Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0485

    Domstolens dom (första avdelningen) av den 10 april 2014.
    Maatschap T. van Oosterom en A. van Oosterom-Boelhouwer mot Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie.
    Begäran om förhandsavgörande från College van Beroep voor het bedrijfsleven.
    Jordbruk – Gemensam jordbrukspolitik – System för direktstöd – Förordning (EG) nr 73/2009 – Integrerat administrations- och kontrollsystem för vissa stödsystem – Identifieringssystem för jordbruksskiften – Stödvillkor – Administrativa kontroller – Kontroller på plats – Förordning (EG) nr 796/2004 – Fastställande av stödberättigande arealer – Fjärranalys – Fysiska kontroller av jordbruksskiften.
    Mål C‑485/12.

    Court reports – general

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2014:250

    DOMSTOLENS DOM (första avdelningen)

    den 10 april 2014 ( *1 )

    ”Jordbruk — Gemensam jordbrukspolitik — System för direktstöd — Förordning (EG) nr 73/2009 — Integrerat administrations- och kontrollsystem för vissa stödsystem — Identifieringssystem för jordbruksskiften — Stödvillkor — Administrativa kontroller — Kontroller på plats — Förordning (EG) nr 796/2004 — Fastställande av stödberättigande arealer — Fjärranalys — Fysiska kontroller av jordbruksskiften”

    I mål C‑485/12,

    angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederländerna) genom beslut av den 24 oktober 2012, som inkom till domstolen den 31 oktober 2012, i målet

    Maatschap T. van Oosterom en A. van Oosterom-Boelhouwer

    mot

    Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie,

    meddelar

    DOMSTOLEN (första avdelningen)

    sammansatt av avdelningsordföranden A. Tizzano samt domarna A. Borg Barthet (referent), E. Levits, S. Rodin och F. Biltgen,

    generaladvokat: J. Kokott,

    justitiesekreterare: A. Calot Escobar,

    efter det skriftliga förfarandet,

    med beaktande av de yttranden som avgetts av:

    Nederländernas regering, genom M. Bulterman och M. de Ree, båda i egenskap av ombud,

    Tysklands regering, genom T. Henze och J. Möller, båda i egenskap av ombud,

    Greklands regering, genom I.-K. Chalkias och A.-E. Vasilopoulou, båda i egenskap av ombud,

    Spaniens regering, genom N. Díaz Abad, i egenskap av ombud,

    Polens regering, genom B. Majczyna och M. Szpunar, båda i egenskap av ombud,

    Europeiska kommissionen, genom B. Schima och B. Burggraaf, båda i egenskap av ombud,

    med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,

    följande

    Dom

    1

    Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av artikel 32.1 b i kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare (EUT L 141, s. 18), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 972/2007 av den 20 augusti 2007 (EUT L 216, s. 3) (nedan kallad förordning nr 796/2004).

    2

    Begäran har framställts i ett mål mellan Maatschap T. van Oosterom en A. van Oosterom-Boelhouwer (nedan kallat Maatschap) och Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie (statssekreterare för ekonomiska frågor, jordbruks- och innovationsfrågor) (nedan kallad Staatssecretaris), angående villkoren för att fastställa den areal som berättigar till stöd inom ramen för samlat gårdsstöd för år 2009.

    Tillämpliga bestämmelser

    Förordning (EG) nr 73/2009

    3

    Artikel 14 första stycket i rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (EUT L 30, s. 16) har följande lydelse:

    ”Alla medlemsstater ska inrätta och använda sig av ett integrerat administrations- och kontrollsystem (nedan kallat det integrerade systemet).”

    4

    I artikel 15.1 i förordning (EG) nr 73/2009 föreskrivs följande:

    ”Det integrerade systemet ska omfatta

    a)

    en elektronisk databas,

    b)

    ett identifieringssystem för jordbruksskiften,

    c)

    ett system för identifiering och registrering av stödrättigheter,

    d)

    stödansökningar,

    e)

    ett integrerat kontrollsystem,

    f)

    ett enhetligt system för att registrera varje jordbrukare som lämnar in en stödansökan.”

    5

    I artikel 17 i denna förordning föreskrivs följande:

    ”Identifieringssystemet för jordbruksskiften ska upprättas på grundval av kartor, dokument i fastighetsregister eller annat kartografiskt referensmaterial. Datoriserade geografiska informationssystem ska användas, helst inklusive ortofoto från flyg- eller satellitfoto, med en enhetlig standard som garanterar en noggrannhet som åtminstone är likvärdig med kartor i skala 1:10000.”

