This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62001CJ0216
Judgment of the Court of 18 November 2003.#Budéjovický Budvar, národní podnik v Rudolf Ammersin GmbH.#Reference for a preliminary ruling: Handelsgericht Wien - Austria.#Protection of geographical indications and designations of origin - Bilateral convention between a Member State and a non-member country protecting indications of geographical source from that non-member country - Articles 28 EC and 30 EC - Regulation (EEC) No 2081/92 - Article 307 EC - Succession of States in respect of treaties.#Case C-216/01.
Domstolens dom den 18 november 2003.
Budéjovický Budvar, národní podnik mot Rudolf Ammersin GmbH.
Begäran om förhandsavgörande: Handelsgericht Wien - Österrike.
Skydd för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar - Bilateralt avtal mellan en medlemsstat och ett tredje land om skydd för detta tredje lands geografiska beteckningar - Artiklarna 28 EG och 30 EG - Förordning (EEG) nr 2081/92 - Artikel 307 EG - Statssuccession såvitt avser traktater.
Mål C-216/01.
Domstolens dom den 18 november 2003.
Budéjovický Budvar, národní podnik mot Rudolf Ammersin GmbH.
Begäran om förhandsavgörande: Handelsgericht Wien - Österrike.
Skydd för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar - Bilateralt avtal mellan en medlemsstat och ett tredje land om skydd för detta tredje lands geografiska beteckningar - Artiklarna 28 EG och 30 EG - Förordning (EEG) nr 2081/92 - Artikel 307 EG - Statssuccession såvitt avser traktater.
Mål C-216/01.
Rättsfallssamling 2003 I-13617
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2003:618
*A9* Handelsgericht Wien, Beschluß vom 26/02/2001 (10 Cg 70/99w-28)
«Skydd för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar – Bilateralt avtal mellan en medlemsstat och ett tredje land om skydd för detta tredje lands geografiska beteckningar – Artiklarna 28 EG och 30 EG – Förordning (EEG) nr 2081/92 – Artikel 307 EG – Statssuccession såvitt avser traktater»
|
||||
|
||||
(Rådets förordning nr 2081/92, artikel 2.2 b)
(Artiklarna 28 EG och 30 EG)
(Artikel 28 EG)
DOMSTOLENS DOM
den 18 november 2003(1)
Skydd för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar – Bilateralt avtal mellan en medlemsstat och ett tredje land om skydd för detta tredje lands geografiska beteckningar – Artiklarna 28 EG och 30 EG – Förordning (EEG) nr 2081/92 – Artikel 307 EG – Statssuccession såvitt avser traktater
I mål C-216/01,
angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Handelsgericht Wien (Österrike), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan Budějovický Budvar, národní podnikoch
Rudolf Ammersin GmbH,DOMSTOLEN,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från:
efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 19 november 2002 av: Budejovický Budvar, národní podnik, företrädd av S. Kommar, Rudolf Ammersin GmbH, företrädd av C. Hauer, D. Ohlgart och B. Goebel, Rechtsanwälte, och kommissionen, företrädd av A.-M. Rouchaud, biträdd av B. Wägenbaur,
och efter att den 22 maj 2003 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande
följande
19. Avtal som ingåtts mellan Republiken Österrike och Tjeckoslovakiska socialistiska republiken om skydd för härkomstbeteckningar, ursprungsbeteckningar och andra beteckningar som anger jordbruksprodukters och industriella produkters härkomst, med bilagt protokoll av den 30 november 1977
26. Tillämpningsavtal mellan Republiken Österrike och Tjeckoslovakiska socialistiska republiken om skydd för härkomstbeteckningar, ursprungsbeteckningar och andra beteckningar som anger jordbruksprodukters och industriella produkters härkomst
På dessa grunder beslutar
DOMSTOLEN
angående de frågor som genom beslut av den 26 februari 2001 har ställts av Handelsgericht Wien – följande dom:
Skouris |
Puissochet |
Schintgen |
Timmermans |
Gulmann |
Edward |
La Pergola |
Jann |
Colneric |
von Bahr |
Cunha Rodrigues |
|
R. Grass |
V. Skouris |
Justitiesekreterare |
Ordförande |