This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0735
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with Point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2014/011 BE/Caterpillar)
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/011 BE/Caterpillar)
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/011 BE/Caterpillar)
/* COM/2014/0735 final - 2014/<UNUSED> (<UNUSED>) */
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/011 BE/Caterpillar) /* COM/2014/0735 final - 2014/
MOTIVERING BAKGRUND TILL FÖRSLAGET 1. Reglerna för finansiella
bidrag från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan
kallad fonden) fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av
förordning (EG) nr 1927/2006[1].
2. De belgiska myndigheterna har
lämnat in ansökan EGF/2014/011 BE/Caterpillar om ekonomiskt stöd från fonden, till följd av uppsägningar vid Caterpillar Belgium S.A.
i Belgien. 3. Efter att ha granskat ansökan
har kommissionen i enlighet med alla tillämpliga bestämmelser i förordningen om
fonden dragit slutsatsen att villkoren för beviljande av ekonomiskt stöd från
fonden är uppfyllda. SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN Ansökan om stöd från fonden || EGF/2014/011 BE/Caterpillar Medlemsstat || Belgien Region eller regioner som berörs (Nuts 2-nivå) || Hainaut (B32) Datum för inlämnande av ansökan || 22.7.2014 Datum för bekräftande av att ansökan mottagits || 4.8.2014 Datum för begäran om ytterligare information || 24.7.2014 Tidsfrist för tillhandahållande av ytterligare information || 16.9.2014 Tidsfrist för slutförande av bedömningen || 9.12.2014 Insatskriterium || Artikel 4.1 a i förordningen om fonden Huvudföretag || Caterpillar Belgium S.A Näringsgren/näringsgrenar (huvudgrupp enligt Nace rev. 2)[2] || Huvudgrupp 28 (Tillverkning av övriga maskiner ) Referensperiod (fyra månader) || 1.1.2014–30.4.2014 Antal uppsägningar eller verksamheter som har upphört under referensperioden (a) || 663 Antal uppsägningar eller verksamheter som har upphört före eller efter referensperioden (b) || 367 Totalt antal uppsägningar (a + b ) || 1 030 Totalt antal personer som beräknas omfattas av åtgärderna || 630 Budget för individanpassade tjänster (euro) || 1 964 713 Budget för genomförande av åtgärderna[3] (euro) || 73 378 Total budget (euro) || 2 038 090 Stöd från fonden (60 %) (euro) || 1 222 854 BEDÖMNING AV ANSÖKAN Förfarande 4. Den 22 juli 2014 lämnade
de belgiska myndigheterna in ansökan EGF/2014/011 BE/Caterpillar, inom tolv
veckor från den dag då insatskriterierna nedan var uppfyllda. Kommissionen
skickade en första uppsättning frågor till de belgiska myndigheterna den
24 juli 2014 och bekräftade mottagandet av ansökan den 4 augusti
2014, dvs. inom två veckor från den dag då ansökan hade lämnats in.
