5) En sådan tullkvot för rörråsocker för raffinering bör öppnas för att därigenom upprätthålla det nuvarande tillträdet för de AVS-stater som avses i protokoll 3 i bilaga V till AVS-EG-partnerskapsavtalet samt det nuvarande tillträdet för Republiken Indien. (6) Avtalen genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, de stater som anges i protokollet och, å andra sidan, Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering bör godkännas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Avtalen genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, Barbados, Belize, Republiken Fiji, Kooperativa republiken Guyana, Republiken Elfenbenskusten, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Surinam, Saint Kitts och Nevis, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe och, å andra sidan, Republiken Indien om leveranser av rörråsocker för raffinering godkänns härmed på gemenskapens vägnar. Texten till avtalen åtföljer detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som skall ha rätt att underteckna de avtal som avses i artikel 1 med bindande verkan för gemenskapen. Utfärdat i Bryssel den 3 december 2001. På rådets vägnar F. Vandenbroucke Ordförande (1) EGT L 195, 1.8.2000, s. 46. (2) EGT L 178, 30.6.2001, s. 1.