Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0123

    Mål C-123/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Finanzgericht München (Tyskland) den 3 april 2009 — Roeckl Sporthandschue GmbH & Co. KG mot Hauptzollamt München

    EUT C 129, 6.6.2009, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.6.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 129/10


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Finanzgericht München (Tyskland) den 3 april 2009 — Roeckl Sporthandschue GmbH & Co. KG mot Hauptzollamt München

    (Mål C-123/09)

    2009/C 129/17

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Finanzgericht München (Tyskland)

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Roeckl Sporthandschue GmbH & Co. KG

    Motpart: Hauptzollamt München

    Tolkningsfrågor

    Ska undernummer 3926 20 00 i Kombinerade nomenklaturen, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1789/2003 av den 11 september 2003 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 281 av den 30.10.2003), tolkas så, att detta undernummer även omfattar sådana textilvaror som på ena sidan har försetts med en reliefstruktur och överdragits med ett plastskikt, men som endast utgör en förstärkning, där syftet med reliefstrukturen uteslutande är att plastskiktet ska få bättre fäste och där reliefstrukturen efter att varan färdigställts inte längre kan uppfattas av konsumenten (jämför även förklarande anmärkning 56.6 till Harmoniserade systemet beträffande kapitel 39 i Kombinerade nomenklaturen)?


    Top