EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0107

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom det samarbetsråd som inrättats genom avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av ett beslut om inrättande av en underkommitté för utvecklingssamarbete

COM/2023/107 final

Bryssel den 3.3.2023

COM(2023) 107 final

2023/0054(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom det samarbetsråd som inrättats genom avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av ett beslut om inrättande av en underkommitté för utvecklingssamarbete


MOTIVERING

1.Fråga som behandlas i förslaget

Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom det samarbetsråd som inrättats genom avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan (avtalet), 1 i samband med samarbetsrådets planerade antagande av ett beslut om inrättande av en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete.

2.Bakgrund till förslaget

2.1.Avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan

Avtalet syftar till att stärka förbindelsen mellan parterna, vilka åtar sig att föra en övergripande dialog och främja ytterligare samarbete sinsemellan inom alla områden av ömsesidigt intresse. Avtalet undertecknades den 11 maj 2012 och trädde i kraft den 1 augusti 2018.

2.2.Samarbetsrådet

Genom artikel 111.1 i avtalet inrättas ett samarbetsråd som består av företrädare för parterna i avtalet och som övervakar genomförandet av avtalet. Det ska behandla alla viktiga frågor som uppkommer inom ramen för avtalet och alla andra bilaterala eller internationella frågor av gemensamt intresse när det gäller att uppnå målen i avtalet. Samarbetsrådet får också lämna lämpliga rekommendationer genom överenskommelse mellan de två parterna.

Enligt artikel 112.2 i avtalet får samarbetsrådet besluta att inrätta specialiserade underkommittéer eller organ som kan biträda det i dess arbete. Samarbetsrådet fastställer dessa kommittéers och organs sammansättning, uppgifter och arbetssätt. EU och Irak har båda visat intresse för att inrätta en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete.

2.3.Samarbetsrådets planerade akt

Samarbetsrådet ska i enlighet med artikel 112.2 i avtalet under sitt tredje möte eller, i förekommande fall, genom ett skriftligt förfarande i förväg eller efteråt i enlighet med artikel 10.1 i bilaga I till sin arbetsordning, 2 anta ett beslut om att inrätta en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete (den planerade akten), innefattandes antagande av dess mandat.

Syftet med den planerade akten är att inrätta en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete som ska bistå samarbetsrådet i dess arbete.

I enlighet med artikel 10.1 i bilaga I till arbetsordningen ska samarbetsrådet fatta sina beslut och utfärda rekommendationer i samförstånd mellan parterna i själva avtalet. Samarbetsrådet får fatta beslut eller utfärda rekommendationer genom skriftligt förfarande, om de båda parterna är överens om detta.

3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

I detta förslag till rådets beslut fastställs den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det samarbetsråd som inrättats genom avtalet, för att inrätta en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete och för att anta dess mandat. EU och Irak har båda visat intresse för att inrätta en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete.

Unionens föreslagna ståndpunkt grundar sig på utkastet till akt från samarbetsrådet, som återges i bilagan till detta förslag till rådets beslut.

4.Rättslig grund

4.1.Förfarandemässig rättslig grund

4.1.1.Principer

I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att rådet på förslag av kommissionen ska anta beslut om fastställande ”av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

Begreppet akter med rättslig verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren” 3 .

4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet

Samarbetsrådet är ett organ som inrättats genom ett avtal, närmare bestämt avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan, vilken undertecknades den 11 maj 2012 och trädde i kraft den 1 augusti 2018.

Europeiska unionen och dess medlemsstater är parter i avtalet.

Den akt som ska antas av samarbetsrådet utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten har rättslig verkan eftersom samarbetsrådets beslut, fattat i enlighet med artikel 112.2 i avtalet och i samförstånd mellan parterna i enlighet med artikel 10.1 i bilaga I till arbetsordningen, kommer att göra det möjligt att inrätta en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete.

Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.

Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

4.2.Materiell rättslig grund

4.2.1.Principer

Den materiella rättsliga grunden för ett beslut i enlighet med artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan fastställas som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.

Vad gäller en planerad akt som samtidigt har flera syften eller beståndsdelar, vilka är oskiljaktigt förbundna med varandra utan att det eller den ena är av underordnad betydelse i förhållande till det eller den andra, måste den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget undantagsvis inbegripa de däremot svarande olika rättsliga grunderna.

