EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0457

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen

COM/2017/0457 final - 2017/0211 (NLE)

Bryssel den 29.8.2017

COM(2017) 457 final

2017/0211(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen


MOTIVERING

1.FÖRSLAGETS SYFTE

Detta förslag gäller ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Internationella vinorganisationen (OIV) i samband med det planerade antagandet av ett beslut att bevilja unionen särskild status i OIV.

2. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

2.1Överenskommelsen om upprättande av Internationella vinorganisationen

Överenskommelsen om upprättandet av Internationella vinorganisationen (nedan kallad överenskommelsen) undertecknades i Paris den 3 april 2001 och har till syfte att upprätta Internationella vinorganisationen, som ersätter Internationella vinkontoret. Överenskommelsen trädde i kraft den 1 januari 2004.

Tjugo av EU:s medlemsstater är parter i överenskommelsen 1 .

2.2OIV

OIV är en mellanstatlig organisation med vetenskaplig och teknisk inriktning som är verksam på områdena vinodling, vin och andra vinodlingsprodukter.

OIV bidrar till internationell harmonisering av nuvarande metoder och standarder inom vinområdet genom att utarbeta resolutioner på följande områden:

   Villkor för produktionen av vin och vinprodukter.

   Oenologiska metoder.

   Definition och/eller beskrivning av produkter, märkning och saluföringsvillkor.

   Metoder för analys och bedömning av vinodlingsprodukter.

2.3Det planerade OIV-beslutet

Det här är inte ett initiativ inom ramen för programmet om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit-programmet).

OIV ska vid sin sextonde generalförsamling den 20 oktober 2017 anta ett beslut om att bevilja unionen särskild status i OIV (nedan kallad den planerade akten).

Unionen har i dagsläget ingen officiell status inom OIV. Den planerade aktens syfte är att stärka och formalisera unionens roll i OIV.

3.DEN STÅNDPUNKT SOM SKA INTAS PÅ UNIONENS VÄGNAR

3.1Motiv och syfte med förslaget

Den 1 oktober 2015 bemyndigade rådet kommissionen att inleda sonderande samtal med OIV i syfte att erhålla särskild status för unionen, i enlighet med artikel 4 i OIV:s arbetsordning.

Eftersom unionen i dagsläget inte har någon officiell status i OIV inbjuds kommissionens företrädare endast informellt att närvara vid mötena i expertgrupper, utskott och underutskott, men de får inte närvara vid mötena i styrelsen. Ibland bjuds de in att delta i generalförsamlingen (som observatörer), när OIV:s medlemmar antar resolutioner. Unionen ger inget finansiellt bidrag till OIV.

Detta begränsade deltagande gör det inte möjligt för kommissionen att hålla sig fullt informerad om utarbetandet av nya resolutioner.

Med tanke på de rättsliga effekter som vissa av OIV:s resolutioner kan få och med tanke på unionens befogenheter inom de flesta av de områden som omfattas av OIV, är syftet med den planerade akten att stärka och formalisera unionens roll i OIV.

Den särskilda statusen skulle göra det möjligt för kommission att som företrädare för unionen i enlighet med artikel 17 i EU-fördraget informeras fullt ut om utarbetandet av nya resolutioner, att samordna EU:s gemensamma ståndpunkt avseende dessa resolutioner samt att på unionens vägnar på formell grund ingripa i arbetet i utskott, underutskott och expertgrupper och närvara vid styrelsens och generalförsamlingens möten. Därigenom skulle unionen företrädas på ett enhetligt sätt i OIV utan att de vetenskapliga experterna från EU:s medlemsstater får sin roll i OIV ifrågasatt.

Beviljande av särskild status skulle dessutom göra det möjligt för EU:s företrädare att på samma villkor som OIV:s medlemmar erhålla alla OIV:s dokument. Detta skulle underlätta utarbetandet av de beslut som rådet måste fatta enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget, innan man röstar om dessa resolutioner i OIV:s generalförsamling.

Mot denna bakgrund bör det föreslås för OIV att unionen beviljas den särskilda status som avses i artikel 4 i OIV:s arbetsordning. Den ledamot av kommissionen som ansvarar för jordbruk och landsbygdsutveckling ska ha behörighet att underteckna skriftväxlingen på kommissionens vägnar och på dennas ansvar.