Medlemsstaten lämnade ytterligare information inom sex veckor från den dag då
mottagandet av ansökan hade bekräftats. Den tidsfrist på tolv veckor från
och med den dag då den fullständiga ansökan mottagits, inom vilken kommissionen
bör ha slutfört sin bedömning av huruvida ansökan uppfyller villkoren för
ekonomiskt stöd, löper ut den 9 december 2014. Formella krav på ansökan Berörda företag och stödmottagare 5. Ansökan gäller 1 030
arbetstagare som har sagts upp vid Caterpillar Belgium S.A. Företaget är
verksamt inom den näringsgren som klassificeras enligt huvudgrupp 28 i Nace
Rev. 2 (Tillverkning av övriga maskiner). Uppsägningarna vid det berörda
företaget skedde i Nuts[4]
2-regionen Hainaut (BE32) i Belgien. Insatskriterier 6. De belgiska myndigheterna
lämnade in ansökan enligt insatskriteriet i artikel 4.1 a i
förordningen om fonden, enligt vilken minst 500 personer som är
arbetstagare eller egenföretagare ska ha blivit uppsagda eller ska ha upphört
med sin verksamhet under en referensperiod på fyra månader i ett företag i en
medlemsstat. 7. Referensperioden på fyra
månader löpte från den 1 januari 2014 till den 30 april 2014. 8. Ansökan gäller 663
arbetstagare som blev uppsagda[5]
från företaget under referensperioden på fyra månader. Beräkning av uppsägningar och upphörande
av verksamhet 9. Uppsägningarna har beräknats
enligt följande: –
661 arbetstagare från den dag då arbetsgivaren gav
den enskilda arbetstagaren besked om uppsägning eller om att
anställningsavtalet avslutas. –
2 arbetstagare från den dag då anställningsavtalet
i praktiken avslutades eller löpte ut. Berättigade stödmottagare 10. Utöver de ovannämnda
arbetstagarna omfattar de berättigade stödmottagarna 367 arbetstagare som blev
uppsagda efter referensperioden på fyra månader. Dessa arbetstagare blev
uppsagda efter det allmänna tillkännagivandet om planerade uppsägningar den
28 februari 2013. Ett tydligt orsakssamband kan fastställas med den
händelse som föranledde uppsägningarna under referensperioden, eftersom alla
uppsägningar hänför sig till samma nedskärningsprocess. 11. Det totala antalet berättigade
stödmottagare uppgår därför till 1 030 personer. Sambandet mellan uppsägningar och stora
strukturförändringar i världshandeln till följd av globalisering 12. Caterpillar är världsledande i
tillverkningen av maskiner och tillbehör för byggnation och gruvverksamhet. För
att kunna fastställa länken mellan uppsägningarna och upphörandet av
verksamheter och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln till
följd av globalisering framförde Belgien att Caterpillar i hög grad har
påverkats av minskad efterfrågan på denna typ av produkt i Europa, vilket har
lett till att en stor del av produktionskapaciteten har flyttats till tredjeländer.
Caterpillarfabriken i Gosselies är specialiserad på bilmontering, tillverkning
av komponenter, lödmontering och strukturer. Dess produkter går uteslutande
till de europeiska bygg- och gruvindustrierna. Fabriken är därmed mycket
känslig för förändringar inom dessa sektorer, och den påverkas dessutom av
fluktuationer avseende insatsvaror för produktion. Dessa variationer uppstår
därför i såväl föregående som efterföljande led i produktionskedjan: –
I föregående led: Stål- och metallprodukter i
Europa har drabbats hårt av intensiv konkurrens från framväxande ekonomier, och
perioden 2009–2013 karaktäriserades av många nedläggningar i EU. Dessutom steg
europeiska stålpriser kraftigt. –
I efterföljande led: Caterpillargruppens största
kunder finns i bygg- och gruvindustrierna. De utmärkande dragen för dessa
sektorer på europeisk nivå förklarar delvis Gosseliesfabrikens
omstruktureringsbeslut, framför allt de kvardröjande effekterna av den kris som
bygg- och gruvindustrierna genomgick 2009. Dessa trender har resulterat i sjunkande
marknadsandelar för den produktionsanläggning som Caterpillar har i Gosselies,
och sjunkande konkurrenskraft gentemot konkurrenter i andra delar av världen. 13. Enligt uppgifter som de
belgiska myndigheterna hänvisar till ligger Caterpillars
produktionsanläggningar i nära anslutning till sina marknader, vilket förklarar
sambandet mellan utvecklingen på den europeiska marknaden och på
världsmarknaden och minskningen av arbetsstyrkan vid Gosseliesfabriken. Sedan
2007 har Caterpillargruppen startat fabriker i framväxande ekonomier i Asien
och Latinamerika, och dess tillväxt är i huvudsak kopplad till dessa marknader.
