This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Transition to the euro: banking charges for conversion, dual display of prices
Övergång till euron: bankavgifter och parallella angivelser av priser
Övergång till euron: bankavgifter och parallella angivelser av priser
This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.
Övergång till euron: bankavgifter och parallella angivelser av priser
Europeiska kommissionen antog dess rekommendationer 1998, innan sedlar och mynt i euro sattes i omlopp i tolv av Europeiska unionens medlemsstater, för att underlätta införandet av den gemensamma valutan. Rekommendationerna riktar sig till banker och andra ekonomiska aktörer, bransch- och konsumentorganisationer, samt till medlemsstaterna.
RÄTTSAKTER
Kommissionens rekommendationer från den 23 april beträffande följande:
Bankavgifter för omräkning till euro [rekommendation 98/286/EG - Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 130, 1.5.1998].
2. Parallella angivelser av priser och andra monetära belopp [rekommendation 98/287/EG - Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 130, 1.5.1998].
3. Dialog, uppföljning och information i syfte att underlätta övergången till euron[rekommendation 98/288/EG -- Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 130, 1.5.1998].
SAMMANFATTNING
Europeiska kommissionen antog den 23 april 1998 dessa rekommendationer, vilka inte är rättsligt bindande, i syfte att garantera bästa möjliga förutsättningar för införandet av euron. Två rekommendationer riktar sig dels till bankerna när det gäller bankavgifterna för omräkning till euro, dels till de ekonomiska aktörerna när de gäller parallella angivelser av priser och andra monetära belopp. Den tredje innehåller rekommendationerna om dialog, uppföljning och information i syfte att underlätta övergången till euro för medborgarna.
BANKAVGIFTER FÖR OMRÄKNING TILL EURO
Kommissionen anser, med stöd av sin rekommendation 98/286/EG, att bankerna inte har laglig rätt att ta ut avgifter för följande tjänster:
Kommissionen rekommenderar att bankerna även tillämpar följande praxis:
I rekommendationen sammanför kommissionen båda dessa typer av praxis under den gemensamma beteckningen "norm för god praxis". Beteckningen omfattar alltså både den rättsligt föreskrivna och den rekommenderade praxisen.
Omräkningskurserna och alla övriga avgifter bör tydligt anges
Bankerna bör tydligt redovisa de omräkningskurser (esdeenfr)som tillämpas vid alla omräkningar (samt vid all växling) och separat redovisa alla eventuella avgifter.
I de fall bankerna tar ut omräknings- eller växlingsavgifter som inte följer normen för god praxis, eller när de inte tillämpar en eller flera av de bestämmelser som anges ovan, bör de förse sina kunder med
Bankerna bör så snart som möjligt före den 1 januari 1999 informera sina kunder om huruvida och i vilken utsträckning de kommer att införa normen för god praxis.
Frågan om kommissionens övervakning av hur normen för god praxis tillämpas tas upp i rekommendationen om dialog, uppföljning och information i syfte att underlätta övergången till euron.
Kommissionen uppmanar behöriga myndigheter i medlemsländerna att överväga frågan om växling av mynt och sedlar för medborgare som saknar bankkonto.
Rekommendationen riktar sig till medlemsstaterna samt till banker och deras sammanslutningar.
PARALLELLA ANGIVELSER AV PRISER OCH ANDRA MONETÄRA BELOPP
Med "parallell angivelse" av ett pris eller annat monetärt belopp avses den samtidiga angivelsen av ett belopp i både den nationella valutaenheten och i euro. De parallella prisangivelserna ingår som en del av en övergripande kommunikationsstrategi för övergången till euron för konsumenter och butiksanställda.
Vid parallella angivelser av priser och andra monetära belopp skall följande bestämmelser iakttas i enlighet med den gällande lagstiftningen:
Kommissionen understryker att följande grundläggande bestämmelser även måste iakttas:
Kommissionen rekommenderar parallella angivelser av priser och andra monetära belopp, som kan tjäna som "orienteringspunkter", påförs dokument som exempelvis kontoutdrag och vatten-, tele- och energiräkningar så tidigt som möjligt under övergångsperioden.
Införandet av parallella angivelser inom detaljhandeln bör ske i gradvis, med hänsyn till i vilken takt kunderna är villiga att gå över till den nya valutan, slag av försäljningsställe och slag av saluförda produkter.
Kommissionen uppmuntrar branschorganisationerna att ta fram gemensamma utformningar eller format för parallella prisangivelser. Den uppmanar dem att hjälpa de mindre detaljhandlarna att skaffa de resurser som krävs för de parallella prisangivelserna och att genomföra andra informationsinsatser.
Rekommendationen riktar sig till medlemsländerna och till alla ekonomiska aktörer som kan tänkas tillhandahålla parallella angivelser.
DIALOG, UPPFÖLJNING OCH INFORMATION I SYFTE ATT UNDERLÄTTA ÖVERGÅNGEN TILL EURO
De nationella myndigheterna uppmanas att uppmuntra en fortsatt dialog mellan alla aktörer som deltar i de praktiska förberedelserna inför övergången till euron. Kommissionen kommer även fortsättningsvis att uppmuntra denna dialog på EU-nivå och uppmana medlemsländerna att ta hänsyn till resultaten.
Kommissionen rekommenderar bland annat att
När det gäller uppföljningen av de praktiska förberedelserna uppmanas medlemsländerna att inrätta decentraliserade observationscentra som även kan tjäna som informationskälla för konsumenterna och bidra till att underlätta utbyte av erfarenheter och god praxis vad gäller deras behov och genomförandet av avtal på nationell nivå och EU-nivå.
Kommissionen vill när det gäller informationsåtgärder
Rekommendationen riktar sig till medlemsländerna, de lokala myndigheterna, bransch- och konsumentorganisationerna, bankföreningarna, företagen samt till alla andra organisationer och institutioner som har kontakt med företagen.
Rättsaktens nyckelbegrepp
Senast ändrat den 12.07.2006