Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016AR5838

Yttrande från Europeiska regionkommittén om Finansiella regler för unionens allmänna budget

EUT C 306, 15.9.2017, p. 64–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 306/64


Yttrande från Europeiska regionkommittén om Finansiella regler för unionens allmänna budget

(2017/C 306/12)

Föredragande:

Michiel Rijsberman (NL–ALDE), ledamot, provinsstyrelsen, Flevoland

Referensdokument:

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om finansiella regler för unionens allmänna budget och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2012/2002, (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1305/2013, (EU) nr 1306/2013, (EU) nr 1307/2013, (EU) nr 1308/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och (EU) nr 652/2014 samt Europaparlamentets och rådets beslut nr 541/2014/EU

COM(2016) 605 final

I.   ÄNDRINGSREKOMMENDATIONER

Ändringsrekommendation 1

Artikel 27

Ändra punkt 1 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

Med undantag av kommissionen får varje institution, inom sitt eget avsnitt i budgeten, överföra anslag

Med undantag av kommissionen får varje institution, inom sitt eget avsnitt i budgeten, överföra anslag

a)

mellan olika avdelningar på upp till högst 10 % av de anslag för året som anges i den rubrik från vilken överföringen görs,

a)

mellan olika avdelningar på upp till högst 10 % av de anslag för året som anges i den rubrik från vilken överföringen görs,

b)

mellan olika kapitel utan begränsningar.

b)

mellan olika kapitel utan begränsningar,

 

c)

från år n till år n+1, upp till högst 10 % av de totala anslagen från institutionens budget för att överföra outnyttjade anslag från alla budgetposter till specifika budgetposter, som är ämnade att finansiera institutionens fastighetsprojekt i enlighet med artikel 258.5 .

Motivering

För att använda alla tillgängliga medel i budgeten bör outnyttjade anslag kunna överföras till påföljande år för att betala hyra, lån för byggnader eller utgifter för underhåll av institutionens byggnad (en definition av byggprojekt finns i artikel 258.5).

Ändringsrekommendation 2

Artikel 39

Ändra punkt 3 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

(…) Kommissionen ska till budgetförslaget bifoga följande:

(…) Kommissionen ska till budgetförslaget bifoga följande:

a )

En förklaring till varför budgetförslaget innehåller inkomst- och utgiftsberäkningar som avviker från dem som upprättats av de andra institutionerna.

a)

En jämförelsetabell som innehåller kommissionens budgetförslag för de övriga institutionerna och de ursprungliga budgetframställningar som de övriga institutionerna skickat till kommissionen.

b )

Alla arbetsdokument som kommissionen bedömer vara av betydelse för institutionernas tjänsteförteckningar. Sådana arbetsdokument, som anger den senast godkända tjänsteförteckningen, ska redovisa

b )

En förklaring till varför budgetförslaget innehåller inkomst- och utgiftsberäkningar som avviker från dem som upprättats av de andra institutionerna.

 

c )

Alla arbetsdokument som kommissionen bedömer vara av betydelse för institutionernas tjänsteförteckningar. Sådana arbetsdokument, som anger den senast godkända tjänsteförteckningen, ska redovisa

(…)

Motivering

Den fråga som tas upp i denna ändringsrekommendation är viktig för ReK som institution. Ändringsrekommendationen syftar till att ålägga kommissionen att komplettera sitt budgetförslag med den ursprungliga budget som antagits av de olika institutionerna (t.ex. ReK:s plenarförsamling) så att ensidiga ändringar som kommissionen gör blir synliga och transparenta. Detta skulle öka ReK:s förhandlingsmarginal med Europaparlamentet och rådet som ett led i budgetförfarandet.

Ändringsrekommendation 3

Artikel 123

Ändra enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

Artikel 123

Artikel 123

Ömsesidig tillit till revisioner

Ömsesidig tillit till revisioner

Om en revision baserad på internationellt vedertagna standarder som ger rimliga garantier har utförts av en oberoende revisor i fråga om redovisningar och rapporter där användningen av bidrag från unionen beskrivs, ska denna revision utgöra grundvalen för den övergripande försäkran som i tillämpliga fall beskrivs ytterligare i sektorsspecifika regler.

Om en revision baserad på internationellt vedertagna standarder som ger rimliga garantier har utförts av en oberoende revisor i fråga om redovisningar och rapporter där användningen av bidrag från unionen beskrivs, ska denna revision utgöra grundvalen för den övergripande försäkran som i tillämpliga fall beskrivs ytterligare i sektorsspecifika regler. Information som redan finns tillgänglig vid den förvaltande myndigheten bör användas i största möjliga utsträckning för att undvika att begära samma information från mottagarna mer än en gång.

Motivering

Alltför omfattande revisionskrav leder till stora risker för både de regionala myndigheterna och de små och medelstora företagen. En förenkling bör minska revisionsbördan för mottagarna och begränsa revisionen till en enda revisionsmyndighet. Kontroll på den första nivån i stället för att gå tillbaka till mottagaren och skapa en kontrollpyramid i stället för ett kontrolltorn.

Ändringsrekommendation 4

Artikel 125

Ändra enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

Artikel 125

Artikel 125

Överföring av medel till instrument som inrättats enligt denna förordning eller sektorsspecifika förordningar

Överföring av medel till instrument som inrättats enligt denna förordning eller sektorsspecifika förordningar

Medel som tilldelas medlemsstaterna inom ramen för delat genomförande får på deras begäran överföras till instrument som inrättats enligt denna förordning eller enligt sektorsspecifika förordningar. Kommissionen ska förvalta dessa medel i enlighet med artikel 61.1 a eller c, om möjligt till förmån för den berörda medlemsstaten. Vidare får medel som tilldelas medlemsstaterna inom ramen för delat genomförande på deras begäran användas för att öka Efsis riskhanteringsförmåga. I sådana fall ska reglerna för Efsi gälla.

Medel som tilldelas medlemsstaterna inom ramen för delat genomförande får på deras begäran och med de berörda lokala och regionala myndigheternas och förvaltningsmyndigheternas uttryckliga godkännande överföras till instrument som inrättats enligt denna förordning eller enligt sektorsspecifika förordningar. Kommissionen ska förvalta dessa medel i enlighet med artikel 61.1 a eller c, om möjligt till förmån för relevanta områden (regioner och/eller lokalsamhällen) i den berörda medlemsstaten. Vidare får medel som tilldelas medlemsstaterna inom ramen för delat genomförande på deras begäran användas för att öka Efsis riskhanteringsförmåga. I sådana fall ska reglerna för Efsi gälla.