    6

    Artikel 20 i denna förordning har följande lydelse:

    ”1.   Medlemsstaterna ska utföra administrativa kontroller av stödansökningarna för att kontrollera att stödvillkoren uppfylls.

    2.   De administrativa kontrollerna ska kompletteras med kontroller på plats av stödvillkoren. För detta ändamål ska medlemsstaterna upprätta en urvalsplan för jordbruksföretag.

    Medlemsstaterna får använda fjärranalys och det globala systemet för satellitnavigering (GNSS) som hjälpmedel för kontroller på plats av jordbruksskiften.

    ...”

    7

    I artikel 29.3 i förordning nr 73/2009 föreskrivs följande:

    ”Inga utbetalningar ska göras från de stödsystem som förtecknas i bilaga I förrän medlemsstaterna har avslutat kontrollerna av om stödvillkoren uppfylls i enlighet med artikel 20.”

    8

    I artikel 146.2 andra stycket i förordning (EG) nr 73/2009 föreskrivs följande:

    ”Hänvisningar i andra rättsakter till förordning (EG) nr 1782/2003 ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga XVIII.”

    Förordning nr 796/2004

    9

    Förordning nr 796/2004 är tillämplig på omständigheterna i det nationella målet trots att den redan upphävts genom kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 av den 30 november 2009, om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tvärvillkor, modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem inom de system för direktstöd till jordbrukare som införs genom den förordningen och om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller tvärvillkoren för stöd inom vinsektorn (EUT L 316, s. 65). I skälen 11, 36 och 40 däri stadgades följande:

    ”(11)

    För att bidra till skyddet av gemenskapens finansiella intressen bör det föreskrivas att inga utbetalningar enligt förordning (EG) nr 73/2009 får göras innan kontrollerna i fråga om stödkriterierna har slutförts.

    ...

    (36)

    Kontroller på plats av arealer består i allmänhet av två delar, varav den första avser verifiering och mätning av deklarerade jordbruksskiften på grundval av grafiskt material, flygfotografering osv. Den andra delen består av en fysisk kontroll av jordbruksskiftena där de deklarerade jordbruksskiftenas storlek verifieras liksom, beroende på stödsystemet i fråga, den deklarerade skörden och dess kvalitet. Mätningar bör göras vid behov. De fysiska kontrollerna på plats bör kunna ske på grundval av en stickprovskontroll.

    ...

    (40)

    Villkoren för användning av fjärranalys för kontroller på plats bör fastställas, och det bör fastställas att fysiska kontroller skall utföras, när en tolkning av foton inte ger några tydliga resultat.”

    10

    I enlighet med artikel 2.22 och 2.26 i denna förordning avsågs med

    ”22)

    fastställd areal: den areal för vilken alla villkor som fastställs i bestämmelserna om beviljande av stödet är uppfyllda – i systemet med samlat gårdsstöd anses en deklarerad areal vara fastställd endast om den åtföljs av ett motsvarande antal stödrättigheter.

    ...

    26)

    referensskifte: ett geografiskt begränsat område som med en unik identifiering registrerats i medlemsstatens GIS inom ramen för det identifieringssystem som avses i artikel 18 i förordning (EG) nr 1782/2003.”

    11

    I artikel 23.1 i förordning nr 796/2004 föreskrevs följande:

    ”Administrativa kontroller och kontroller på plats enligt denna förordning skall genomföras så att en effektiv prövning säkerställs av att villkoren för beviljande av stöd samt de krav och normer som omfattas av tvärvillkoren är uppfyllda.”

    12

    I artikel 24 i nämnda förordning föreskrevs följande:

    ”1.   De administrativa kontroller som avses i artikel [20 i förordning 73/2009] skall göra det möjligt att med elektroniska hjälpmedel automatiskt söka efter oegentligheter, även genom dubbelkontroller

    c)

    av de jordbruksskiften som deklareras i den samlade ansökan och de referensskiften som ingår i identifieringssystemet för jordbruksskiften, för att verifiera att arealerna är stödberättigande,

    2.   Indikationer på oegentligheter som visat sig vid dubbelkontrollerna skall följas upp genom annat lämpligt administrativt förfarande och vid behov av kontroll på plats.

