Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0289

    Mål C-289/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tartu Maakohus (Estland) den 19 maj 2017 – Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS mot Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

    Information about publishing Official Journal not found, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.7.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 249/20


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Tartu Maakohus (Estland) den 19 maj 2017 – Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS mot Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

    (Mål C-289/17)

    (2017/C 249/31)

    Rättegångsspråk: Estniska

    Hänskjutande domstol

    Tartu Maakohus

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Kärande: Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ, Bigbank AS

    Svarande: Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

    Tolkningsfrågor

    1.1.

    Ska artikel 17 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 805/2004 av den 21 april 2004 om införande av en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar (1) tolkas så, att samtliga uppgifter som anges i artikel 17 a i förordningen ska ha lämnats klart och tydligt i eller tillsammans med stämningsansökan eller motsvarande handling eller en kallelse till domstolsförhandling? I synnerhet: Innebär artikel 3.1 b, artikel 6.1 c och artikel 17 a att det är uteslutet att intyga att en dom är en europeisk exekutionstitel om gäldenären inte har erhållit adressen till den institution till vilken svarsskriften ska sändas, men denne emellertid har erhållit alla andra uppgifter som anges i artikel 17 a?

    1.2.

    Ska artikel 18.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 805/2004 av den 21 april 2004 om införande av en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar tolkas så, att om förfarandena i ursprungsmedlemsstaten inte uppfyller de processuella krav som fastställs i artikel 17 i förordning (EG) nr 805/2004, krävs det för att denna brist ska avhjälpas att samtliga uppgifter som anges i artikel 18.1 b lämnas till gäldenären på vederbörligt sätt i eller tillsammans med domen? Är det i synnerhet uteslutet att intyga att en dom är en europeisk exekutionstitel om gäldenären inte har erhållit adressen till den institution till vilken talan ska göras, men denne emellertid har erhållit alla andra uppgifter som anges i artikel 18.1 b?


    (1)  EUT L 143, 2004, s. 15.


    Top