Motivering

Detta tillägg innebär att artikel 125 anpassas till ändringsförslag 6 i ReK:s yttrande om denna punkt.

Ändringsrekommendation 5

Artikel 265

Ändra punkt 6 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

Följande artikel ska införas som artikel 30a:

Följande artikel ska införas som artikel 30a:

”Artikel 30a

”Artikel 30a

1.   En del av en medlemsstats anslag från de europeiska struktur- och investeringsfonderna kan, på den medlemsstatens begäran och i samförstånd med kommissionen, överföras till ett eller flera instrument som inrättats enligt budgetförordningen eller enligt sektorsspecifika förordningar eller för att öka Efsis riskhanteringsförmåga i enlighet med artikel 125 i budgetförordningen. Begäran om överföring av anslaget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna bör lämnas in före den 30 september.

1.   En del av en medlemsstats anslag från de europeiska struktur- och investeringsfonderna kan, på den medlemsstatens begäran i enlighet med artikel 5.1 i denna förordning och i samförstånd med kommissionen, överföras till ett eller flera instrument som inrättats enligt budgetförordningen eller enligt sektorsspecifika förordningar eller för att öka Efsis riskhanteringsförmåga i enlighet med artikel 125 i budgetförordningen. En sådan begäran kan göras på initiativ av de berörda lokala och regionala myndigheterna och förvaltningsmyndigheterna. Begäran om överföring av anslaget från de europeiska struktur- och investeringsfonderna bör lämnas in före den 30 september.

2.   Endast anslag för kommande år i ett programs finansieringsplan får överföras.

2.   Endast anslag för kommande år i ett programs finansieringsplan får överföras.

3.   Ansökan ska åtföljas av ett förslag om ändring av det eller de program från vilket eller vilka överföringen kommer att göras. Motsvarande ändringar av programmet och partnerskapsöverenskommelsen ska göras i enlighet med artikel 30.2 där det för varje relevant år ska anges vilket totalt belopp som överförs till kommissionen.”

3.   Ansökan ska åtföljas av ett förslag om ändring av det eller de program från vilket eller vilka överföringen kommer att göras. Motsvarande ändringar av programmet och partnerskapsöverenskommelsen ska göras i enlighet med artikel 30.2 där det för varje relevant år ska anges vilket totalt belopp som överförs till kommissionen.

 

4.     Kommissionen ska endast granska och bevilja en överföring av resurser om den begäran som lämnats in av medlemsstaten även stöds av och godkänns av de berörda lokala och regionala myndigheterna och förvaltningsmyndigheterna.

 

5.     En del av ett eller flera finansiella instrument som inrättats inom ramen för budgetförordningen eller anslag inom ramen för sektorsspecifika förordningar eller anslag för att förbättra Efsis kapacitet att bära risker i enlighet med artikel 125 i budgetförordningen får under samma förutsättningar som anges i punkt 1 överföras till ESI-fonderna.

Motivering

ReK stöder kravet på större flexibilitet, men erkänner den inneboende risken i artikel 30a, t.ex. i fråga om centralisering och subsidiaritet. De lokala och regionala myndigheterna skulle därför stödja en strykning av artikel 30a under trepartsdialogen. Om artikel 30a behålls anser ReK att det emellertid är ytterst viktigt att de lokala och regionala myndigheterna och förvaltningsmyndigheterna uttryckligen måste ge sitt samtycke till varje överföring av resurser som ska godkännas. Överföringar bör inte stimuleras av subsidiaritetsskäl och på grund av behovet av strukturella investeringar.

Ändringsrekommendation 6

Artikel 265

Ändra punkt 13.2 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

13.   Följande artikel ska införas som artikel 39a:

13.   Följande artikel ska införas som artikel 39a:

(…)

(…)

2.   Det bidrag som avses i punkt 1 får inte överskrida 25 % av det totala stödet till slutmottagarna. I de mindre utvecklade regioner som avses i artikel 120.3 b kan det finansiella bidraget överstiga 25 % om det vederbörligen motiveras genom förhandsbedömningen, men får inte överstiga 50 %. Det totala stöd som avses i denna punkt ska omfatta det totala beloppet av nya lån och garanterade lån samt investeringar i eget kapital eller därmed likställt kapital som tillhandahålls slutmottagare. De garanterade lån som avses i denna punkt ska endast beaktas i den mån som medlen från de europeiska struktur- och investeringsfonderna anslagits för garantiavtal som beräknats på grundval av en försiktig förhandsbedömning av riskerna, som omfattar flera belopp av nya lån.

2.   Det bidrag som avses i punkt 1 får inte överskrida 25 % av det totala stödet till slutmottagarna. I de mindre utvecklade regioner och övergångsregioner som avses i artikel 120.3 b kan det finansiella bidraget överstiga 25 % om det vederbörligen motiveras genom förhandsbedömningen, men får inte överstiga 50 %. Det totala stöd som avses i denna punkt ska omfatta det totala beloppet av nya lån och garanterade lån samt investeringar i eget kapital eller därmed likställt kapital som tillhandahålls slutmottagare. De garanterade lån som avses i denna punkt ska endast beaktas i den mån som medlen från de europeiska struktur- och investeringsfonderna anslagits för garantiavtal som beräknats på grundval av en försiktig förhandsbedömning av riskerna, som omfattar flera belopp av nya lån.

(…)

(…)

Motivering

Denna åtgärd i omnibusförordningen syftar till att göra det möjligt att använda strukturfondsmedel för att stödja Efsis investeringsplattformar. Detta förslag utvidgar det geografiska användningsområdet för den extra flexibiliteten för att säkra ett bidrag från de europeiska struktur- och investeringsfonderna på mer än 25 % av det totala stödet, om det är motiverat med hänsyn till förhandsbedömningen.

