Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0690

    Mål C-690/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av Monomeles Efetio Thrakis (Grekland) den 27 december 2013 — Trapeza Eurobank Ergasias AE mot Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE) och Pavlos Sidiropoulos

    EUT C 78, 15.3.2014, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.3.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 78/5


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Monomeles Efetio Thrakis (Grekland) den 27 december 2013 — Trapeza Eurobank Ergasias AE mot Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE) och Pavlos Sidiropoulos

    (Mål C-690/13)

    2014/C 78/09

    Rättegångsspråk: grekiska

    Hänskjutande domstol

    Monomeles Efetio Thrakis

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Trapeza Eurobank Ergasias AE

    Motparter: Agrotiki Trapeza tis Ellados AE (ATE) och Pavlos Sidiropoulos

    Tolkningsfrågor

    1.

    a)

    Omfattas de materiella och processuella förmåner som ATE AE tillerkänns i artiklarna 12 och 13.1 i lag nr 4332/1929, jämförda med artikel 26.1 i lag nr 1914/1990, av tillämpningsområdet för artikel 107.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt?

    b)

    Gäller denna gränsdragning även om det antas att ATE AE, i enlighet med dess bolagsordning, fortsättningsvis driver ”allmännyttig” verksamhet?

    2.

    Om ovanstående frågor besvaras jakande, var Grekland skyldig att följa det förfarande som föreskrivs i artikel 108.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt för att de aktuella förmånerna skulle kunna bibehållas?

    3.

    Är den hänskjutande domstolen i förevarande mål skyldig att underlåta att tillämpa bestämmelserna i artiklarna 12 och 13.1 i lag nr 4332/1929 av det skälet att de eventuellt strider mot bestämmelserna i artiklarna 107.1 och 108.3 FEUF?


    Top