EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 13.7.2018
COM(2018) 532 final
2018/0282(NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående på Europeiska unionens vägnar av fördraget om upprättande av en transportgemenskap
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018PC0532
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Treaty establishing the Transport Community
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska unionens vägnar av fördraget om upprättande av en transportgemenskap
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska unionens vägnar av fördraget om upprättande av en transportgemenskap
COM/2018/532 final
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 13.7.2018
COM(2018) 532 final
2018/0282(NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående på Europeiska unionens vägnar av fördraget om upprättande av en transportgemenskap
MOTIVERING
1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
•Motiv och syfte med förslaget
Ett välfungerande transportsystem som kopplar samman unionen och dess grannländer är nödvändigt för en hållbar ekonomisk tillväxt och alla medborgares välbefinnande. Transportsamarbetet med länderna på västra Balkan reglerades genom transportobservatoriet för sydöstra Europa (Seeto), ett samförståndsavtal av den 11 juni 2004 undertecknat av Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro, Serbien, Förenta nationernas interimistiska uppdrag i Kosovo samt kommissionen. Samförståndsavtalets främsta syfte var att utvidga det transeuropeiska tranportnätet (TEN-T) och relaterad politik till att omfatta västra Balkan.
Samförståndsavtalet har dock haft sina begränsningar, och till följd av kommissionens bedömning 2008 föreslogs en mer övergripande samarbetsstrategi, som omfattar annan transportpolitik och andra transportrelaterade områden. Med anledning av de positiva erfarenheterna från genomförandet av fördraget om energigemenskapen föreslog kommissionen att inspiration skulle hämtas från detta exempel och tillämpas på transportsektorn och att ett avtal skulle förhandlas fram där det föreskrivs att lagstiftning, standarder och tekniska specifikationer hos partnerna på västra Balkan ska göras förenliga med unionens.
Den 12 juni 2008 och den 9 oktober 2009 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar på unionens vägnar med Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kosovo 1 , f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien om ett fördrag om upprättande av en transportgemenskap.
Diskussionerna på teknisk nivå slutfördes framgångsrikt i juli 2010. Det var dock omöjligt att enas om en lämplig beteckning på en av parterna och därför dröjde det tre år innan fördraget om en transportgemenskap kunde slutföras. Diskussionerna återupptogs 2013 och en överenskommelse om fördragets slutliga version nåddes 2016.
Fördraget undertecknades på unionens vägnar den 12 juli och den 9 oktober 2017, med förbehåll för ingående vid en senare tidpunkt, i enlighet med rådets beslut 2017/1937 2 varigenom undertecknande och provisorisk tillämpning bemyndigades.
Alla sydösteuropeiska parter utom Kosovo har redan ratificerat fördraget. Fördraget har under mellantiden tillämpats provisoriskt av parterna i enlighet med dess artikel 41.3.
•Allmän bakgrund
Ett stärkt regionalt samarbete på västra Balkan är en viktig faktor för regionens politiska stabilitet, säkerhet, ekonomiska välstånd och sociala utveckling. Fördraget kommer att gagna anslutningsarbetet för västra Balkan genom att påskynda anpassningen av den nationella lagstiftningen till unionens regelverk när det gäller transport och berörda områden. Det kommer också att vara ett viktigt instrument för att främja reformprocessen inom sexpartsinitiativet för västra Balkan samt vid genomförandet av det transeuropeiska transportnätet (TEN-T) när detta utvidgas till att omfatta västra Balkan.
•Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
Fördraget är helt förenligt med befintliga transportbestämmelser och kommer att ersätta den nuvarande samarbetsramen, transportobservatoriet för sydöstra Europa (Seeto), som funnits sedan 2004.
•Förenlighet med unionens politik inom andra områden och syften
Fördraget är helt förenligt med de strategier och mål som fastställts inom ramen för samarbetet med sydösteuropeiska partner eller inom ramen för utvidgningsprocessen. Det kommer att spela en nyckelroll för att stödja dessa strategier genom att hjälpa länderna i västra Balkan att närma sig unionens regelverk på transportområdet.
Fördraget är också helt förenlig med all transportrelaterad politik som berörs, t.ex. miljö- och socialpolitik.
2. RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNING
Ej tillämpligt
3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
•Rättslig grund
Den rättsliga grunden för förslaget är artiklarna 91 och 100.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) jämförda med artiklarna 218.6 a och 218.7.
I artikel 91 i EUF-fördraget föreskrivs att åtgärder avseende järnväg, väg och inre vattenvägar inom ramen för den gemensamma transportpolitiken ska antas i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet. I artikel 100.2 föreskrivs att lämpliga bestämmelser för sjöfart ska antas i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
I artikel 218 i EUF-fördraget fastställs förfarandet för förhandlingar om och ingående av avtal mellan Europeiska unionen och tredjeländer eller internationella organisationer. I artikel 218.6 föreskrivs särskilt att rådet, på förslag från kommissionen i dess egenskap av förhandlare, ska anta ett beslut om bemyndigande att ingå avtal på Europeiska unionens vägnar.
•Val av instrument
Förslaget överensstämmer med artikel 218.6 a i EUF-fördraget, som föreskriver att rådet ska anta ett beslut om ingående av internationella avtal, efter att ha inhämtat Europaparlamentets godkännande.
4. BUDGETKONSEKVENSER
Unionens budget påverkas inte. I enlighet med fördraget om en transportgemenskap ska unionens bidrag till transportgemenskapens budget endast täcka de operativa kostnaderna för dess institutioners funktioner. Finansiering ska tillhandahållas genom följande budgetpost: IPA 2017/039-402.20/MC/Transportgemenskapen.
2018/0282 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående på Europeiska unionens vägnar av fördraget om upprättande av en transportgemenskap
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 91 och 100.2 jämförda med artiklarna 218.6 a och 218.7,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande 3 ,
av följande skäl:
(1)Kommissionen har på unionens vägnar förhandlat fram fördraget om upprättande av en transportgemenskap (nedan kallat fördraget om transportgemenskapen) mellan Europeiska unionen och Albanien, Bosnien och Hercegovina, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Kosovo, Montenegro och Serbien.
(2)Fördraget om transportgemenskapen undertecknades på unionens vägnar den 12 juli och den 9 oktober 2017, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt, i enlighet med rådets beslut 2017/1937 4 .
(3)Transportgemenskapen främjar utvecklingen av transporter mellan unionen och de sydösteuropeiska parterna på grundval av bestämmelserna i unionens regelverk.
(4)Kommissionen bör ges befogenhet att på unionens vägnar godkänna ändringar av förteckningarna över unionslagstiftning i bilaga I, i enlighet med artikel 20.3 a i fördraget om transportgemenskapen.
(5)Fördraget om en transportgemenskap bör godkännas på unionens vägnar.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1.Fördraget om transportgemenskapen godkänns härmed på unionens vägnar.
2.Rådets ordförande ska utse den eller de personer som ska ha befogenhet att på unionens vägnar deponera det godkännandeinstrument som föreskrivs i artikel 41.1 i fördraget om transportgemenskapen för att uttrycka unionens samtycke till att bli bunden av detta fördrag.
Artikel 2
Kommissionen ska anta den ståndpunkt som unionen avser att inta i fråga om beslut av regionala styrkommittén, enligt artikel 20.3 a i fördraget om transportgemenskapen, rörande upptagandet av unionslagstiftning i bilaga I till detta fördrag, med förbehåll för eventuella erforderliga tekniska justeringar.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande