This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0009
Case C-9/22, An Bord Pleanála and Others (Site of St Teresa’s Gardens): Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 9 March 2023 (request for a preliminary ruling from the High Court (Ireland) — Ireland) — NJ, OZ v An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General (Reference for a preliminary ruling — Environment — Directive 2001/42/EC — Assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment — Article 2(a) — Concept of ‘plans and programmes’ — Article 3(2)(a) — Environmental assessment — Non-statutory act prepared by a municipal council and a developer — Directive 2011/92/EU — Assessment of the effects of certain public and private projects on the environment — Article 3(1) — Obligation to identify, describe and assess in an appropriate manner, in the light of each individual case, the direct and indirect effects of a project — Binding ministerial guidelines on building height)
Mål C-9/22: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 9 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Hight Court (Irland) – Irland) – NJ, OZ mot An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General (Begäran om förhandsavgörande – Miljö – Direktiv 2001/42/EG – Miljökonsekvensbedömning av vissa planer och program – Artikel 2 a – Begreppet ”planer och program” – Artikel 3.2 a – Miljöbedömning – Icke lagstadgad akt som förberetts av kommunfullmäktige och en byggherre – Direktiv 2011/92/EU – Bedömning av vissa offentliga och privata projekts inverkan på miljön – Artikel 3.1 – Skyldighet att i varje enskilt fall på ett lämpligt sätt identifiera, beskriva och bedöma de direkta och indirekta effekterna av ett projekt – Bindande ministeriella riktlinjer för byggnadshöjder)
Mål C-9/22: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 9 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Hight Court (Irland) – Irland) – NJ, OZ mot An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General (Begäran om förhandsavgörande – Miljö – Direktiv 2001/42/EG – Miljökonsekvensbedömning av vissa planer och program – Artikel 2 a – Begreppet ”planer och program” – Artikel 3.2 a – Miljöbedömning – Icke lagstadgad akt som förberetts av kommunfullmäktige och en byggherre – Direktiv 2011/92/EU – Bedömning av vissa offentliga och privata projekts inverkan på miljön – Artikel 3.1 – Skyldighet att i varje enskilt fall på ett lämpligt sätt identifiera, beskriva och bedöma de direkta och indirekta effekterna av ett projekt – Bindande ministeriella riktlinjer för byggnadshöjder)
EUT C 164, 8.5.2023, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 164/14 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 9 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Hight Court (Irland) – Irland) – NJ, OZ mot An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General
(Mål C-9/22) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Miljö - Direktiv 2001/42/EG - Miljökonsekvensbedömning av vissa planer och program - Artikel 2 a - Begreppet ”planer och program” - Artikel 3.2 a - Miljöbedömning - Icke lagstadgad akt som förberetts av kommunfullmäktige och en byggherre - Direktiv 2011/92/EU - Bedömning av vissa offentliga och privata projekts inverkan på miljön - Artikel 3.1 - Skyldighet att i varje enskilt fall på ett lämpligt sätt identifiera, beskriva och bedöma de direkta och indirekta effekterna av ett projekt - Bindande ministeriella riktlinjer för byggnadshöjder)
(2023/C 164/18)
Rättegångsspråk: engelska
Hänskjutande domstol
High Court (Irland)
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: NJ, OZ
Motparter: An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General
Övrig deltagare i målet: DBTR-SCR1 Fund, a Sub Fund of TWTC Multi-Family ICAV
Domslut
1) |
Artiklarna 2 a och 3.2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan ska tolkas så, att en plan omfattas av tillämpningsområdet för direktiv 2001/42 när den, för det första, har utarbetats av en myndighet på lokal nivå i samarbete med en byggherre som avses i planen, och har antagits av denna myndighet, för det andra, har antagits på grundval av en bestämmelse i en annan plan eller annat program, och för det tredje, avser andra projekt än de som avses i den andra planen eller programmet, under förutsättning att de åtminstone är bindande för de myndigheter som är behöriga att utfärda tillstånd för projekt. |
2) |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/92/EU av den 13 december 2011 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/52/EU av den 16 april 2014, ska tolkas så, att det inte utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken de behöriga myndigheterna i en medlemsstat, när de beslutar huruvida de ska lämna tillstånd till ett projekt, ska handla i enlighet med riktlinjer vilka kräver att byggnadernas höjd, om möjligt, höjs och vilka har varit föremål för en miljöbedömning enligt direktiv 2001/42. |