Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0446

    Mål C-446/11 P: Överklagande ingett den 30 augusti 2011 av Europeiska kommissionen av den dom som tribunalen meddelade den 16 juni 2011 i mål T-196/06, Edison mot kommissionen

    EUT C 311, 22.10.2011, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.10.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 311/27


    Överklagande ingett den 30 augusti 2011 av Europeiska kommissionen av den dom som tribunalen meddelade den 16 juni 2011 i mål T-196/06, Edison mot kommissionen

    (Mål C-446/11 P)

    2011/C 311/45

    Rättegångsspråk: italienska

    Parter

    Klagande: Europeiska kommissionen (ombud: V. Di Bucci och V. Bottka)

    Övrig part i målet: Edison SpA

    Klagandens yrkanden

    Klaganden yrkar att domstolen ska

    upphäva den dom Tribunalen (sjätte avdelningen i utökad sammansättning) meddelade den 16 juni 2011 och som delgavs kommissionen den 20 juni 2011,

    återförvisa målet till Tribunalen för förnyad prövning,

    meddela beslut om rättegångskostnaderna i båda målen senare,

    för det fall domstolen prövar målet i sak; ogilla talan i första instans och förplikta Edison SpA att ersätta rättegångskostnaderna i båda instanserna.

    Grunder och huvudargument

    Klaganden anför fyra grunder till stöd för sitt överklagande:

    i)

    Tribunalen har åsidosatt artikel 253 EG, jämförd med artikel 81 EG, genom att på ett felaktigt sätt fastställa föremålet för och omfattningen av skyldigheten att motivera beslutet att utkräva ansvar för en överträdelse av artikel 81 EG av det företag som innehar 100 procent av aktiekapitalet i det företag som direkt deltog i överträdelsen. Beslutet grundas på en presumtion som ska motbevisas på ett korrekt sätt. Tribunalen har i synnerhet inte beaktat sammanhanget och de rättsregler som reglerar ämnesområdet, särskilt sökandens bevisbörda. Tribunalen ålade felaktigt kommissionen en motiveringsskyldighet såvitt avser argument ”som inte saknar betydelse” utan att — vilket den borde ha gjort — kräva att argumenten skulle kunna vederlägga presumtionen om moderbolagets ansvar.

    ii)

    Tribunalen har för det andra åsidosatt artiklarna 230 och 253 EG genom att slå fast att beslutet var otillräckligt motiverat. Å ena sidan har tribunalen gjort en felaktig rättstillämpning då den tolkade det angripna beslutet och underlät att pröva vissa avsnitt. Å andra sidan blandade tribunalen ihop motiveringsfrågan med själva sakprövningen då den vägrade att beakta de förklaringar som gavs i det angripna beslutet och dels slog fast att kommissionen åsidosatt sökandens rätt till försvar, dels fann att förklaringarna inte var övertygande.

    iii)

    Tribunalen har även åsidosatt artiklarna 230 och 253 EG jämte de unionsrättsliga principerna om rätten till försvar och det kontradiktoriska förfarandet inför unionsdomstolarna. Tribunalen ansåg nämligen att kommissionen inte kunde göra gällande argument som inte fanns medtagna i meddelandet om invändningar eller som inte medtagits i beslutet för att tillbakavisa de av sökandens argument som syftade till att motbevisa presumtionen om moderbolagets ansvar. Så är särskilt fallet när det, såsom i förevarande fall, rör sig om handlingar som sökanden åberopat eller som denna har kännedom om, och sökanden således inte kunde vara okunnig om risken för att kommissionen skulle beakta dem som bevisning till nackdel för sökanden eller när sökanden av dessa handlingar rimligen kunde förstå vilka slutsatser kommissionen skulle dra.

    iv)

    Tribunalen har åsidosatt bestämmelserna i artiklarna 230, 231 och 253 EG genom att felaktigt anse sig tvungen att ogiltigförklara det angripna beslutet på grund av bristande motivering även om beslutet var korrekt i sak.


    Top