Detta kommer att göra utformningen av fonderna mer flexibel så att de avspeglar sektoriella och lokala förhållanden, samtidigt som man behåller tillräcklig kontroll i fråga om missbruk av flexibiliteten genom kravet att en hävstångseffekt på över 25 % ska motiveras i en förhandsbedömning.

Ändringsrekommendation 7

Artikel 265

Ändra punkt 13.6 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

13.   Följande artikel ska införas som artikel 39a:

13.   Följande artikel ska införas som artikel 39a:

(…)

(…)

6.   Vid genomförandet av finansieringsinstrument enligt artikel 38.1 c ska de organ som avses i punkt 2 i denna artikel säkerställa att tillämplig rätt följs, inbegripet bestämmelser avseende de europeiska struktur- och investeringsfonderna, statligt stöd, offentlig upphandling och relevanta normer samt tillämplig lagstiftning om förhindrande av penningtvätt, kamp mot terrorism, skattebedrägeri och skatteundandragande. Dessa organ ska inte använda eller ägna sig åt strukturer för skatteflykt, särskilt aggressiva skatteplaneringssystem, eller metoder som inte uppfyller kriterier för god förvaltning på skatteområdet, i enlighet med EU-lagstiftningen , inbegripet rekommendationer och meddelanden eller andra formella tillkännagivanden från kommissionen . De ska inte vara etablerade och, med avseende på genomförandet av finansiella transaktioner och budgetgarantier, inte upprätthålla affärsförbindelser med enheter som är registrerade i jurisdiktioner som inte samarbetar med unionen i fråga om tillämpningen av internationella beskattningsnormer om transparens och informationsutbyte. Dessa organ kan på eget ansvar ingå avtal med finansiella intermediärer när det gäller genomförandet av finansiella transaktioner. De ska införliva kraven i denna punkt i sina avtal med de finansiella intermediärer som valts ut att delta i verkställandet av finansiella transaktioner inom ramen för sådana avtal.

6.   Vid genomförandet av finansieringsinstrument enligt artikel 38.1 c ska de organ som avses i punkt 2 i denna artikel säkerställa att tillämplig rätt följs, inbegripet bestämmelser avseende de europeiska struktur- och investeringsfonderna, statligt stöd, offentlig upphandling och relevanta normer samt tillämplig lagstiftning om förhindrande av penningtvätt, kamp mot terrorism, skattebedrägeri och skatteundandragande. Dessa organ ska inte använda eller ägna sig åt strukturer för skatteflykt, särskilt aggressiva skatteplaneringssystem, eller metoder som inte uppfyller kriterier för god förvaltning på skatteområdet, i enlighet med EU-lagstiftningen , rådets slutsatser eller rekommendationer och meddelanden eller andra formella instruktioner från kommissionen på den grunden . De ska inte vara etablerade och, med avseende på genomförandet av finansiella transaktioner och budgetgarantier, inte upprätthålla affärsförbindelser med enheter som är registrerade i jurisdiktioner som inte samarbetar med unionen i fråga om tillämpningen av internationella beskattningsnormer om transparens och informationsutbyte. Dessa organ kan på eget ansvar ingå avtal med finansiella intermediärer när det gäller genomförandet av finansiella transaktioner. De ska införliva kraven i denna punkt i sina avtal med de finansiella intermediärer som valts ut att delta i verkställandet av finansiella transaktioner inom ramen för sådana avtal.

Motivering

ReK anser att endast bindande lagstiftning ger nödvändig rättssäkerhet beträffande bestämmelser om skatteflykt. Efter diskussioner mellan GD Budget och föredraganden erkände GD Budget ReK:s begäran om rättssäkerhet och gick med på att anpassa formuleringen och använda termen ”formella instruktioner”.

Ändringsrekommendation 8

Artikel 265

Ändra punkt 16 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

I artikel 42. 5 ska första stycket ersättas med följande:

Artikel 42 ska ändras på följande sätt:

(…)

a)

I punkt 3 ska första stycket ersättas med följande:

När det gäller instrument som bygger på eget kapital som stöder finansiering av de företag som avses i artikel 37.4 för vilka det finansieringsavtal som avses i artikel 38.7 b undertecknats före den 31 december 2018 och som i slutet av stödberättigandeperioden investerat minst 55 % av de överenskomna programresurserna i det berörda finansieringsavtalet, kan begränsade utbetalningar för investeringar i slutmottagare under högst fyra år efter den stödberättigande periodens slut betraktas som stödberättigande utgifter, när de sätts in på ett spärrkonto som särskilt öppnats för ändamålet, förutsatt att bestämmelserna för statligt stöd följs och att alla villkor som fastställts nedan uppfylls.

b)

I artikel 5 ska första stycket ersättas med följande:

(…)

Motivering

Den enda förändring som föreslås är att ändra 2017 till 2018. För att ta hänsyn till dessa finansiella instrument trots att den stödberättigande periodens slut infaller i slutet av 2023 anges det i förordningen om gemensamma bestämmelser att medel kan avsättas för utgifter efter periodens slut under vissa begränsade förutsättningar, förutsatt att det relevanta finansieringsavtalet ingicks senast den 31 december 2017.

Mot bakgrund av ledtiderna för undertecknande av finansieringsavtal med fondförvaltare anses det i praktiken vara omöjligt att ha en tidsfrist som går ut i slutet av 2017, vilket avskräcker många förvaltningsmyndigheter från att på ett meningsfullt sätt styra sina ESI-fondmedel mot de särskilt lovande områden som privatkapitalfonder inriktar sig på.

Välgrundad marknadsinformation tyder på att många av ESI-fondernas kapitalinvesteringar skulle kunna ske i Europa – med betydande effekter på sysselsättning och tillväxt – om tidsfristen förlängdes till och med den 31 december 2018, utan att ändra någon av de övriga parametrarna för att säkra ESI-fonderna mot risken för ”parkering av medel”.

Ändringsrekommendation 9

Artikel 265

Ändra punkt 17 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

17.   Följande artikel ska införas som artikel 43a:

17.   Följande artikel ska införas som artikel 43a:

”Artikel 43a

”Artikel 43a

Differentierad behandling av investerare

Differentierad behandling av investerare

1.   Stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till finansieringsinstrument som investerats i slutmottagare och vinster och annat resultat eller annan avkastning, såsom räntor, garantiavgifter, utdelningar, kapitalvinster eller andra inkomster från investeringar och som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd, får användas för differentierad behandling av privata investerare, samt av EIB vid användning av EU-garantin i enlighet med förordning (EU) 2015/1017. Sådan differentierad behandling ska motiveras av behovet att attrahera privata motpartsmedel.