3.2Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området

Även om OIV:s resolutioner inte i sig är bindande på EU-nivå enligt förordning (EU) nr 1308/2013 kan vissa av de resolutioner som antas och offentliggörs av OIV få rättslig verkan. När det gäller vinprodukter hänvisas det i EU-rätten till OIV:s rekommendationer i följande bestämmelser:

I artikel 80.5 i förordningen om en samlad marknadsordning fastställs att metoderna för analys av vin ska baseras på en metod som rekommenderats och offentliggjorts av OIV, utom om en sådan metod skulle vara ineffektiv eller olämplig med tanke på det mål som unionen önskar uppnå.

I artikel 9 i kommissionens förordning (EG) nr 606/2009 angående oenologiska metoder fastställs att specifikationerna för renhet och identitet för ämnen som ingår i oenologiska metoder ska vara dem som fastställs och offentliggörs i OIV:s internationella oenologiska kodex.

I artikel 80.3 a i förordningen om en samlad marknadsordning fastställs att kommissionen måste beakta de oenologiska metoder som har antagits och offentliggjorts av OIV när den lämnar tillstånd till sådana metoder.

I artikel 90.2 i förordningen om en samlad marknadsordning fastställs att importerade vinprodukter ska framställas med de oenologiska metoder som godkänts av unionen enligt de oenologiska metoder som rekommenderats av OIV.

I artikel 3 i förordning (EG) nr 2870/2000 fastställs att om inga referensanalysmetoder har fastställts av unionen för påvisande och kvantifiering av ämnen i en viss spritdryck får analysmetoder som godkänts av OIV användas.

Med tanke på att OIV:s resolutioner kan få rättslig verkan och att unionen har exklusiv befogenhet på de områdena, ska rådet enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget anta en gemensam ståndpunkt i unionens namn innan OIV röstar om dessa resolutioner. EU:s särskilda status i OIV kommer att göra det lättare att förebereda en sådan ståndpunkt.

3.3Förenlighet med unionens politik inom andra områden

OIV:s resolutioner kan också gälla områden som omfattas av EU:s övergripande bestämmelser, t.ex. livsmedelsinformation till konsumenter och användningen av tillsatser i livsmedel.

Det är viktigt att EU beviljas särskild status så att EU:s företrädare får tillgång till alla OIV:s dokument och har möjlighet att kontrollera om OIV:s resolutioner överensstämmer med EU-lagstiftningen samt deras eventuella rättsliga verkan.

4.RÄTTSLIG GRUND

4.1    Förfarandemässig rättslig grund

4.1.1    Principer

I artikel 218.9 i EUF-fördraget föreskrivs att rådet ska anta beslut om ”vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oavsett om unionen är medlem i organet eller part i avtalet i fråga.

Begreppet akter med rättslig verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de folkrättsliga regler som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt folkrätten, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”.

4.1.2    Tillämpning i det aktuella fallet

OIV är ett organ som inrättats genom en överenskommelse, nämligen överenskommelsen om upprättandet av Internationella vinorganisationen.

Med tanke på att OIV:s resolutioner kan få rättslig verkan och med tanke på att unionen har exklusiv befogenhet på de här områdena påverkar de akter som OIV antar direkt unionens intressen.

Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar överenskommelsens institutionella ram.

Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

4.2    Materiell rättslig grund

4.2.1    Principer

Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka den ena kan identifieras som den huvudsakliga, medan den andra endast är av underordnad betydelse, måste beslutet enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.

4.2.2    Tillämpning i det aktuella fallet

Den planerade aktens huvudsakliga syfte och innehåll avser den gemensamma jordbrukspolitiken.

Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 43 i EUF-fördraget.

4.3    Slutsats

Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 43 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

2017/0211 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Överenskommelsen om upprättandet av Internationella vinorganisationen (nedan kallad överenskommelsen) trädde i kraft den 1 januari 2004.

(2)I enlighet med artikel 2 i överenskommelsen får Internationella vinorganisationen (OIV) anta rekommendationer angående villkoren för produktion av vin och vinprodukter, oenologiska metoder, definitioner och/eller beskrivningar av produkter, märkning och saluföringsvillkor samt metoder för analys och bedömning av vinodlingsprodukter.

(3)Unionslagstiftningen om oenologiska metoder tar hänsyn till OIV:s rekommendationer. Unionens analysmetoder bygger på OIV:s rekommendationer. OIV:s specifikationer av ämnen införlivas direkt i unionslagstiftningen. Andra frågor som handhas av OIV omfattas också av unionens behörighet.

(4)Det ligger i både OIV:s och unionens intresse att unionen informeras fullt ut om diskussioner som rör utarbetandet av nya resolutioner från OIV. Ett mer aktivt deltagande från unionens sida i OIV:s arbete borde göra det lättare att fastställa unionens ståndpunkter angående OIV:s förslag till rekommendationer och att i framtiden utarbeta unionsbestämmelser som följer OIV:s standarder. Tillämpningsområdet och metoderna för unionens deltagande i OIV bör definieras tydligt.