4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet

Det huvudsakliga syftet med den planerade akten är att genomföra utvecklingssamarbetet i Irak.

Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 209 i EUF-fördraget.

4.3.Slutsats

Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 209 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

2023/0054 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom det samarbetsråd som inrättats genom avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av ett beslut om inrättande av en underkommitté för utvecklingssamarbete

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 209 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan, (avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2018/1107 4 och trädde i kraft den 1 augusti 2018.

(2)Genom artikel 111.1 i avtalet inrättas ett samarbetsråd för att övervaka avtalets genomförande. Enligt artikel 112.2 i avtalet får samarbetsrådet besluta att inrätta andra specialiserade underkommittéer eller organ som kan biträda det i dess arbete. Samarbetsrådet fastställer dessa kommittéers och organs sammansättning, uppgifter och arbetssätt.

(3)Både unionen och Irak har visat intresse för att inrätta en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete i syfte att underlätta förandet av en särskild dialog om alla aspekter av utvecklingssamarbetet mellan unionen och Irak och i syfte att främja ett verkningsfullt genomförande av unionens program för utvecklingssamarbete i Irak.

(4)Samarbetsrådet ska under sitt tredje möte eller, i förekommande fall, genom ett skriftligt förfarande i förväg eller efteråt i enlighet med artikel 10.1 i bilaga I till sin arbetsordning 5 , anta ett beslut om inrättande av en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete och om antagande av dess mandat.

(5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i samarbetsrådet, eftersom beslutet kommer att vara bindande för unionen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid samarbetsrådets tredje möte eller, i förekommande fall, genom skriftligt förfarande i förväg eller efteråt, ska grunda sig på det utkast till samarbetsrådets akt som återges i bilagan till detta beslut, om inrättande av specialiserade underkommittéer och antagande av deras mandat.

2. Mindre tekniska justeringar av utkastet till samarbetsrådets akt får godkännas av företrädare för unionen i samarbetsrådet utan något nytt beslut av rådet.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till kommissionen.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1)    Rådets beslut (EU) 2018/1107 av den 20 juli 2018 om ingående av ett avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan (EUT L 203, 10.8.2018, s. 1).
(2)    Beslut nr 1/2013 av samarbetsrådet EU–Irak av den 8 oktober 2013 om antagande av arbetsordningen för samarbetsrådet och arbetsordningen för samarbetskommittén (EUT L 352, 24.12.2013, s. 68).
(3)    Domstolens dom av den 7 oktober 2014 i mål C-399/12, Tyskland mot rådet, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61-64.
(4)    Rådets beslut (EU) 2018/1107 av den 20 juli 2018 om ingående av ett avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan (EUT L 203, 10.8.2018, s. 1).
(5)    Beslut nr 1/2013 av samarbetsrådet EU–Irak av den 8 oktober 2013 om antagande av arbetsordningen för samarbetsrådet och arbetsordningen för samarbetskommittén (EUT L 352, 24.12.2013, s. 68).
Top

Bryssel den 3.3.2023

COM(2023) 107 final

BILAGA

till

Förslag till RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom det samarbetsråd som inrättats genom avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av ett beslut om inrättande av en underkommitté för utvecklingssamarbete


BILAGA

Beslut nr 3/2022 av samarbetsrådet EU–Irak om inrättande av en specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete och antagande av dess mandat

SAMARBETSRÅDET EU–IRAK HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan, särskilt artikel 112, och

av följande skäl:

(1)Avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan (avtalet), undertecknades den 11 maj 2012 och trädde i kraft den 1 augusti 2018.

(2)I artikel 112 i avtalet föreskrivs att samarbetsrådet ska biträdas av en samarbetskommitté i dess arbete och att samarbetsrådet får besluta att inrätta andra specialiserade underkommittéer eller organ som kan biträda det i dess arbete samt ska fastställa dessa kommittéers eller organs sammansättning, uppgifter och arbetssätt.

(3)I enlighet med artikel 10.1 i bilaga I till samarbetsrådets arbetsordning får samarbetsrådet fatta beslut genom skriftligt förfarande.