    …”

    13

    I artikel 26.1 i förordning nr 796/2004 föreskrevs följande:

    ”Det totala antalet kontroller på plats som genomförs varje år skall omfatta minst 5 % av alla jordbrukare som ansöker om stöd enligt systemet med samlat gårdsstöd eller systemet för enhetlig arealersättning.

    ...”

    14

    I artikel 27.1 och 27.3 i förordning nr 796/2004 föreskrevs följande:

    ”1.   Urvalet inför kontrollerna på plats enligt denna förordning skall göras av den behöriga myndigheten, på grundval av en riskanalys och på ett sådant sätt att det är representativt i förhållande till de inlämnade ansökningarna. ...

    3.   Den behöriga myndigheten skall föra register över orsaken till att en viss jordbrukare har valts ut för en kontroll på plats. Den inspektör som genomför kontrollen på plats skall vara informerad därom innan kontrollen på plats inleds.”

    15

    Artikel 29 i förordning nr 796/2004, med rubriken ”Omfattning av kontroller på plats”, hade följande lydelse i andra stycket:

    ”Medlemsstaterna får använda sig av fjärranalys och globala system för satellitnavigering.”

    16

    I artikel 32.1 i förordningen föreskrevs följande:

    ”Medlemsstater som utnyttjar möjligheten i andra stycket i artikel 29 att genomföra kontroller på plats genom fjärranalys skall

    a)

    utföra bildanalys av satellit- eller flygbilder över samtliga jordbruksskiften i en ansökan som skall kontrolleras för att bestämma marktäcket och för att mäta arealen,

    b)

    utföra fysiska kontroller på plats av alla jordbruksskiften för vilka bildanalysen inte gör det möjligt att kontrollera deklarationens riktighet på ett för den behöriga myndigheten godtagbart sätt.”

    Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan

    17

    Den 13 maj 2009 ansökte jordbruksföretaget Maatschap om utbetalning av stöd för sina stödrättigheter och deklarerade i detta syfte 14 skiften med en total areal på 30,72 hektar.

    18

    I ett beslut av den 28 december 2009 fann Staatssecretaris att den deklarerade arealen på 30,72 hektar utgjorde fastställd areal, i den mening som avses i artikel 2.22 i förordning nr 796/2004, och fastställde det förskottsbelopp som skulle betalas ut för Maatschaps stödrättigheter till 11 888,12 euro.

    19

    I samma beslut påpekades att registret över skiften, till följd av synpunkter som lämnats in av Europeiska kommissionen, höll på att uppdateras och att uppgifterna angående Maatschaps skiften kunde komma att justeras, framför allt vad gäller skiften med landskapselement som trädhäckar, diken, eller vägar som löper genom skiftena.

    20

    Maatschaps ansökan om samlat gårdsstöd för år 2009 blev föremål för en ny utvärdering. Staatssecretaris gjorde därför en ny bedömning av skiftenas samlade areal vilken fastställdes till 27,84 hektar. I beslut av den 30 juni 2010 fastställde Staatssecretaris Maatschaps samlade gårdsstöd för 2009 till 8 643,02 euro (nedan kallat beslutet av den 30 juni 2010). I detta beslut preciserades att Maatschap dock inte behövde betala tillbaka skillnaden mellan detta belopp och det belopp som redan hade betalats ut.

    21

    Maatschap överklagade detta beslut och gjorde bland annat gällande att ett för stort område hade mätts upp längs dikena och att storleken på träden, på grund av att skuggorna på flygbilderna missbedömts, hade överskattats. Maatschap bestred även de ”miniskiften” som skapats genom att vägarna inte hade räknats med, och gjorde slutligen gällande att de flygbilder som Staatssecretaris utgått från inte var tillräckligt exakta, varför företaget efterlyste en fysisk kontroll på plats av alla skiftena.

    22

    I beslut av den 27 januari 2011 fastställde Staatssecretaris, efter att på nytt ha bedömt samtliga omständigheter, den stödberättigande arealen till 28,14 hektar.

    23

    I skrivelse av den 4 mars 2011 väckte Maatschap talan mot detta beslut vid den hänskjutande domstolen, College van Beroep voor het bedrijfsleven, och gjorde gällande att skiftesarealen inte fastställts korrekt. Till stöd för detta åberopade företaget bland annat resultatet av den GPS-mätning som ett privat bolag gjort och enligt vilken arealen på de skiften som Maatschap deklarerat uppgick till 28,75 hektar.