1.   Stöd från de europeiska struktur- och investeringsfonderna till finansieringsinstrument som investerats i slutmottagare och vinster och annat resultat eller annan avkastning, såsom räntor, garantiavgifter, utdelningar, kapitalvinster eller andra inkomster från investeringar och som kan härledas från de europeiska struktur- och investeringsfondernas stöd, får användas för differentierad behandling av privata investerare, samt av EIB vid användning av EU-garantin i enlighet med förordning (EU) 2015/1017. Sådan differentierad behandling ska motiveras av behovet att attrahera privata motpartsmedel. (…)”

2.     Behovet av och nivån på den differentierade behandling som avses i punkt 1 ska fastställas i förhandsbedömningen.

(…)”

 

Motivering

Denna punkt är överflödig, eftersom detta redan fastställs i artikel 37.2 c: ”En sådan förhandsbedömning ska omfatta följande: […] om så är relevant […] en bedömning av behovet av och nivån på förmånliga ersättningar för att attrahera motpartsmedel från privata källor”. Punkten bör därför utgå.

Ändringsrekommendation 10

Artikel 265

Ändra punkt 24 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

Artikel 61 ska ändras på följande sätt:

Artikel 61 ska ändras på följande sätt:

I punkt 3 ska ett nytt led införas efter led a som led aa:

I punkt 3 ska ett nytt led införas efter led a som led aa:

”Tillämpning av en inkomstprocentsats enligt en schablonsats, fastställd av en medlemsstat för en sektor eller undersektor som inte omfattas av led a. Före tillämpningen av schablonsatsen ska den ansvariga revisionsmyndigheten försäkra sig själv om att schablonsatsen har fastställts enligt en rättvis och kontrollerbar metod baserad på äldre uppgifter eller objektiva kriterier.”

”Tillämpning av en inkomstprocentsats enligt en schablonsats, fastställd av en medlemsstat för en sektor eller undersektor som inte omfattas av led a. Före tillämpningen av schablonsatsen ska den ansvariga förvaltande myndigheten– med förhandsgodkännande av revisionsmyndigheten – säkerställa att schablonsatsen har fastställts enligt en rättvis och kontrollerbar metod baserad på äldre uppgifter eller objektiva kriterier.”

Motivering

Användningen av (metoden med) en schablonsats bör godkännas i förväg, annars ger denna bestämmelse inte någon rättssäkerhet.

Ändringsrekommendation 11

Artikel 265

Ändra punkt 26 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

26.   Artikel 67 ska ändras på följande sätt:

26.   Artikel 67 ska ändras på följande sätt:

(…)

(…)

ii)

Följande led e ska införas:

ii)

Följande led e ska införas:

 

”e)

Finansiering som inte är kopplad till kostnaderna för de relevanta insatserna men som är baserad på uppfyllandet av villkor som har samband med framsteg i genomförandet eller uppnåendet av programmens mål. De närmare bestämmelserna om finansieringsvillkoren och tillämpningen av dessa ska fastställas i delegerade akter som antas i enlighet med det bemyndigande som anges i punkt 5.”

 

”e)

Finansiering som inte är kopplad till kostnaderna för de relevanta insatserna men som är baserad på uppfyllandet av villkor som har samband med framsteg i genomförandet eller uppnåendet av programmens mål. De närmare bestämmelserna om finansieringsvillkoren och tillämpningen av dessa , liksom revisionskraven, ska fastställas i delegerade akter som antas i enlighet med det bemyndigande som anges i punkt 5.”

Motivering

Införandet av krav på revision i de delegerade akterna om resultatbaserad budgetering kommer att skapa större rättssäkerhet på förhand.

Ändringsrekommendation 12

Artikel 265

Ändra punkt 27 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

27.   Artikel 68 ska ersättas med följande:

27.   Artikel 68 ska ersättas med följande:

”Artikel 68

”Artikel 68

Finansiering till schablonsatser för indirekta kostnader avseende bidrag och återbetalningspliktigt stöd

Finansiering till schablonsatser för indirekta kostnader avseende bidrag och återbetalningspliktigt stöd

Om genomförandet av en insats ger upphov till indirekta kostnader, får de beräknas som en schablonsats på ett av följande sätt:

Om genomförandet av en insats ger upphov till indirekta kostnader, får de beräknas som en schablonsats på ett av följande sätt:

a)

En schablonsats på upp till 25 % av stödberättigande direkta kostnader, under förutsättning att satsen beräknas på grundval av en rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod eller en metod som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

a)

En schablonsats på upp till 25 % av stödberättigande direkta kostnader, under förutsättning att satsen beräknas på grundval av en rättvis och kontrollerbar beräkningsmetod eller en metod som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

b)

En schablonsats på upp till 15 % av stödberättigande direkta personalkostnader utan något krav på att medlemsstaten ska göra en beräkning för att fastställa den tillämpliga satsen.

b)

En schablonsats på upp till 15 % av stödberättigande direkta personalkostnader utan något krav på att medlemsstaten ska göra en beräkning för att fastställa den tillämpliga satsen.

c)

En schablonsats på stödberättigande direkta kostnader baserad på befintliga metoder och motsvarande satser, som tillämpas i unionens program för liknande typer av insatser och stödmottagare.

c)

En schablonsats på stödberättigande direkta kostnader baserad på befintliga metoder och motsvarande satser, som tillämpas i unionens program för liknande typer av insatser och stödmottagare.

Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 149 rörande definitionen av den schablonsats och de metoder som avses i första stycket led c i denna punkt.”

Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 149 för att komplettera definitionen av den schablonsats och de metoder som avses i första stycket led c i denna punkt.”

Motivering

Rättssäkerheten får inte upphävas genom delegerade akter.

Ändringsrekommendation 13

Artikel 265

Ändra punkt 28 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

28.   Följande artiklar ska införas som artiklarna 68a och 68b:

(…)

28.   Följande artiklar ska införas som artiklarna 68a och 68b:

(…)

1.