I synnerhet Caterpillars försäljning i Asien har mer än fördubblats mellan 2007
och 2013. Denna ökning är kopplad till den allmänna tillväxten i ekonomierna i
Asien, särskilt i Kina och Indien, och inom byggindustrin i dessa länder.
Huvudmarknaden för Caterpillar Gosselies, Europeiska unionen, är å andra sidan
beroende av offentliga och privata investeringar i infrastruktur i Europa,
vilka har minskat den senaste tiden. Detta är enligt de belgiska myndigheterna en
av förklaringarna till varför det redan sjunkande antalet nya order rasade ytterligare
med 40 % under 2011. 14. Hittills har sektorn
”Tillverkning av övriga maskiner” inkommit med 12 ansökningar om stöd från
fonden, varav sex stycken hänvisade till den handelsrelaterade globaliseringen
och sex stycken till den globala finansiella och ekonomiska krisen. Händelser som föranlett uppsägningarna
och upphörandet av verksamhet 15. De händelser som föranlett
uppsägningarna hänför sig till Caterpillars beslut att minska sin
produktionsverksamhet den 28 februari 2013 till följd av avsevärt högre
produktionskostnader i Europa. Jämfört med andra fabriker är anläggningen i
Gosselies i Belgien mindre lönsam, och det är nu billigare att importera till
Europa från Asien än att tillverka i Europa. Följaktligen utarbetade företaget
en affärsplan som gick ut på att dra ner på verksamheten i Gosselies, med en
förlust av 1 030 arbetsplatser som följd. Detta beslut kommer att få
direkta negativa följder för flera producenter i efterföljande led i
produktionskedjan, för vilka Caterpillar är huvudleverantör. De förväntade konsekvenserna av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella ekonomin och
sysselsättningen. 16. Uppsägningarna vid Caterpillar
innebär en 4-procentig ökning av antalet arbetssökande i regionen Charleroi,
enligt uppgifter från april 2014. Nedskärningarna vid Gosseliesanläggningen
kommer emellertid också att leda till ett antal uppsägningar hos
underleverantörer. Det går ännu inte att säga hur många som kommer att drabbas,
eftersom nedskärningarnas totala effekt på den lokala ekonomin ännu inte kan
ses. Den aktiva delen av befolkningen i Charleroiregionen uppgick i april 2014
till 218 817 personer, och av dessa var 36 793 personer (17 %)
arbetslösa. Nedskärningen av Caterpillars verksamhet i Gosselies kommer
avsevärt att öka arbetslösheten (med en hel procentenhet) i Charleroiregionen.
Nedskärningen av Caterpillars verksamhet i Vallonien bör ses mot bakgrund av en
mycket svår arbetsmarknadssituation i denna region, som traditionellt i hög
grad är beroende av industriproduktion. Om man beaktar hela
tillverkningsindustrin i Charleroiområdet har sysselsättningen sjunkit med
15,3 % mellan 2007 och 2012. I Vallonien annonserade Forem (den lokala
arbetsförmedlingen) ut 16 % färre arbetstillfällen 2013 än 2012, och redan
2012 hade antalet arbetstillfällen minskat. 17. Många arbetslösa är
lågutbildade (59 % har inte genomgått gymnasieutbildning), och 43 %
har varit arbetslösa i mer än två år. Sysselsättningsgraden i Charleroi är
också bland de lägsta i Vallonien, med 52,26 % (56,75 % i hela
Vallonien). 18. Även om antalet företag som
inlett ett förfarande för kollektiva uppsägningar i Belgien låg på en relativt
stabil nivå 2012, med mindre än 100 stycken mellan 2010 och 2012, ökade det
till 140 stycken 2013. Metallurgi- och metallbearbetningsindustrierna har
drabbats hårdast, och stod för tre fjärdedelar av alla uppsägningar 2013.[6] Särskilt i
Charleroiregionen ökade antalet konkurser, nedläggningar och omstruktureringar
– totalt 1 892 arbetstillfällen har försvunnit sedan 2012. Berörda stödmottagare och föreslagna
åtgärder Berörda stödmottagare 19. Det beräknade antalet berörda
arbetstagare som förväntas delta i åtgärderna är 630 personer. Arbetstagarna
fördelas efter kön, medborgarskap och åldersgrupp enligt följande: Kategori || Antal berörda stödmottagare Kön: || Män: || 607 || (96 %) || Kvinnor: || 23 || (4 %) Medborgarskap: || EU-medborgare: || 630 || (100 %) || Icke EU-medborgare: || 0 || (0 %) Åldersgrupp: || 15–24 år: || 42 || (7 %) || 25–29 år: || 64 || (10 %) || 30–54 år: || 411 || (65 %) || 55–64 år: || 113 || (18 %) || över 64 år: || 0 || (0 %) Formella krav på de föreslagna
åtgärderna 20. De individanpassade tjänsterna
till uppsagda arbetstagare består av följande åtgärder: Stöd till återintegration på
arbetsmarknaden: –
Stöd / vägledning / integration. Dessa tjänster
bygger på den standardverksamhet som återintegrationsenheten bedriver.
