This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CA0279
Case C-279/23, Skarb Państwa (Payment not significantly delayed or small claim): Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 11 July 2024 (request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy Katowice – Zachód w Katowicach – Poland) – Skarb Państwa – Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K. v Z. sp.j. (Reference for a preliminary ruling – Combating late payment in commercial transactions – Directive 2011/7/EU – Article 6(1) – Fixed minimum sum by way of compensation for recovery costs – Provision of national law permitting the rejection of claims for payment of that fixed sum in cases where the delay is not significant or the claim is small – Obligation to interpret national law in conformity with EU law)
Mål C-279/23, Skarb Państwa (Obetydligt betalningsdröjsmål eller ringa belopp: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 11 juli 2024 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy Katowice – Zachód w Katowicach – Polen) – Skarb Państwa – Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K. mot Z. sp.j. (Begäran om förhandsavgörande – Bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner – Direktiv 2011/7/EU – Artikel 6.1 – Minsta fasta belopp för ersättning för indrivningskostnader – Bestämmelse i nationell rätt enligt vilken krav på betalning av ett sådant fast belopp får ogillas vid obetydligt dröjsmål eller en ringa fordran – Skyldighet att göra en unionsrättskonform tolkning)
Mål C-279/23, Skarb Państwa (Obetydligt betalningsdröjsmål eller ringa belopp: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 11 juli 2024 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy Katowice – Zachód w Katowicach – Polen) – Skarb Państwa – Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K. mot Z. sp.j. (Begäran om förhandsavgörande – Bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner – Direktiv 2011/7/EU – Artikel 6.1 – Minsta fasta belopp för ersättning för indrivningskostnader – Bestämmelse i nationell rätt enligt vilken krav på betalning av ett sådant fast belopp får ogillas vid obetydligt dröjsmål eller en ringa fordran – Skyldighet att göra en unionsrättskonform tolkning)
EUT C, C/2024/5203, 2.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5203/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Europeiska unionens |
SV C-serien |
C/2024/5203 |
2.9.2024 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 11 juli 2024 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy Katowice – Zachód w Katowicach – Polen) – Skarb Państwa – Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K. mot Z. sp.j.
(Mål C-279/23 (1) , Skarb Państwa (Obetydligt betalningsdröjsmål eller ringa belopp)
(Begäran om förhandsavgörande - Bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner - Direktiv 2011/7/EU - Artikel 6.1 - Minsta fasta belopp för ersättning för indrivningskostnader - Bestämmelse i nationell rätt enligt vilken krav på betalning av ett sådant fast belopp får ogillas vid obetydligt dröjsmål eller en ringa fordran - Skyldighet att göra en unionsrättskonform tolkning)
(C/2024/5203)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sąd Rejonowy Katowice - Zachód w Katowicach
Parter i målet vid den nationella domstolen
Kärande: Skarb Państwa - Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K.
Svarande: Z. sp.j.
Domslut
Artikel 6.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/7/EU av den 16 februari 2011 om bekämpande av sena betalningar vid handelstransaktioner
ska tolkas så,
att den utgör hinder för nationella domstolars praxis som består i att ogilla en talan om ersättning för indrivningskostnader som avses i denna bestämmelse, med motiveringen att gäldenärens betalningsdröjsmål inte var betydande eller att beloppet för den skuld vars återbetalning gäldenären var försenad med var lågt.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5203/oj
ISSN 1977-1061 (electronic edition)