This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0615
Case C-615/20: Request for a preliminary ruling from the Sąd Okręgowy w Warszawie (Poland) lodged on 18 November 2020 — Criminal proceedings against YP and Others
Mål C-615/20: Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 18 november 2020 – brottmål mot YP m.fl.
Mål C-615/20: Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 18 november 2020 – brottmål mot YP m.fl.
EUT C 44, 8.2.2021, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 44/27 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 18 november 2020 – brottmål mot YP m.fl.
(Mål C-615/20)
(2021/C 44/33)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sąd Okręgowy w Warszawie
Part i det nationella målet
YP m.fl.
Tolkningsfrågor
1) |
Ska unionsrätten – särskilt artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan) och rätten till ett effektivt rättsmedel inför en domstol samt rätten att inom skälig tid få sin sak prövad i en rättvis och offentlig rättegång och inför en oavhängig och opartisk domstol som har inrättats enligt lag – tolkas så, att den utgör hinder för en sådan nationell lagstiftning som det närmare redogörs för i frågorna 2 och 3 nedan, det vill säga artiklarna 80 och 129 i Ustawa z dnia 27 lipca 2001 r. – Prawo o ustroju sądów powszechnych (lag av den 27 juli 2001 om allmänna domstolars organisation) samt artikel 110.2a i denna lag, och artikel 27.1 punkt 1a i Ustawa z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (lag av den 8 december 2017 om Högsta domstolen), vilka bestämmelser gör det möjligt för Izba Dyscyplinarna Sądu Najwyższego (avdelningen för disciplinära mål vid Högsta domstolen) att upphäva en domares immunitet och avstänga en domare från sin tjänst, och därmed faktiskt förhindra en domare från att döma i det mål som tilldelats honom eller henne, i synnerhet med beaktande av följande:
|
2) |
Ska unionsrätten – särskilt artikel 2 FEU och värdet av rättsstaten enligt den bestämmelsen, samt de krav på ett effektivt domstolsskydd som följer av artikel 19.1 andra stycket FEU – tolkas så, att ”bestämmelserna om det disciplinära systemet och således reglerna om … de personer som har i uppdrag att utöva rättskipning” även omfattar bestämmelser om straffansvar eller frihetsberövande (häktning) av en domare i nationell domstol, såsom artikel 181 i den Republiken Polens konstitution, jämförd med artiklarna 80 och 129 i lagen av den 27 juli 2001 om de allmänna domstolarnas organisation, då följande framgår av dessa bestämmelser:
|
3) |
Ska unionsrätten – särskilt de bestämmelser som nämns i den andra frågan – tolkas så, att den utgör hinder för bestämmelser i en medlemsstat, såsom artikel 110.2a i lagen om de allmänna domstolarnas organisation och 27.1 punkt 1a i lagen av den 8 december 2017 om Högsta domstolen, enligt vilka mål som avser tillstånd att inleda straffrättsliga förfaranden mot eller besluta om frihetsberövande (häktning) av en domare vid nationell domstol, såväl i första som i andra instans, omfattas av den exklusiva behörigheten för avdelningen för disciplinära mål, med beaktande av bland annat följande omständigheter:
|
4) |
För det fall tillstånd beviljas för att inleda straffrättsliga förfaranden mot eller besluta om frihetsberövande (häktning) av en domare vid en nationell domstol, vilket innebär att domaren avstängs från sin tjänst med nedsättning av lönen under den tid som avstängningen varar, ska unionsrätten – i synnerhet de bestämmelser som nämns i fråga 2 och principerna unionsrättens företräde, lojalt samarbete enligt artikel 4.3 FEU och rättssäkerhet – tolkas så, att de utgör hinder för att ett sådant tillstånd, särskilt i fråga om domarens avstängning från sin tjänst, får bindande verkan om det beslutas av ett organ såsom avdelningen för disciplinära mål, vilket innebär
|