Tjänsterna tillhandahålls av en grupp inom Forem (projektledare,
specialrådgivare) i samarbete med företrädare för de uppsagda arbetstagarna som
fungerar som ett slags socialassistenter (accompagnateurs sociaux) som
uppmuntrar arbetstagarna att delta i åtgärderna och hjälper dem med
administrativa förfaranden. För att underlätta kontakterna mellan arbetstagarna
tillhandahålls dessa tjänster till samtliga uppsagda arbetstagare samtidigt på
bestämda platser. Tjänsterna omfattar följande tre verksamhetstyper: i) allmän
information om jobbsökning (hur man skriver ett CV och en ansökan, hur man
söker jobb på nätet osv.), information om arbetsrätten (omställning,
arbetslöshet, arbetsavtal, pension), information om diskriminering,
presentation av yrken och sektorer med arbetsmöjligheter osv., ii) individuella
intervjuer med en rådgivare från Forem (kompetenskartläggning,
karriärmöjligheter, information om vidareutbildning osv.), iii) fri och öppen
tillgång till jobbsökningsverktyg (it-utrustning med internetförbindelse,
telefon, specialiserad dokumentation osv.). Denna åtgärd kommer att omfatta
samtliga 630 berörda arbetstagare i högst 24 månader. –
Hjälp med jobbsökning. Forem kommer också att vidta
särskilda åtgärder för att hjälpa till med jobbsökning och lösa eventuella problem
svårigheter vid återintegrationen på arbetsmarknaden. Hit hör möten mellan de
uppsagda arbetstagarna och eventuella arbetsgivare (jobbmatchning),
företagsbesök, möten med rekryterare för att förbereda för arbetsintervjuer och
utbyte av erfarenheter med andra arbetstagare som redan blivit omskolade och
som har hittat ett jobb efter att ha blivit kollektivt uppsagda. Utbildning och omskolning: –
Integrerad utbildning: Olika yrkesutbildningskurser
kommer eventuellt att kunna erbjudas (beroende på typ av kurs), antingen av
Forem, kompetenscentrumen eller Ifapme. Inledningsvis kommer Forems personal
att hjälpa de arbetssökande att fastställa sina jobbrelaterade mål och vägleda
dem mot en av de tre typerna av utbildningsmoduler. Arbetstagare som kan
omskolas till ett yrke som liknar det som de utövade vid Caterpillar kan följa
en specifik modul eller en specialiseringsmodul (40 timmar) för att anpassa och
uppdatera sina kunskaper. De kan också gå en tilläggskurs som leder till nya
kvalifikationer (320 timmar) som gör det möjligt för dem att söka ett nytt jobb
inom industrisektorn. Vid omskolning till ett helt annat yrke kan
arbetstagarna delta i en yrkesutbildningskurs (på i genomsnitt 960 timmar) för
att få den kompetens som de behöver för yrket. I slutet av varje
utbildningsmodul kan de nya kunskaperna utvärderas och dokumenteras. Beroende
på vilken typ av utbildning och kompetens det gäller kommer deltagarna att få
antingen ett formellt behörighetsintyg eller ett närvarointyg (för kunskaper
och yrken där formell certifiering saknas), eller så valideras deras
färdigheter (för kunskaper och kompetens som erhållits utanför de formella
utbildningskurserna). Den formella certifieringen av färdigheterna sker genom
utvärderingstest som leder till intyget av kunskap som erhållits genom
vidareutbildning (Certificat des Compétences Acquises en Formation – Cecaf).
