This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/281/14
Joined Cases C-392/04 and C-422/04: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 September 2006 (references for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht, Germany) — i-21 Germany GmbH and Arcor AG & Co. KG v Bundesrepublik Deutschland (Telecommunication services — Directive 97/13/EC — Article 11(1) — Fees and charges for individual licences — Article 10 EC — Primacy of Community law — Legal certainty — Final administrative decision)
Förenade målen C-392/04 och 422/04: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 19 september 2006 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht – Tyskland) – i-21 Germany GmbH och Arcor mot Bundesrepublik Deutschland (Teletjänster – Direktiv 97/13/EG – Artikel 11.1 – Avgifter och kostnader för individuella tillstånd – Artikel 10 EG – Gemenskapsrättens företräde – Rättssäkerhet – Lagakraftvunna förvaltningsbeslut)
Förenade målen C-392/04 och 422/04: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 19 september 2006 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht – Tyskland) – i-21 Germany GmbH och Arcor mot Bundesrepublik Deutschland (Teletjänster – Direktiv 97/13/EG – Artikel 11.1 – Avgifter och kostnader för individuella tillstånd – Artikel 10 EG – Gemenskapsrättens företräde – Rättssäkerhet – Lagakraftvunna förvaltningsbeslut)
EUT C 281, 18.11.2006, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
18.11.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 281/9 |
Domstolens dom (stora avdelningen) av den 19 september 2006 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht – Tyskland) – i-21 Germany GmbH och Arcor mot Bundesrepublik Deutschland
(Förenade målen C-392/04 och 422/04) (1)
(Teletjänster - Direktiv 97/13/EG - Artikel 11.1 - Avgifter och kostnader för individuella tillstånd - Artikel 10 EG - Gemenskapsrättens företräde - Rättssäkerhet - Lagakraftvunna förvaltningsbeslut)
(2006/C 281/14)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesverwaltungsgericht
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: i-21 Germany GmbH (C-392/04) och Arcor AG & Co. KG (C-422/04)
Svarande: Bundesrepublik Deutschland
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Bundesverwaltungsgericht — Tolkning av artikel 10 EG och artikel 11.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet (EGT L 117, s. 15) — Avgift som är tillämplig på företag som har individuella tillstånd som är grundat på den nationella regleringsmyndighetens förtida debitering av allmänna administrativa kostnader under en period om 30 år.
Domslut
1) |
Artikel 11.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet utgör hinder för att tillämpa en avgift som tas ut för individuella tillstånd och som beräknas med beaktande av regleringsmyndighetens allmänna administrativa kostnader för hanteringen av tillstånden under en period om 30 år. |
2) |
Den nationella domstolen skall, enligt artikel 10 EG, jämförd med artikel 11.1 i direktiv 97/13, pröva om en lagstiftning som är uppenbart oförenlig med gemenskapsrätten, såsom den lagstiftning som ligger till grund för avgiftsbesluten som är i fråga i målen vid den nationella domstolen, är uppenbart rättsstridig i den mening som avses i den nationella rätten i fråga. Om så är fallet, skall den domstolen säkerställa att rättsstridigheten ges de verkningar som föreskrivs i nationell rätt vad beträffar återkallelse av dessa beslut. |