    24

    Enligt Staatssecretaris har de arealer som Maatschap deklarerat i sin stödansökan jämförts med den uppdaterade versionen av identifieringssystemet för jordbruksskiften.

    25

    Den hänskjutande domstolen anser emellertid att Maatschaps ansökan direkt har jämförts med flygbilder som tagits efter det att ansökan hade lämnats in. Dessa bilder användes dessutom för att upprätta kartorna i det årligen uppdaterade identifieringssystemet för jordbruksskiften. Enligt den hänskjutande domstolen är det dock enbart nämnda bilder och mätuppgifter som hämtats från dessa som ligger till grund för beslutet av den 30 juni 2010.

    26

    I detta sammanhang menar den hänskjutande domstolen att artikel 32 i förordning nr 796/2004, som är tillämplig när den behöriga myndigheten ska analysera flygbilder i samband med en kontroll på plats, även borde vara tillämplig när en sådan analys, såsom i det nationella målet, görs inom ramen för en administrativ kontroll.

    27

    Den hänskjutande domstolen anser vidare att den nederländska språkversionen av artikel 32.1 b i förordning nr 796/2004, till skillnad från andra språkversioner, ska tolkas så, att en fysisk kontroll på plats är nödvändig i de fall där det inte är möjligt att med hjälp av flygbilder fastställa huruvida den berörda jordbrukarens ansökan är riktig.

    28

    Mot denna bakgrund har College van Beroep voor het bedrijfsleven beslutat att vilandeförklara målet och att ställa följande tolkningsfråga till domstolen:

    ”Ska artikel 32 i förordning (EG) nr 796/2004 tolkas så, att en fysisk kontroll på plats alltid ska utföras innan det på grundval av en flygfotografering som genomförts i anslutning till bedömningen av en deklaration kan fastställas att den deklaration som en jordbrukare har lämnat in är oriktig?”

    Prövning av tolkningsfrågan

    Huruvida begäran om förhandsavgörande kan tas upp till sakprövning

    29

    Den nederländska regeringen anser att begäran om förhandsavgörande inte kan tas upp till sakprövning, eftersom den inte är relevant för att avgöra det nationella målet och är hypotetisk. Denna regering har anfört att artikel 32 i förordning nr 796/2004 avser kontroller på plats, och att artikeln inte kan tillämpas, eftersom, vad gäller det nationella målet, Maatschaps ansökan om samlat gårdsstöd för år 2009 inte har valts ut för att undergå en kontroll på plats och det inte har gjorts någon kontroll på plats hos detta företag.

    30

    Den nederländska regeringen har vidare gjort gällande att Maatschaps ansökan om samlat gårdsstöd för år 2009, tvärtemot vad den hänskjutande domstolen har påpekat, inte har jämförts med flygbilder, utan med registret över skiften, i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 24 i förordning nr 796/2004.

    31

    Enligt fast rättspraxis presumeras nationella domstolars frågor om tolkningen av unionsrätten vara relevanta. Dessa frågor ställs mot bakgrund av den beskrivning av omständigheterna i målet och tillämplig lagstiftning som den nationella domstolen på eget ansvar har lämnat, och vars riktighet det inte ankommer på EU-domstolen att pröva. EU-domstolen kan endast avvisa en begäran från en nationell domstol då det är uppenbart att den begärda tolkningen av unionsrätten inte har något samband med de verkliga omständigheterna eller saken i det nationella målet eller då frågorna är hypotetiska eller EU-domstolen inte har tillgång till sådana uppgifter om de faktiska eller rättsliga omständigheterna som är nödvändiga för att kunna ge ett användbart svar på de frågor som ställts till den (se dom Odar, C‑152/11, EU:C:2012:772, punkt 24 och där angiven rättspraxis).

    32

    Den nämnda presumtionen att frågorna är relevanta kan inte brytas endast genom att en av parterna i det nationella målet har bestritt vissa faktiska omständigheter vars riktighet det inte ankommer på EU-domstolen att pröva och som är avgörande för hur saken i nämnda mål ska bestämmas (dom Amurta, C‑379/05, EU:C:2007:655, punkt 65 och där angiven rättspraxis).