Valideringen av färdigheterna sker genom utvärderingstest som leder till
behörighetsintyg (titres de compétences). –
Överföring av erfarenheter: Erfarna arbetstagare
kan förbättra sina färdigheter och kunskaper genom att bli lärare eller
utbildare på teknikområdet. Forem och organisationer för olika slag av teknisk
utbildning kommer att ta fram en särskild modul för ökad medvetenhet och
utbildningsförberedande verksamhet för att uppmuntra vissa arbetstagare att
skaffa sig en utbildning som yrkeslärare. Modulen kommer att innehålla
särskild information, tekniskt stöd, möten med verksamma inom branschen och
företagsbesök. Modulen varar i åtta veckor och kommer att beröra cirka 10
arbetstagare. Främjande av företagande: –
Hjälp med att starta företag: Arbetstagare som
överväger att starta eget ges vägledning och stöd från en
Starta eget-rådgivare från Forem. Denna hjälp består av två huvudsakliga
verksamheter: i) Allmän information för att öka kunskaperna om möjligheten att
starta företag, information om de rättsliga aspekterna och åtgärder för att
stödja nyföretagande. ii) Personliga intervjuer med intresserade arbetstagare
för att granska deras projekt och förmedla kontakt med stödorganisationer för
företag och tjänsteleverantörer. Rådgivaren och återintegrationsenheterna kommer
att föra ett nära samarbete för att bistå arbetstagare i samband med deras
företagsprojekt. Omkring 50 arbetstagare förväntas delta i informationsmötena
och omkring 15 förväntas delta i intervjuerna och uppföljningsverksamheten. –
Hjälp med kollektiva projekt: Arbetstagare som
eventuellt överväger att tillsammans som grupp grunda ett socialt företag får
vägledning och stöd från ett specialiserat konsultföretag (valt genom ett upphandlingsförfarande)
och från återintegrationsenheten. Detta stöd inkluderar sammankomster för att
informera och öka kunskaperna om företagsetablering och grundläggande
ledarkompetens, samt råd om företagsetablering (t.ex. hur man utarbetar en
affärsplan och bolagsordning, marknadsföring osv.). Bidrag kan beviljas för att
täcka en del av startkostnaderna för sådana företagsprojekt. Arbetstagarna ska
lämna in en ansökan som beskriver projektet (t.ex. arbetstagarnas kompetens och
erfarenheter, genomförbarhetsstudie, finansiell analys, marknadspotential,
tillväxtutsikter, socioekonomiska fördelar osv.). Återintegrationsenheten stödkommitté,
som utgörs av företrädare för arbetsgivare, fackföreningar och Forem, bedömer
ansökan och beslutar om huruvida stöd ska beviljas. För varje arbetstagare som
deltar i projektet kan stöd på 5 000 euro beviljas (medlen delas
mellan alla arbetstagare som deltar). Stödet kan användas för att täcka inköp
av utrustning och varor och kostnader för reklam, konsultföretag, yrkesutbildning
osv. Konsultföretaget administrerar stödet och informerar Forem om hur stödet
används (fakturor och styrkande handlingar). Omkring 80 arbetstagare förväntas
delta i denna åtgärd, och fem stödbidrag kommer att beviljas arbetstagarna. 21. De föreslagna åtgärder som
beskrivs ovan utgör aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande
enligt artikel 7 i förordningen om fonden. Åtgärderna ersätter inte passiva
socialskyddsåtgärder. 22. De belgiska myndigheterna har
lämnat de nödvändiga upplysningarna om åtgärder som är obligatoriska för det
berörda företaget enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal. De har
bekräftat att ekonomiskt stöd från fonden inte kommer att ersätta några sådana
åtgärder. Beräknad budget 23. Den beräknade totala kostnaden