De direkta personalkostnaderna för en insats får beräknas som ett schablonbelopp upp till 20 % av insatsens andra direkta kostnader än personalkostnader.

1.

De direkta personalkostnaderna för en insats får beräknas som ett schablonbelopp upp till 20 % av insatsens andra direkta kostnader än personalkostnader utan något krav på att medlemsstaten ska fastställa den tillämpliga satsen på grundval av en beräkning.

Motivering

Detta är en reell förenkling som skapar rättssäkerhet.

Ändringsrekommendation 14

Artikel 265

Ändra punkt 52 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

Artikel 127 ska ändras på följande sätt:

Artikel 127 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 tredje stycket ska hänvisningen till ”artikel 59.5 andra stycket i budgetförordningen” ersättas med ”artikel 62.5 andra stycket i budgetförordningen”.

a)

I punkt 1 tredje stycket ska hänvisningen till ”artikel 59.5 andra stycket i budgetförordningen” ersättas med ”artikel 62.5 andra stycket i budgetförordningen”.

 

aa)

Följande ska läggas till i punkt 1:

Proportionalitetsprincipen bör respekteras genom att begränsa antalet revisioner till ett minimum.

b)

I punkt 5 a ska hänvisningen till ”artikel 59.5 andra stycket i budgetförordningen” ersättas med ”artikel 62.5 andra stycket i budgetförordningen”.

b)

I punkt 5 a ska hänvisningen till ”artikel 59.5 andra stycket i budgetförordningen” ersättas med ”artikel 62.5 andra stycket i budgetförordningen”.

 

c)

Punkt 7 ska utgå.

Motivering

Antalet revisioner bör begränsas till det minimum som krävs för att tillgodose kraven på att minska kontrollbördan.

Ändringsrekommendation 15

Artikel 265

Lägg till en ny punkt efter punkt 57:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

I artikel 142.1 b ska följande läggas till:

och utgör över 5 % av det sammanlagda beloppet för de stödberättigande kostnaderna i ansökan om utbetalning.

Motivering

Denna punkt togs upp under mötet med berörda parter och föredraganden fick också skriftliga bidrag från CPMR, LGA och Nouvelle-Aquitaine till denna punkt. Bestämmelserna om avbrytande av utbetalningar bör möjliggöra större flexibilitet.

Ändringsrekommendation 16

Artikel 265

Ändra punkt 60 enligt följande:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

I artikel 152 ska följande punkt läggas till som punkt 4:

I artikel 152 ska följande punkt läggas till som punkt 4:

”Om en ansökningsomgång inleds före ikraftträdandet av förordning XXX/YYY ändrar får den förvaltande myndigheten (eller övervakningskommittén för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete) besluta att inte tillämpa den skyldighet som anges i artikel 67.2a i högst sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av förordning XXX/YYY . Om det dokument som anger stödvillkoren ges till mottagaren inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av förordning XXX/YYY får den förvaltande myndigheten besluta att inte tillämpa de ändrade bestämmelserna.”

”Om en ansökningsomgång inleds före ikraftträdandet av förordning XXX/YYY ändrar får den förvaltande myndigheten (eller övervakningskommittén för program inom målet Europeiskt territoriellt samarbete) besluta att inte tillämpa den skyldighet som anges i artikel 67.2a. Om det dokument som anger stödvillkoren ges till mottagaren inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av förordning XXX/YYY får den förvaltande myndigheten besluta att inte tillämpa de ändrade bestämmelserna.”

Motivering

Denna förlängning av övergångsperioden för införandet av nya schablonsatser skulle ge de förvaltande myndigheterna bättre möjligheter att utarbeta dessa (särskilt när det gäller analys av uppgifter) i en säkrare rättslig miljö.

Ändringsrekommendation 17

Artikel 267

Lägg till en ny punkt efter punkt 3:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

I artikel 11.1 i förordning (EU) nr 1305/2013 ska led a ersättas med följande:

Ändring av landsbygdsprogram

En begäran från medlemsstaterna om programändringar ska godkännas i enlighet med följande förfaranden:

”a)

Kommissionen ska genom genomförandeakter fatta beslut vid begäran om programändringar som gäller en höjning av Ejflu-bidragsnivån för en eller flera åtgärder.

Motivering

Ändringsförslaget syftar främst till att förenkla förvaltningen av fonderna och garantera en viss flexibilitet. Kommissionens förslag skärper i stället förvaltnings- och administrationsbestämmelserna för regionala och lokala myndigheter. Därför är det lämpligt att ändra texten.

Ändringsrekommendation 18

Artikel 267

Punkt 7

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

Artikel 36 ska ändras på följande sätt:

Artikel 36 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

 

i)

Led c ska ersättas med följande:

c)

ett inkomststabiliseringsverktyg, i form av ekonomiska bidrag till gemensamma fonder, som betalar ut ersättning till jordbrukare inom alla sektorer för en kraftig inkomstminskning.

ii)

Följande led ska läggas till som led d:

”d)

ett inkomststabiliseringsverktyg, i form av ekonomiska bidrag till gemensamma fonder, som betalar ut ersättning till jordbrukare inom en specifik sektor för en kraftig inkomstminskning.”

 

i)

Följande led ska läggas till som led d:

”d)

ett inkomststabiliseringsverktyg, i form av ekonomiska bidrag till gemensamma fonder, som betalar ut ersättning till jordbrukare inom en specifik sektor för en kraftig inkomstminskning.”

Motivering

Att främja användningen av riskhanteringsverktyg, särskilt försäkringar, är till större fördel för försäkringssystemet än för jordbrukarna. Om sådana verktyg utökas kan det leda till en minskning av de medel som står till förfogande för landsbygdsutveckling, och som är nödvändiga för att skapa sammanhållning i landsbygdsområdena.

Ändringsrekommendation 19

Artikel 267

Lägg till en ny punkt efter punkt 7:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

Artikel 37 i förordning (EU) nr 1305/2013 ska utgå.

Motivering

Försäkringsverktygen riskerar att använda upp alla tillgängliga medel för landsbygdsutveckling och är inte tillräckligt goda förvaltningsverktyg för att bibehålla jordbrukarnas inkomstnivå. I Förenta staterna har man börjat avskaffa sådana metoder.

