Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/095/30

Mål C-56/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesgerichts Bozen (Italien) den 1 februari 2007 – Ruth Volgger, Othmar Michaeler och Subito GmbH mot Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nu Amt für sozialen Arbeitsschutz) och Autonome Provinz Bozen

EUT C 95, 28.4.2007, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.4.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 95/18


Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesgerichts Bozen (Italien) den 1 februari 2007 – Ruth Volgger, Othmar Michaeler och Subito GmbH mot Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nu Amt für sozialen Arbeitsschutz) och Autonome Provinz Bozen

(Mål C-56/07)

(2007/C 95/30)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Landesgerichts Bozen

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Ruth Volgger, Othmar Michaeler och Subito GmbH

Motparter: Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (nu Amt für sozialen Arbeitsschutz) och Autonome Provinz Bozen

Tolkningsfråga

Är de nationella bestämmelserna (2 och 8 §§ i lagdekret nr 61/2000) vari föreskrivs en skyldighet för arbetsgivarna att inom 30 dagar från dagen för tecknandet av ett deltidskontrakt, översända en kopia av kontraktet till behörigt regionorgan inom arbetsinspektionen, som vid underlåtenhet att översända materialet får ålägga böter på upp till 15 euro per berörd arbetstagare och försenad dag, utan att det föreskrivs någon övre gräns för straffavgiften (böterna), förenliga med de gemenskapsrättsliga bestämmelserna och rådets direktiv 97/81/EG av den 15 december 1997 (1)?


(1)  EGT L 14, s. 9.


Top