uppgår till 2 038 090 euro, vilket innefattar utgifter för
individanpassade tjänster på 1 964 713 euro och utgifter för
förberedande åtgärder, förvaltning, information och marknadsföring samt
kontroll och rapportering på 73 378 euro. 24. Det sammanlagda ekonomiska
stöd som begärs från fonden uppgår till 1 222 854 euro
(60 % av den totala kostnaden). Åtgärder || Beräknat antal deltagare || Beräknad kostnad per deltagare (euro)* || Beräknad total kostnad (euro)* Individanpassade tjänster (åtgärder enligt artikel 7.1 a och c i förordningen om fonden) Stöd till återintegration på arbetsmarknaden: (Orientation professionnelle) - stöd/vägledning/integration (Reconversion/Insertion) - Hjälp med jobbsökning (Dynamisation de la recherche d’emploi) || 630 150 || 2 167 300 || 1 365 313 45 000 Utbildning och omskolning: (Formations) – Integrerad utbildning (Formations intégrées) – Överföring av erfarenheter (Transmission d'expérience) || 210 10 || 2 030 300 || 426 400 3 000 Främjande av företagande: (Aide à la creation d'emploi) – Hjälp med att starta företag (Autocreation d'emploi individuelle) –Hjälp med kollektiva projekt: (Soutien à l'emergence de projets colletifs) || 50 80 || 900 1 000 || 45 000 80 000 Delsumma (a): || – || 1 964 713 100,0 % Bidrag och incitament (åtgärder enligt artikel 7.1 b i förordningen om fonden) || Delsumma (b): || – || 0 || (0,0 %) Åtgärder enligt artikel 7.4 i förordningen om fonden 1. Förberedande åtgärder, förvaltning, kontroll och rapportering || – || 29 578 2. Information och marknadsföring || – || 43 800 Delsumma (c): || – || 73 378 (3,6 %) Total kostnad (a + b + c): || – || 2 038 090 Stöd från fonden (60 % av den totala kostnaden) || – || 1 222 854 * Avrundade uppgifter. 25. De belgiska myndigheterna
bekräftade att kostnaderna för investeringar för egenföretagande, nya företag
och anställdas övertagande inte kommer att överstiga 15 000 euro per
stödmottagare. Period för stödberättigande utgifter 26. De belgiska myndigheterna
började tillhandahålla individanpassade tjänster till de berörda arbetstagarna
den 1 april 2014. Utgifterna för åtgärderna i punkt 20 ska därmed
berättiga till ekonomiskt stöd från fonden från och med den 1 april 2014
till och med den 22 juli 2016. 27. De belgiska myndigheterna
började få administrativa utgifter för genomförande av fonden den
1 januari 2014. Utgifterna för förberedande åtgärder, förvaltning,
information och marknadsföring samt kontroll och rapportering ska därmed
berättiga till ekonomiskt stöd från fonden från och med den 1 januari 2014
till och med den 22 januari 2017. Komplementaritet med åtgärder som
finansieras med nationella medel eller unionsmedel 28. Nationell förfinansiering
eller samfinansiering tillämpas enligt följande: De genomförda åtgärderna
förfinansieras av Forem. Återintegrationsenheterna, utbildningen via Forem och
dess partner samfinansieras av regionen Vallonien. 29. De belgiska myndigheterna har
bekräftat att ovan beskrivna åtgärder som erhåller ekonomiskt stöd från fonden
inte också erhåller ekonomiskt stöd från andra av unionens
finansieringsinstrument. Ekonomiskt stöd från ESF har tidigare beviljats ett
projekt (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) som
syftade till att ta fram pedagogiska metoder för återintegrationsenheter i
allmänhet. Erfarenheterna från det projektet kommer sannolikt att vara till
nytta vid genomförandet av de planerade åtgärderna. Förfaranden för samråd med de berörda
stödmottagarna eller deras företrädare eller arbetsmarknadens parter samt