Ändringsrekommendation 20

Artikel 269

Punkt 2

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

8.

Medlemsstaterna får besluta att sluta tillämpa bestämmelserna i denna artikel från och med 2018. De ska senast den 1 augusti 2017 till kommissionen anmäla ett sådant beslut.

 

Motivering

Ändringsförslaget syftar till att garantera att aktiva jordbrukare förblir de enda stödberättigade mottagarna av direktstöd från GJP-fonderna, vilket förebygger överdriven spridning av de finansiella resurserna.

Ändringsrekommendation 21

Artikel 269

Lägg till en ny punkt efter punkt 3:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

Artikel 44.1 i förordning (EU) nr 1307/2013 ska ändras på följande sätt:

Diversifiering av grödor

1.     När jordbrukarens åkermark omfattar mellan 10 och 30 hektar och inte helt odlas med gröda som står under vatten under en betydande del av året eller under en växtföljd, ska det finnas minst tre olika grödor på denna åkermark. Huvudgrödan får inte uppta mer än 50 % av åkermarken.

På grund av deras positiva inverkan på jordens bördighet och avkastning, får blandningar av klöver eller tvååriga grässorter eller andra former av samodling eller insådd inkluderas i växtföljden.

Motivering

Utöver förenklingsarbetet rör det sig också om att ta det första steget i riktning mot en reform av GJP. Växelbruk är en mycket viktig del av detta. [Förordning (EU) nr 1307/2013.]

Ändringsrekommendation 22

Artikel 270

Lägg till en ny punkt efter punkt 3:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

3d.     I artikel 152 ska följande punkt 1a införas:

1a.     Utan hinder av tillämpningen av artikel 101.1 i EUF-fördraget får en producentorganisation som är erkänd enligt punkt 1 i denna artikel planera produktionen, släppa ut produkter på marknaden och förhandla om avtal avseende leveransen av jordbruksprodukter för sina medlemmars räkning, för hela eller en del av deras totala produktion.

Motivering

Syftet är att placera artikel 152 i centrum för de undantag från tillämpningen av konkurrenslagstiftningen som fastställs i förordningen om en samlad marknadsordning, i överensstämmelse med rekommendation 157a i rapporten från arbetsgruppen för jordbruksmarknader och punkt 8 i jordbruksutskottets yttrande över årsrapporten om EU:s konkurrenspolitik.

Ändringsrekommendation 23

Artikel 270

Lägg till en ny punkt efter punkt 3:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

3 k.     I förordning (EU) nr 1308/2013 ska följande artikel införas:

Artikel 152b

Värdefördelning

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 125 om sockersektorn, får producenter av jordbruksprodukter inom en av de sektorer som avses i artikel 1.2 via sina organisationer, och företag som saluför eller bearbetar sådana produkter, komma överens om klausuler om värdefördelning, inbegripet i fråga om kommersiella förtjänster och förluster, där det fastställs hur varje prisförändring på den berörda marknaden eller på andra råvarumarknader ska fördelas mellan dem.

Motivering

Producenter av jordbruksprodukter bör ha rätt att via sina organisationer komma överens om värdefördelningsklausuler med de företag som saluför eller bearbetar deras produkter, i likhet med de metoder som används inom sockersektorn.

Ändringsrekommendation 24

Artikel 270

Lägg till en ny punkt efter punkt 3:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

3 z.     I avdelning II av förordning (EU) nr 1308/2013 ska ett nytt kapitel läggas till enligt följande:

KAPITEL IIIa

Förbindelser med leveranskedjan

Artikel 175a

Otillbörliga affärsmetoder

Före den 30 juni 2018 ska kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram ett lagstiftningsförslag om en EU-ram för att bekämpa metoder som allvarligt avviker från god affärssed och som strider mot god tro och rättvis behandling i transaktioner mellan jordbrukare, inklusive deras organisationer och små och medelstora bearbetningsföretag, och deras handelspartner i tidigare led i leveranskedjan.

Motivering

Genom detta ändringsförslag införs ett krav på kommissionen att före mitten av 2018 anta ett europeiskt regelverk för att bekämpa otillbörliga affärsmetoder, i enlighet med Europaparlamentets ståndpunkt av den 12 december 2016 och rekommendation 113 i rapporten från arbetsgruppen för jordbruksmarknader.

Ändringsrekommendation 25

Artikel 270

Lägg till en ny punkt efter punkt 4:

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsförslag

 

4 c.     I artikel 219.1 ska fjärde stycket ersättas med följande:

Sådana åtgärder får i den omfattning och för den tid som krävs för att ta itu med marknadsstörningen eller hotet därom utvidga eller ändra tillämpningsområdet, varaktigheten eller andra aspekter av andra åtgärder som föreskrivs i denna förordning eller införa exportbidrag, helt eller delvis tillfälligt upphäva importtullarna för vissa kvantiteter eller tidsperioder om så är nödvändigt eller föreslå lämpliga åtgärder för att hantera utbudet.

Motivering

För att artikel 219 ska fungera effektivt bör kommissionen ges möjlighet att använda de medel som den uttryckligen har tillgång till enligt förordning (EU) nr 1308/2013, men också alla andra lämpliga åtgärder för att hantera utbudet.

II.   POLITISKA REKOMMENDATIONER

EUROPEISKA REGIONKOMMITTÉNS STÅNDPUNKT

1.

I budgetförordningen fastställs de principer och förfaranden som styr genomförandet av alla områden av EU:s budget och kontrollen av dess medel och program. Förslaget inbegriper således alla typer av EU-utgifter, från instrument för kombinerad finansiering som Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi), till delad förvaltning såsom de europeiska struktur- och investeringsfonderna (ESI-fonderna) och centralt förvaltade EU-program, t.ex. Horisont 2020. EU:s budgetförordning omfattar också EU-institutionernas administrativa kostnader och Europeiska regionkommittén (ReK) måste, i egenskap av ett EU-organ, också följa den.

2.

