EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019M9169

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9169 – Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES.)

EUT C 31, 25.1.2019, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/10


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.9169 – Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2019/C 31/10)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 17 januari 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

Caisse des Dépôts et Consignations (Frankrike) (nedan kallat CDC).

Swiss Life REIM, som tillhör koncernen Swiss Life (Schweiz) (nedan kallat Swiss Life).

måltillgången (Frankrike) (nedan kallad JV).

CDC och Swiss Life förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över hela JV.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av tillgångar.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   CDC: offentlig inrättning som bedriver verksamheter av allmänt intresse, bl.a. förvaltning av privata fonder som myndigheterna vill ge särskilt skydd samt konkurrensutsatta verksamheter inom sektorerna för miljö, fastigheter, investeringar, kapitalinvesteringar samt tjänster.

—   Swiss Life: koncern som erbjuder privatpersoner och företag övergripande rådgivning och produkter inom försäkrings- och livförsäkringssektorn via sina egna återförsäljare, övriga försäkringsmäklare och banker.

—   JV: fast egendom med byggnadslov för hälso- och sjukvårdsinrättningar i Bracon (Jura, Frankrike) för vilken hyreskontrakt för framtida byggnader upprättats.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.9169 – Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adress:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


Top