    33

    Frågan huruvida Maatschaps stödansökan för år 2009 direkt jämförts med flygbilder eller med registret över skiften, är just en sådan sakfråga som det inte ankommer på domstolen att pröva.

    34

    Den omständigheten att de behöriga myndigheterna inte har valt ut Maatschaps skiften för att kontrolleras på plats innebär enligt den nederländska regeringen inte heller att det kan anses uppenbart att begäran om förhandsavgörande är hypotetisk eller saknar samband med de verkliga omständigheterna eller saken i målet.

    35

    Den hänskjutande domstolen har nämligen begärt en tolkning av artikel 32 i förordning nr 796/2004 under de förhållanden som råder i det mål som är anhängigt vid den, närmare bestämt där en jordbrukares ansökan har jämförts direkt med flygbilder som tagits efter det att ansökan gjordes. Den hänskjutande domstolen anser nämligen att bestämmelsen i artikel 32 i förordning nr 796/2004, som är uttryckligen tillämplig när den behöriga myndigheten analyserar flygbilder i samband med en kontroll på plats, även borde vara tillämplig när de behöriga myndigheterna företar en sådan analys i samband med en så kallad administrativ kontroll.

    36

    Den nederländska regeringens argument att Staatssecretaris, vad gäller det nationella målet, enbart gjorde en administrativ kontroll, i den mening som avses i artikel 24 i förordning nr 796/2004, kan således inte anses utgöra hinder mot att begäran om förhandsavgörande tas upp till sakprövning.

    37

    Begäran om förhandsavgörande ska följaktligen anses kunna prövas i sak.

    Prövning i sak

    38

    Den hänskjutande domstolen har ställt sin fråga för att få klarhet i huruvida förordning nr 796/2004 ska tolkas så, att den behöriga myndigheten, när den i samband med uppdateringen av systemet för identifiering av jordbruksskiften kontrollerar huruvida de skiften som en jordbrukare har deklarerat i en ansökan om samlat gårdsstöd är stödberättigande, och därvid utgår från flygbilder som tagits efter det att nämnda ansökan gjordes, är skyldig, enligt artikel 32.1 i nämnda förordning, att göra en fysisk kontroll på plats i de fall den anser att jordbrukarens deklaration är felaktig.

    39

    Domstolen erinrar inledningsvis om att medlemsstaterna, enligt artikel 20.1 i förordning nr 73/2009, ska utföra administrativa kontroller av stödansökningarna för att kontrollera att stödvillkoren uppfylls.

    40

    Såsom framgår av artikel 24.1 c i förordning nr 796/2004, ska de administrativa kontrollerna göra det möjligt att söka efter oegentligheter, och bland annat verifiera att de deklarerade arealerna är stödberättigande.

    41

    I detta syfte är medlemstaterna, såsom framgår av artiklarna 14 och 15 i förordning nr 73/2009, bland annat skyldiga att inrätta ett identifieringssystem för jordbruksskiften med stöd av vilket de skiften som jordbrukaren deklarerat i stödansökan kan jämföras med de skiften som finns i detta system.

    42

    Av artikel 20.2 i förordning nr 73/2009 framgår dessutom att de administrativa kontrollerna ska kompletteras med kontroller på plats.

    43

    Enligt artikel 27 i förordning nr 796/2004 ska kontrollerna på plats ske genom stickprov som den behöriga myndigheten väljer ut på grundval av en riskanalys, och på ett sådant sätt att de är representativa i förhållande till de inlämnade ansökningarna. I artikel 24.2 i denna förordning föreskrivs dessutom att en kontroll på plats kan företas när den administrativa kontrollen visat indikationer på oegentligheter.

    44

    I enlighet med artikel 29 i förordning nr 796/2004 har medlemstaterna dessutom möjlighet att välja fjärranalys vid kontroller på plats. I artikel 32.1 a i denna förordning preciseras att fjärranalysen kan utföras genom bildanalys av satellit- eller flygbilder, medan artikel 32.1 b föreskriver fysiska kontroller på plats av alla jordbruksskiften för vilka bildanalysen inte gör det möjligt att kontrollera deklarationens riktighet på ett för den behöriga myndigheten godtagbart sätt.

    45

    I detta sammanhang anser den hänskjutande domstolen att artikel 32.1 i förordning nr 796/2004 är tillämplig på det mål som är anhängigt vid den, eftersom Staatssecretaris har jämfört de jordbruksskiften som Maatschap deklarerat i sin ansökan med flygbilder som tagits efter det att denna ansökan lämnades in.