(5)Unionen har för tillfället ingen officiell status i Internationella vinorganisationen (OIV).

(6)Enligt artikel 4 i OIV:s arbetsordning får en internationell mellanstatlig organisation begära att få åtnjuta särskild status som gör det möjligt för organisationen att gripa in i utskotts, underutskotts och expertgruppers arbete och delta i generalförsamlingens och styrelsens möten. Enligt den artikeln får, efter förslag från styrelsen och godkännande från generalförsamlingen, ett särskilt dispositiv ingås mellan OIV och den berörda organisationen, och dispositivet ska i varje enskilt fall ange de särskilda villkoren för samarbete, bland annat det årliga finansiella bidraget från organisationen. I punkt A.5 i bilaga 3 till arbetsordningen fastställs dessutom att beslut om att bevilja sådan status ska antas av OIV:s generalförsamling och att ett sådant beslut ska överlämnas av OIV:s generaldirektör till den berörda organisationen i form av skriftväxling.

(7)Den 1 oktober 2015 bemyndigade rådet kommissionen att inleda sonderande samtal med OIV i syfte att erhålla särskild status för unionen, i enlighet med artikel 4 i OIV:s arbetsordning 2 . Det särskilda dispositiv som fastställs i bilagan till det här beslutet är resultatet av dessa sonderande samtal. Effekterna av unionens särskilda status i OIV kommer att begränsas till de särskilda villkor som definieras i bilagan.

(8)Trots att den särskilda statusen inte innefattar någon rösträtt kommer den att göra det möjligt för unionen att i större utsträckning delta i OIV:s arbete utan att för den skull förändra rollen för de medlemsstater som är medlemmar i OIV och vars status bör upprätthållas.

(9)Till följd av dessa sonderande samtal bemyndigade rådet kommissionen att på EU:s vägnar lämna in en skrivelse till OIV och begära att unionen beviljas särskild status enligt villkoren i det särskilda dispositiv som återfinns i bilagan till detta beslut.

(10)Efter att ha tagit emot denna skrivelse ska OIV vid sin sextonde generalförsamling den 20 oktober 2017 anta ett beslut om att bevilja unionen särskild status i OIV (nedan kallad den planerade akten).

(11)Tjugo av EU:s medlemsstater är medlemmar i OIV. Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som dessa medlemsstater ska inta på unionens vägnar i OIV:s generalförsamling, eftersom den planerade akten gäller unionens roll i OIV och därmed inverkar direkt på unionens intresse.

(12)De medlemsstater som är medlemmar i OIV bör stödja generalförsamlingens beslut att bevilja unionen sådan särskild status och att ingå ett sådant särskilt dispositiv med unionen som fastställs i bilagan till det här beslutet, med tanke på de rättsliga effekter som vissa av OIV:s resolutioner kan få och med tanke på unionens befogenheter inom de flesta av de områden som omfattas av OIV.

(13)Det ska noteras att beslutet från OIV:s generalförsamling att bevilja särskild status kommer att överlämnas till EU av OIV:s generaldirektör med en bekräftelse på det datum då EU:s särskilda status i OIV börjar gälla.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas vid OIV:s sextonde generalförsamling angående beslutet att bevilja unionen särskild status enligt villkoren i ett särskilt dispositiv mellan OIV och unionen fastställs i bilagan.

Artikel 2

Den ståndpunkt som avses i artikel 1 ska uttryckas av de av unionens medlemsstater som är medlemmar i OIV och som agerar samfällt i unionens intresse.



Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

FINANSIERINGSÖVERSIKT

Fin Stat/17/MK/aj/

rev13364208

agri.ddg3.g.2(2017)3305536

6.221.2017.1

DATUM: 12.6.2017

1.

BUDGETRUBRIK

Kapitel 05 06 – INTERNATIONELLA ASPEKTER AV POLITIKOMRÅDET JORDBRUK OCH LANDSBYGDENS UTVECKLING

05 06 02 – Internationella jordbruksorganisationer

ANSLAG:

B2017: EUR 180 000

2.

TITEL:
Förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen

3.

RÄTTSLIG GRUND: Förslagets rättsliga grund är artikel 43 jämförd med artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

4.

SYFTEN:

Formalisera EU:s roll i OIV.

5.