Vad gäller en revision av denna storlek – där 15 rättsakter ska ändras – bör man genomföra en konsekvensanalys innan förslaget läggs fram. Denna konsekvensanalys bör ta hänsyn till den territoriella dimensionen och effekterna av förslagen. Det är svårt att i nuläget bedöma förslagets konsekvenser för de lokala och regionala myndigheterna och om det är förenligt med proportionalitetsprincipen. Vi ifrågasätter dessutom kommissionens bedömning att lagstiftningsförslaget faller under unionens exklusiva behörighet med tanke på att förslagen om sektorsrättsakterna går utöver att anpassa texten till de nya finansiella regler som gäller för unionen.

3.

ReK understryker att de lokala och regionala myndigheterna upprepade gånger har efterlyst enklare och flexiblare regler för att skynda på genomförandet av EU:s medel och underlätta den dagliga verksamheten för mottagarna, särskilt för små och medelstora företag och förvaltningsmyndigheter.

4.

Kommittén välkomnar att det som en följd av det goda samarbetet mellan ReK och kommissionen har utarbetats ett antal förslag om förenklingar i samband med de gemensamma workshoppar om förenklingen av sammanhållningspolitiken som anordnats i samarbete med rådets ordförandeskap. Dessa förslag har införlivats i lagstiftningsförslag, t.ex. övergången till en mer resultatbaserad strategi när det gäller kommissionens utbetalningar.

5.

Kommittén välkomnar de utökade möjligheterna att använda förenklade kostnadsalternativ. ReK anser emellertid att det finns utrymme för förbättringar och föreslår en utökning av möjligheten att använda förenklade kostnadsalternativ till att även gälla projekt på området tjänster av allmänt ekonomiskt intresse (SGEI), på samma sätt som för projekt som mottar statligt stöd. Användningen av standardiserade skalor bör inte heller vara föremål för ett förhandsgodkännande från kommissionens sida, eller bör åtminstone begränsas, i syfte att möjliggöra för de förvaltande myndigheterna att genomföra omfattande förenklingar av förvaltningen.

6.

De föreslagna förenklingarna när det gäller revision förväntas leda till en omfattande förenkling inom alla EU:s politikområden som inbegriper EU:s utgifter. Budgetförordningens förslag om resultatbaserad budgetering, kombinerat med förenkling och ömsesidig tillit (en enda revision) innebär att det är möjligt att göra betydande framsteg när det gäller att minska antalet revisioner, misstag och administrativa bördor och förstärka anseendet, användningen och målinriktningen av resultaten. Målet med åtgärderna för ömsesidig tillit är att i största möjliga utsträckning uppmuntra tillit till resultaten av en enda revision, när denna revision är tillförlitlig i enlighet med internationellt accepterade revisionsnormer.

7.

Kommittén beklagar att inte alla förslag om förenklad revision har införlivats i lagstiftningsförslaget. Alltför stora krav på revision leder till stora risker för både de regionala myndigheterna och för de små och medelstora företagen. Många anser följaktligen att stödet från ESI-fonderna helt enkelt inte är värt besväret. Ytterligare förenklingar bör minska bördan för mottagarna. Förslaget om revisionsmyndigheternas ömsesidiga tillit beträffande den förvaltande myndighetens förvaltningskontroller bör betraktas ur denna synvinkel och omfatta kontroll på den första nivån i stället för att gå tillbaka till slutmottagaren.

8.

Regionkommittén anser att revisionskraven bör bli mindre strikta och mer transparenta. Kommittén rekommenderar särskilt en förkortning av lagringsperioden för digitala uppgifter, eftersom kostnaderna för lagringen kan bli lika höga som de nuvarande kostnaderna för arkivering.

9.

ReK rekommenderar att man inför en möjlighet till en skräddarsydd revisionsstrategi för ett operativt program, som baseras på de metoder och principer som revisionsmyndigheterna måste använda i medlemsstaterna, såsom proportionalitetsprincipen, belöning av goda resultat från tidigare revisioner och användningen av nationella revisionsmetoder.

10.

Kommittén välkomnar förslaget i budgetförordningen om att finansiering inte ska baseras på kostnaderna för de relevanta insatserna utan i stället baseras på uppfyllandet av villkor som är relaterade till framsteg i samband med genomförandet av programmet eller uppnåendet av dess mål. Vi föreslår att en bredare användning av resultatbaserad budgetering bör uppmuntras.

11.

Kommittén gläds åt att dess begäran om att tillåta direkttilldelning av kontrakt till nationella/regionala finansinstitut för offentlig utveckling när de agerar i egenskap av finansiell intermediär vid genomförandet av finansiella instrument som är tänkta att ingå i lagstiftningsförslaget.

12.

ReK välkomnar den föreslagna förenklingen av de gemensamma handlingsplanerna, men konstaterar att dessa planer hittills knappast har använts, eftersom förvaltningsmyndigheterna var rädda för att revisorerna skulle tolka bestämmelserna om gemensamma utvärderingar på olika sätt och besluta om finansiella korrigeringar. Dessutom kräver användningen av gemensamma handlingsplaner mer administration. ReK föreslår därför att man undersöker erfarenheterna av användningen av gemensamma handlingsplaner och en utvärdering av genomförandemekanismen. Vi efterfrågar information om vilka praktiska åtgärder som vidtagits av kommissionen för att hantera avsaknaden av tillit och osäkerheten. Vi uppmanar kommissionen att tillhandahålla en förlaga till en gemensam handlingsplan och i det syftet samråda med Europeiska revisionsrätten. ReK uppmanar bestämt till att redan under denna period inleda ett antal pilotprojekt i alla medlemsstater så att de kan fungera som test för en mer omfattande användning av gemensamma handlingsplaner efter 2020.

13.

Kommittén välkomnar det faktum att förslagen om att förbättra kombinationen av ESI-fonderna och Efsi (artiklarna 38.1 c och 39 a i förordningen om gemensamma bestämmelser om de europeiska struktur- och investeringsfonderna), i synnerhet beträffande finansieringsinstrument, förefaller vara mycket positiva och tycks vara ett svar på Regionkommitténs begäran om fler synergieffekter mellan ESI-fonderna och Efsi. Det finns dock fortfarande vissa tvivel om mervärdet av att ha två genomförandemekanismer för revolverande fonder, som kan genomföras genom både Efsi och ESI-fonderna. Den administrativa börda som två genomförandmekanismer medför kan undvikas genom en förhandsbedömning av det kombinerade genomförandet av ESI-fonderna och Efsi från fall till fall. ReK uppmärksammar även att i jämförelse med ESI-fonderna anses användningen av Efsi och de villkor som är knutna till det vara enklare. Att direktförvaltade EU-fonder, såsom Efsi och Horisont 2020, och ESI-fonderna, som har delad förvaltning, har olika status med avseende på statligt stöd ökar den administrativa bördan och förhindrar synergier mellan instrumenten.

