Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/020/01

    Mål C-455/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederländerna) den 14 november 2006 – Heemskerk BV och BV v/h Firma Schaap mot Productschap Vee en Vlees

    EUT C 20, 27.1.2007, p. 2–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT C 20, 27.1.2007, p. 1–1 (BG, RO)

    27.1.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 20/2


    Begäran om förhandsavgörande framställd av College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederländerna) den 14 november 2006 – Heemskerk BV och BV v/h Firma Schaap mot Productschap Vee en Vlees

    (Mål C-455/06)

    (2007/C 20/02)

    Rättegångsspråk: nederländska

    Hänskjutande domstol

    College van Beroep voor het bedrijfsleven

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Sökande: Heemskerk BV och BV v/h Firma Schaap

    Svarande: Productschap Vee en Vlees

    Tolkningsfrågor

    1a.

    Är ett förvaltningsorgan behörigt att gå emot den officiella veterinärens förklaring i den mening som avses i artikel 2.2 i förordning (EG) 615/98 (1) och besluta att den djurtransport som den officiella veterinärens förklaring avser inte uppfyller villkoren i bestämmelsen i direktiv 91/628/EEG (2)?

    1b.

    Om fråga 1a besvaras jakande, är då förvaltningsorganets utövande av denna behörighet på grundval av gemenskapsrätten underkastad särskilda begränsningar och i så fall vilka?

    2.

    Om svaret på fråga 1 är jakande, skall då en medlemsstats förvaltningsorgan inom ramen för prövningen av huruvida det föreligger en rätt till bidrag, exempelvis enligt vad som stadgas i förordning (EG) 800/1999 (3), ta ställning till huruvida en transport med levande djur uppfyller bestämmelserna i gemenskapens lagstiftning om djurs välfärd utifrån de krav om gäller i den medlemsstaten eller utifrån dem som gäller i flaggstaten för det fartyg som transporterar djuren, som är den stat som har lämnat det erforderliga tillståndet för det fartyget?

    3.

    Innebär gemenskapsrätten en skyldighet att ex officio, det vill säga utifrån ett underlag som går utöver ramarna för tvisterna, pröva målen på grundval av förordningarna (EG) 1254/1999 (4) och 800/1999?

    4.

    Skall frasen ”bestämmelserna i gemenskapens lagstiftning om djurens välfärd iakttas” i artikel 33.9 i förordning (EG) 1254/1999 förstås så, att om det konstateras att ett fartyg under en transport av levande djur hade mer last än vad som var tillåtet för det fartyget enligt de relevanta bestämmelserna om djurs välfärd, har gemenskapsbestämmelserna om djurs välfärd då endast åsidosatts beträffande det antal djur med vilket den tillåtna lasten överskridits, eller har dessa bestämmelser åsidosatts beträffande alla de transporterade djuren?

    5.

    Innebär effektiv tillämpning av gemenskapsrätten att den i nederländsk förvaltningsprocessrätt etablerade principen att den som överklagar ett beslut inte får ställas i ett sämre läge än han skulle ha befunnit sig i om han inte överklagat ställs åt sidan vid prövning ex officio enligt gemenskapsrättsliga bestämmelser?


    (1)  Kommissionens förordning (EG) nr 615/98 av den 18 mars 1998 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag när det gäller levande nötkreaturs välbefinnande vid transport (EGT L 82, s. 19).

    (2)  Rådets direktiv 91/628/EEG av den 19 november 1991 om skydd av djur vid transport, och ändring av direktiv 90/425/EEG och 91/496/EEG (EGT L 340, s. 17).

    (3)  Kommissionens förordning (EG) nr 800/1999 av den 15 april 1999 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter (EGT L 102, s. 11).

    (4)  Rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (EGT L 160, s. 21).


    Top