BUDGETKONSEKVENSER

TOLVMÅNADERSPERIOD

(EUR)

INNEVARANDE BUDGETÅR 2017

(EUR)

FÖLJANDE BUDGETÅR 2018 

(EUR)

5.0

UTGIFTER

   SOM BELASTAR EU:S BUDGET
(BIDRAG/STÖD)

   NATIONELLA MYNDIGHETER

   ANDRA

140 000

   140 000

5.1

INTÄKTER

   EU:S EGNA MEDEL
(AVGIFTER/TULLAR)

   NATIONELLA MEDEL

5.0.1

BERÄKNADE UTGIFTER

5.1.1

BERÄKNADE INTÄKTER

5.2

BERÄKNINGSMETOD: Ett särskilt dispositiv för Europeiska unionens särskilda status i Internationella vinorganisationen (OIV) planeras. OIV konstaterar att EU med anknytning till denna särskilda status kommer att lämna ett årligt finansiellt bidrag till OIV.

6.0

KAN PROJEKTET FINANSIERAS MED DE MEDEL SOM ANSLAGITS UNDER DET BERÖRDA KAPITLET I BUDGETEN FÖR INNEVARANDE ÅR?

JA NEJ

6.1

KAN PROJEKTET FINANSIERAS GENOM ÖVERFÖRING MELLAN KAPITEL I DEN GÄLLANDE BUDGETEN?

6.2

KOMMER DET ATT BEHÖVAS EN TILLÄGGSBUDGET?

6.3

KOMMER DET ATT BEHÖVAS ANSLAG I KOMMANDE BUDGETAR?

JA NEJ

De årliga finansiella bidragen till OIV fastställs i bilagan till det här beslutet.

(1) Belgien, Bulgarien, Cypern, Frankrike, Grekland, Italien, Kroatien, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike.
(2) 12434/15 och 12270/15.
Top

Bryssel den 29.8.2017

COM(2017) 457 final

BILAGA

till

Förslag till rådets beslut
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella vinorganisationen


BILAGA

De EU-medlemsstater som är medlemmar i OIV ska stödja OIV:s generalförsamlings beslut att bevilja Europeiska unionen särskild status enligt villkoren i följande särskilda dispositiv mellan OIV och Europeiska unionen:

Särskilt dispositiv för Europeiska unionens särskilda status i Internationella vinorganisationen

1. SAMARBETSOMRÅDEN

Internationella vinorganisationen (OIV) och Europeiska unionen (EU) har gemensamma mål när det gäller vinodlingsprodukter. Båda bidrar till harmoniseringen av metoder och standarder på internationell nivå och EU-nivå för att underlätta produktion och saluförande av vin och vinprodukter. Bland annat antar och offentliggör OIV resolutioner om vinodling och vin och biträder andra internationella organisationer i deras standardiseringsarbete. EU:s verksamhet inom de områden som OIV hanterar innefattar regler om definition, produktion och saluföring av vin, aromatiserade vinprodukter, spritdrycker som framställs av vin, druvmust och bordsdruvor.

2. SÄRSKILDA VILLKOR FÖR SAMARBETET

EU, företrätt av Europeiska kommissionen, får ingripa i arbetet inom OIV:s utskott, underutskott och expertgrupper. Vid behov får Europeiska kommissionens företrädare vid dessa möten lägga fram bland annat den EU-lagstiftning som kan finnas inom det berörda området och EU:s särskilda intresse för frågor som tas upp.

Europeiska kommissionens företrädare får delta i generalförsamlingens och styrelsens möten. På begäran och i enlighet med OIV:s arbetsordning kan Europeiska kommissionens företrädare informera dessa organ om EU:s ståndpunkter i frågor på dagordningen som är av direkt intresse för EU.

Europeiska kommissionen kommer regelbundet att bjuda in OIV till informationsutbyten och diskussion av ämnen av gemensamt intresse för OIV och EU.

OIV skickar (via brevlådan AGRI-OIV@ec.europa.eu) alla relevanta dokument till Europeiska kommissionen och samtidigt till alla OIV:s medlemmar, bland annat de förslag till resolutioner som kan bli föremål för omröstning i generalförsamlingen. För att EU:s ståndpunkter, om så behövs, ska kunna fastställas i god tid skickar OIV förslagen till resolutioner så lång tid som möjligt före den generalförsamling där förslagen kommer att bli föremål för omröstning.

Europeiska kommissionen översänder alla relevanta dokument för antagande av nya EU-rättsakter som har direkt intresse för OIV när dokumenten offentliggörs.

OIV konstaterar att EU kommer att lämna ett årligt finansiellt bidrag på 140 000 euro.

Top