This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0706
Case C-706/22: Request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht (Germany) lodged on 17 November 2022 — Konzernbetriebsrat der O SE & Co. KG
Mål C-706/22: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesarbeitsgericht (Tyskland) den 17 november 2022 – Konzernbetriebsrat der O SE & Co. KG
Mål C-706/22: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesarbeitsgericht (Tyskland) den 17 november 2022 – Konzernbetriebsrat der O SE & Co. KG
EUT C 71, 27.2.2023, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 71/16 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesarbeitsgericht (Tyskland) den 17 november 2022 – Konzernbetriebsrat der O SE & Co. KG
(Mål C-706/22)
(2023/C 71/19)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesarbeitsgericht
Parter i det nationella målet
Klagande: Konzernbetriebsrat der O SE & Co. KG
Ytterligare deltagare i rättegången: Vorstand der O Holding SE
Tolkningsfrågor
1. |
Ska artikel 12.2 i förordning (EG) nr 2157/2001 (1), jämförd med artiklarna 3–7 i direktiv 2001/86/EG (2) tolkas så, att när ett SE-holdingbolag bildas av deltagande bolag som inte har några anställda och inte har dotterbolag med anställda (så kallat SE-bolag utan anställda), och det registreras i en medlemsstats register utan att ett förhandlingsförfarande för arbetstagarinflytande i SE-bolaget först har genomförts, ska ett sådant förhandlingsförfarande genomföras i efterhand i enlighet med detta direktiv, för det fall att SE-bolaget kommer att kontrollera dotterbolag med anställda i flera av Europeiska unionens medlemsstater? |
2. |
För det fall att domstolen besvarar den första frågan jakande: Är det i ett sådant fall möjligt och nödvändigt att genomföra förhandlingsförfarandet i efterhand utan någon begränsning i tiden? |
3. |
För det fall att domstolen besvarar den andra frågan jakande: Utgör artikel 6 i direktiv 2001/86/EG hinder mot att lagstiftningen i den medlemsstat där SE-bolaget nu har sitt säte tillämpas för att genomföra ett förhandlingsförfarande i efterhand, om SE-bolaget utan anställda har registrerats i registret i en annan medlemsstat utan att ett sådant förfarande först har genomförts och – före det att dess säte flyttas – har kommit att kontrollera dotterbolag med anställda i flera av Europeiska unionens medlemsstater? |
4. |
För det fall att domstolen besvarar den tredje frågan jakande: Gäller detta även om den stat där detta SE-bolag utan anställda för första gången registrerades har utträtt ur Europeiska unionen efter det att dess säte flyttades, och denna stats lagstiftning inte längre innehåller några bestämmelser om genomförande av ett förhandlingsförfarande för att ge de anställda i SE-bolaget inflytande? |
(1) Rådets förordning (EG) nr 2157/2001 av den 8 oktober 2001 om stadga för europabolag (EGT L 294, 2001, s. 1).
(2) Rådets direktiv 2001/86/EG av den 8 oktober 2001 m komplettering av stadgan för europabolag vad gäller arbetstagarinflytande (EGT L 294, 2001, s. 22).