14.

Kommittén beklagar att lagstiftningsförslaget öppnar för möjligheten att föra över medel från sammanhållningspolitiken till andra centralt förvaltade program eller att öka riskhanteringsförmågan för Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi). Ur en lokal och regional synvinkel tycks detta vara problematiskt, eftersom begäran om en sådan överföring ska göras av medlemsstaten, utan att det explicit är nödvändigt att konsultera de lokala och regionala myndigheterna. Därför avvisar de lokala och regionala myndigheterna förslaget i dess nuvarande form. Kommittén föreslår att kommissionen endast ska granska och bevilja en överföring av resurser om begäran initieras och/eller godkänns av den förvaltande myndigheten eller av de berörda lokala och regionala myndigheterna. De lokala och regionala myndigheterna bör ges möjlighet att lägga fram en sådan begäran.

15.

ReK rekommenderar att lagstiftningsförslaget också bör göra det möjligt att föra över medel från centralt förvaltade program och från Efsi till sammanhållningspolitiken. Dessa frågor behandlas i ändringsförslag 1.

16.

Kommittén understryker att många av orsakerna till komplexiteten återfinns inom ramen för delegerade akter och genomförandeakter men också i kommissionens riktlinjer. I själva verket medför dessa sekundära bestämmelser många ytterligare krav i fråga om förvaltning, revision och kontroll. Det är nödvändigt att förenkla bestämmelserna.

17.

I artikel 27.2 i den delegerade förordningen (EU) nr 480/2014 av den 3 mars 2014 införs en retroaktivitet vid genomförandet av kontroller och revisioner som skapar en oacceptabel rättslig osäkerhet för stödmottagarna. Denna princip om retroaktivitet bör avskaffas, utom om dessa kontroller och revisioner är mer fördelaktiga för stödmottagarna.

Förslag till förenkling för programperioden efter 2020

18.

Kommittén begär att förenklingen av sammanhållningspolitiken fortsätter med förslagen för programperioden efter 2020. I detta sammanhang bör man prioritera behandlingen av följande frågor:

Skapa likvärdiga villkor för EU:s olika finansieringsinstrument med hjälp av gemensamma definitioner för att kunna jämföra resultat och kombinera olika fonder.

Utreda hur sammanhållningspolitikens förhandsvillkor (artikel 19 i förordningen om gemensamma bestämmelser) skulle kunna leda till ytterligare förenkling.

Omprövning av flernivåstrategin i gemensamma genomförandeprogram. Det vore effektivare att förhålla sig till antingen de regionala/lokala myndigheterna eller den nationella myndigheten beroende på programmets geografiska användningsområde.

För att öka öppenheten och minska lagstiftningens komplexitet bör identiska bestämmelser gälla för de olika ESI-fonderna. Detta kan åstadkommas genom att man utvecklar en gemensam kontaktpunkt för ansökningar från mottagare av stöd från ESI-fonderna för att möjliggöra enkel och lika tillgång.

Begränsa villkoren för denna generella och enhetliga uppsättning regler. De finansiella bestämmelserna bör inte tillåta ytterligare villkor avseende fondspecifika bestämmelser om revisioner och stödberättigande omkostnader för specifika fonder och program. Fondspecifika regler bör begränsas till regler om programmens innehåll och rapportering. Detta förhindrande av överreglering bör även gälla för alla partner i gemensamma genomförandeprogram.

Begränsning av innehållet i de årliga genomföranderapporterna till väsentlig information om genomförandet av programmet utan att lägga en onödig extra börda på de förvaltande myndigheterna.

Avskaffande av byråkratiska förfaranden, som har begränsat mervärde och som genomförs på ett helt annat sätt, såsom urvalsförfarandet (artikel 124 i förordningen om gemensamma bestämmelser).

Utveckla en differentierad revision och rapportering genom förtroendekontrakt mellan EU och de nationella revisions- och förvaltningsmyndigheterna.

För att förhindra en kontrollbörda bör artikeln om revisionsmyndighetens uppgifter (artikel 127 i förordningen om gemensamma bestämmelser) kompletteras med följande: ”Denna revisionsstrategi förtydligas i förväg för förvaltningsmyndigheten, och kommissionen bedömer att den skyddar proportionalitetsprincipen och tar hänsyn till riskerna med de specifika operationella programmen”.

Som exempel använda förfarandet för förhandsbedömning och utnämning under programperioden 2007–2013, enligt vilket kommissionen kontrollerade och validerade alla system som inrättats av de förvaltande myndigheterna, för att säkra att medel kan tillhandahållas snabbare i början av programperioden.

Bestämmelserna om uppskjutande av betalningar (artikel 142 i förordningen om gemensamma bestämmelser) bör möjliggöra större flexibilitet.

Det är nödvändigt att skilja mellan bedrägliga misstag och icke-uppsåtliga misstag.

Man bör stärka förtroendet mellan de olika aktörerna inom den delade förvaltningen av ESI-fonderna och kommissionen.

I artikel 28 i förordning (EU) nr 480/2014 hänvisas till en godtagbar felprocent på 2 %. Erfarenheten visar att denna felprocent inte är lämplig för projekt inom sammanhållningspolitiken. Med tanke på att inga specifika siffror fastställs i de internationella revisionsstandarderna bör denna tröskel kunna höjas till 5 %.

19.

Kommittén understryker att det lagstiftningsförslag om ”finansiella regler för unionens allmänna budget”, tillsammans med motsvarande sektorsspecifika regler i 15 rättsakter är relevant för alla ReK-utskott som har konsulterats under det förberedande arbetet med detta yttrande. COTER-utskottets arbetsgrupp om EU:s budget har också bidragit till utarbetandet av yttrandet.

Bryssel den 11 maj 2017.

Markku MARKKULA

Europeiska regionkommitténs ordförande


Top