EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2008:121:TOC

Europeiska unionens officiella tidning, C 121, 17 maj 2008


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 121

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

51 årgången
17 maj 2008


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 121/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

1

2008/C 121/02

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar (1)

4

2008/C 121/03

Statligt stöd – Beslut om att föreslå lämpliga åtgärder enligt artikel 88.1 i EG-fördraget, där den berörda medlemsstaten har godkänt åtgärderna (1)

5

2008/C 121/04

Inledning av förfarande (Ärende COMP/M.4919 – Statoil/Conocophillips) (1)

6


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 121/05

Eurons växelkurs

7

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2008/C 121/06

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd (1)

8

2008/C 121/07

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd (1)

10

2008/C 121/08

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Italiens ändring av bestämmelserna om allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik på sträckorna Alghero–Rom, Alghero–Milano, Cagliari–Rom, Cagliari–Milano, Olbia–Rom och Olbia–Milano

11

2008/C 121/09

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Italiens ändring av bestämmelserna om allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik på sträckorna Crotone–Rom–Milano

12

2008/C 121/10

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Italiens ändring av bestämmelserna om allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik på sträckorna Pantelleria–Palermo, Lampedusa–Palermo, Lampedusa–Catania, Lampedusa–Rom och Pantelleria–Rom

13

2008/C 121/11

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Italiens ändring av bestämmelserna om allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik på sträckan Pantelleria–Trapani

14

2008/C 121/12

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Italiens ändring av bestämmelserna om allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik på sträckorna Alghero–Bologna, Alghero–Turin, Cagliari–Bologna, Cagliari–Turin, Cagliari–Florens, Cagliari–Verona, Cagliari–Neapel, Cagliari–Palermo, Olbia–Bologna och Olbia–Verona

15

2008/C 121/13

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Italiens ändring av bestämmelserna om allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik på sträckorna Trapani–Rom, Trapani–Milano, Trapani–Bari och Trapani–Cagliari

16

2008/C 121/14

Gastyper och motsvarande anslutningstryck i enlighet med artikel 2.2 i rådets direktiv 90/396/EEG

17


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2008/C 121/15

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5174 – Iberia/ST Aerospace/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (1)

18

2008/C 121/16

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5157 – Volkswagen/Scania) (1)

19

2008/C 121/17

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5189 – Nordic Capital/CPS Color) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (1)

20

2008/C 121/18

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5171 – Enel/Acciona/Endesa) (1)

21


 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 

Top