    46

    I detta avseende erinrar domstolen om att det klart framgår av lydelsen av artikel 32 i förordning nr 796/2004, liksom av systematiken i denna förordning, att artikeln är tillämplig på kontroller på plats.

    47

    Vad gäller det nationella målet verkar det inte, med förbehåll för den hänskjutande domstolens bedömning, som om Maatschaps ansökan varit föremål för en sådan kontroll.

    48

    Det framgår nämligen inte av beslutet om hänskjutande att Maatschaps skiften valts ut, på grundval av en riskanalys, för en kontroll på plats i enlighet med artikel 27 i förordning nr 796/2004. Det framgår inte heller att den behöriga myndigheten, med stöd av artikel 24.2 i denna förordning, ansett det lämpligt att företa en sådan kontroll på grund av de oegentligheter som framkommit efter dubbelkontroller.

    49

    Staatssecretaris kan alltså i princip inte anses ha agerat inom ramen för artikel 32.1 a i förordning nr 796/2004.

    50

    Denna slutsats påverkas inte av att den kontroll som ledde fram till beslutet av den 30 juni 2010 företogs på grundval av flygbilder som togs, efter det att stödansökan lämnats in, i syfte att uppdatera identifieringssystemet för jordbruksskiften.

    51

    För det första följer det nämligen av artikel 17 i förordning nr 73/2009, enligt vilken identifieringssystemet för jordbruksskiften helst ska användas inklusive ortofoto från flyg- eller satellitfoto, att analysen av flyg- eller satellitbilderna även kan tjäna som underlag vid fastställandet av den stödberättigande arealen i samband med administrativa kontroller.

    52

    Den omständigheten att Staatssecretaris inte kontrollerat Maatschaps deklarerade skiften på grundval av identifieringssystemet för skiften, utan med stöd av flygbilder som togs efter det att stödansökan lämnats in, utesluter för det andra inte att denna kontroll, vad gäller det nationella målet, kan kvalificeras som ”administrativ”.

    53

    Artikel 24 i förordning nr 796/2004 föreskriver att oegentligheter särskilt ska upptäckas automatiskt med elektroniska hjälpmedel. I punkt 1 c i denna artikel preciseras i detta avseende att administrativa kontroller inbegriper dubbelkontroller av de jordbruksskiften som deklareras i den samlade ansökan och de referensskiften som ingår i identifieringssystemet för jordbruksskiften, för att verifiera att arealerna är stödberättigande.

    54

    Med hänsyn till det integrerade systemets komplexitet och till att de administrativa kontrollerna, till skillnad från kontroller på plats som kan genomföras genom stickprov, ska avse alla stödansökningar, är det nämligen ofrånkomligt att använda tekniska hjälpmedel och lämpliga kontrollmetoder för att effektivt kunna behandla det stora antalet ansökningar.

    55

    Det finns emellertid ingen bestämmelse i förordningarna nr 73/2009 eller nr 796/2004 som utgör hinder mot att administrativa kontroller, som är avsedda att verifiera huruvida de arealer som en jordbrukare deklarerat i sin stödansökan är stödberättigande, delvis utförs med icke-automatiska metoder och på grundval av flygbilder som inte ingår i identifieringssystemet för jordbruksskiften. Detta gäller dock under förutsättning att dessa kontroller, i enlighet med artikel 23.1 i förordning nr 796/2004, genomförs på ett sätt som säkerställer en effektiv prövning av att villkoren för beviljande av stöd samt de krav och normer som omfattas av tvärvillkoren är uppfyllda.

    56

    En sådan situation skulle bland annat kunna uppkomma när, såsom i det nationella målet, de administrativa kontrollerna, som är avsedda att verifiera huruvida de arealer som en jordbrukare deklarerat i sin stödansökan är stödberättigande, inte helt kan företas på grundval av identifieringssystemet för jordbruksskiften på grund av att detta system samtidigt håller på att uppdateras.

    57

    Identifieringssystemet för jordbruksskiften gör det möjligt att identifiera samtliga skiften och placera dem geografiskt för att bland annat ge den behöriga myndigheten möjlighet att kontrollera att alla villkoren för att få stöd för dessa skiften är uppfyllda. För att de automatiserade kontrollerna ska kunna genomföras på grundval av detta system är det alltså absolut nödvändigt att uppgifterna rörande skiftena är riktiga.