(4)Inrättandet av en ny specialiserad underkommitté för utvecklingssamarbete skulle underlätta förande av en särskild dialog om alla aspekter av utvecklingssamarbetet mellan unionen och Irak och främja ett verkningsfullt genomförande av unionens program för utvecklingssamarbete i Irak.

(5)För att denna underkommitté ska kunna bli verksam i tid är det nödvändigt att anta det här beslutet genom skriftligt förfarande.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Härmed inrättas underkommittén för utvecklingssamarbete.

Härmed antas dess mandat som anges i bilaga I.

Utfärdat i […]

   För samarbetsrådet EU–Irak

   Ordförande



BILAGA I

Mandat för underkommittén för utvecklingssamarbete enligt avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Irak, å andra sidan

Artikel 1

Underkommittén för utvecklingssamarbete får vid sina möten avhandla genomförandet av avtalet om partnerskap och samarbete på alla dess tillämpningsområden avseende utvecklingssamarbete.

Underkommittén för utvecklingssamarbete får även avhandla frågor eller särskilda projekt med anknytning till berörda områden inom det bilaterala samarbetet.

Artikel 2

Underkommittén för utvecklingssamarbete ska arbeta under samarbetskommitténs ledning. Den ska efter varje möte avlägga rapport och meddela sina slutsatser till samarbetskommittén.

Artikel 3

Underkommittén för utvecklingssamarbete ska bestå av företrädare för parterna.

Om parterna är överens om detta, får underkommittén för utvecklingssamarbete bjuda in experter till sina möten och höra dem på lämpligt sätt om specifika punkter på dagordningen.

Artikel 4

Ordförandeskapet i underkommittén för utvecklingssamarbete ska, i enlighet med reglerna om det växelvisa ordförandeskapet i samarbetskommittén, innehas växelvis av en företrädare för Europeiska unionen, å ena sidan, och en företrädare för Irak, å andra sidan.

Artikel 5

En företrädare för Europeiska unionen och en företrädare för Irak ska gemensamt fungera som ständiga sekreterare i underkommittén för utvecklingssamarbete. Alla meddelanden som rör underkommittén för utvecklingssamarbete ska vidarebefordras till de båda ständiga sekreterarna.

Artikel 6

Underkommittén för utvecklingssamarbete ska mötas när omständigheterna så kräver om parterna är ense om det och efter skriftlig begäran från någon av parterna, dock minst en gång om året. Underkommittén för utvecklingssamarbete ska mötas på en plats och vid en tidpunkt som båda parterna kommer överens om.

Den ständiga sekreteraren för den part som mottar en begäran om möte från den andra parten ska svara på denna inom 15 arbetsdagar efter mottagandet.

I särskilt brådskande fall får underkommittén för utvecklingssamarbete sammankallas med kortare varsel, om båda parterna är överens om detta.

Inför varje möte ska ordföranden i underkommittén för utvecklingssamarbete underrättas om den planerade sammansättningen av parternas delegationer.

Kallelse till möten i underkommittén för utvecklingssamarbete ska utfärdas gemensamt av de båda ständiga sekreterarna, i samförstånd med samarbetskommitténs sekreterare.

Artikel 7

Punkter att föras upp på dagordningen för ett möte i underkommittén för utvecklingssamarbete ska meddelas de ständiga sekreterarna minst 15 arbetsdagar före mötet. Eventuella tillhörande underlag ska överlämnas till de ständiga sekreterarna minst 10 arbetsdagar före mötet.

På grundval av dessa punkter ska en preliminär dagordning, tillsammans med tillgängliga tillhörande handlingar, upprättas och översändas till samarbetskommitténs sekreterare senast fem arbetsdagar före mötet i underkommittén för utvecklingssamarbete. I undantagsfall får punkter föras upp på dagordningen med kort varsel, om de båda ständiga sekreterarna skriftligen går med på detta.

Artikel 8

Om inte annat beslutas ska möten i underkommittén för utvecklingssamarbete inte vara offentliga.

Artikel 9

Det ska vid varje möte i underkommittén för utvecklingssamarbete föras protokoll. Kopior av protokollet och slutsatserna från varje möte ska sändas till sekreterarna för samarbetskommittén.

Top