    58

    I annat fall ankommer det på den hänskjutande domstolen att vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa, i enlighet med artikel 23.1 i förordning nr 796/2004, en effektiv prövning av att villkoren för beviljande av stöd är uppfyllda, inklusive, i förekommande fall, att kontrollera de skiften som jordbrukaren deklarerat genom att jämföra dem med nytagna flygbilder som inte ingår i identifieringssystemet för jordbruksskiften.

    59

    Artikel 24.2 i förordning nr 796/2004 föreskriver att oegentligheter i jordbrukarens ansökan ska följas upp genom ett lämpligt administrativt förfarande och vid behov av en kontroll på plats. I enlighet med syftet i artikel 23.1 i förordning nr 796/2994 torde följaktligen samma sak gälla när oegentligheterna visat sig efter en jämförelse mellan de skiften som deklarerats i den samlade ansökan och de flygbilder som nyligen tagits för att uppdatera identifieringssystemet för jordbruksskiften.

    60

    Såsom framgår av lydelsen i artikel 24.2 i förordning nr 796/2004 ankommer det dock på den behöriga myndigheten att fastställa vilka åtgärder som ska vidtas när oegentligheter har konstaterats.

    61

    När den behöriga myndigheten således inte hyser några tvivel vad gäller de mätningar som gjorts på grundval av de tillgängliga flygbilderna, torde den i vilket fall som helst inte vara skyldig att företa en mätning av de berörda skiftena på plats. Annars skulle nämligen myndighetens utrymme för eget skön bli utan verkan.

    62

    En sådan tolkning är förenlig med systematiken i förordning nr 796/2004. Artikel 26 i denna förordning föreskriver nämligen att medlemsstaterna är skyldiga att företa kontroller på plats genom stickprover och i en lägsta angiven utsträckning. Möjligheten, vilken medlemsstaterna av uppenbara kostnadsskäl har, att enbart företa ett begränsat antal kontroller på plats, skulle äventyras om de behöriga myndigheterna var skyldiga att göra kontroller på plats så fort man kunnat konstatera en oegentlighet.

    63

    Av det ovan anförda följer att tolkningsfrågan ska besvaras enligt följande. Förordning nr 796/2004 ska tolkas på så sätt att när automatiserade dubbelkontroller av huruvida de skiften som en jordbrukare har deklarerat i sin samlade ansökan är stödberättigande kompletteras med en kontroll på grundval av nytagna flygbilder, på grund av att identifieringssystemet för jordbruksskiften håller på att uppdateras, och det därvid konstateras att jordbrukarens deklaration innehåller felaktigheter, är den behöriga myndigheten inte skyldig att genomföra en kontroll på plats, utan har, i enlighet med artikel 24.2 i denna förordning, ett utrymme att efter eget skön bedöma vilka åtgärder som ska vidtas. I synnerhet är nämnda myndighet inte skyldig att företa en mätning på plats av de berörda skiftena när den inte hyser något tvivel avseende riktigheten av de mätuppgifter som hämtats från de tillgängliga flygbilderna.

    Rättegångskostnader

    64

    Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.

     

    Mot denna bakgrund beslutar domstolen (första avdelningen) följande:

     

    Kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 972/2007 av den 20 augusti 2007, ska tolkas på så sätt att den behöriga myndigheten, när den till följd av uppdateringen av identifieringssystemet för jordbruksskiften, utöver automatiserade dubbelkontroller av huruvida de skiften som en jordbrukare har deklarerat i sin samlade ansökan är stödberättigande, även företar en kontroll på grundval av nyligen tagna flygbilder och därvid konstaterar att jordbrukarens deklaration innehåller felaktigheter, inte är skyldig att genomföra en kontroll på plats, utan förfogar över ett utrymme för att efter eget skön, i enlighet med artikel 24.2 i denna förordning, bedöma vilka åtgärder som ska vidtas. I synnerhet är nämnda myndighet inte skyldig att företa en mätning på plats av de berörda skiftena när den inte hyser något tvivel avseende riktigheten hos de mätuppgifter som hämtats från de tillgängliga flygbilderna.

     

    Underskrifter


    ( *1 ) Rättegångsspråk: nederländska.

    Top