lokala och regionala myndigheter 30. De belgiska myndigheterna har
rapporterat att det samordnade paketet med individanpassade tjänster har
utarbetats i samråd med de berörda stödmottagarna och arbetsmarknadens parter. 31. Åtgärderna är ett resultat av
flera diskussioner och förberedande möten mellan februari 2014 och juni 2014 mellan
olika berörda arbetsmarknadsparter. 32. Återintegrationsenheten (cellule
de reconversion) har särskilt inrättats som en del av de rättsliga
förpliktelserna i samband med förfarandet vid kollektiva uppsägningar. Återintegrationsenheten
administreras av en kommitté med företrädare för den offentliga förvaltningen i
Vallonien med ansvar för sysselsättning och utbildning, Forem, fackföreningar
och organisationer för branschspecifik yrkesutbildning. Förvaltning och kontrollsystem 33. Ansökan innehåller en beskrivning
av förvaltningen och kontrollsystemet som specificerar de berörda organens
ansvar. En styrkommitté bestående av alla organisationer som deltar i
genomförandet av fondåtgärderna garanterar en övergripande uppföljning och
samordning. Det ekonomiska stödet från fonden kommer att förvaltas och
kontrolleras av samma organ som för ESF. En enhet på ESF:s kontor inom den
franskspråkiga gemenskapen är förvaltande myndighet och en annan separat enhet
på kontoret är utbetalande myndighet. Gemenskapens generalsekretariat är
attesterande myndighet och Forem är förmedlande organ. Åtaganden från den berörda medlemsstaten 34. De belgiska myndigheterna har
gett alla nödvändiga garantier om –
att principerna om lika behandling och
icke-diskriminering kommer att följas i fråga om vilka som ska få ta del av de
föreslagna åtgärderna och genomförandet av dem, –
att kraven i nationell lagstiftning och
EU-lagstiftning om kollektiva uppsägningar har uppfyllts, –
att de företag som sagt upp arbetstagare och
därefter fortsatt sin verksamhet har uppfyllt sina rättsliga förpliktelser i
samband med uppsägningarna och vidtagit vederbörliga åtgärder med tanke på sina
anställda, –
att de föreslagna åtgärderna inte kommer att få
något ekonomiskt stöd från andra av unionens fonder eller
finansieringsinstrument, och att all dubbelfinansiering kommer att förhindras, –
att de föreslagna åtgärderna kommer att komplettera
åtgärder som finansieras genom strukturfonderna, –
att det ekonomiska stödet från fonden kommer att
vara förenligt med unionens förfaranderegler och materiella regler för statligt
stöd. BUDGETKONSEKVENSER Budgetförslag 35. Det högsta årliga beloppet för
fonden får i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom)
nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för
2014–2020[7]
inte överskrida 150 miljoner euro (i 2011 års priser). 36. Efter att ha prövat om ansökan
uppfyller villkoren i artikel 13.1 i förordningen om fonden, och beaktat
antalet berörda stödmottagare samt de föreslagna åtgärderna och de beräknade
kostnaderna, föreslår kommissionen att man med anledning av ansökan ska betala
ut ekonomiskt stöd genom att anslå 1 222 854 euro ur fonden,
vilket utgör 60 % av de totala kostnaderna för de föreslagna åtgärderna. 37. Det föreslagna beslutet om att
utnyttja fonden kommer att antas gemensamt av Europaparlamentet och rådet i
enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december
2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin,
samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning[8]. Anknytande rättsakter 38. Samtidigt som kommissionen
lägger fram sitt förslag till beslut om utnyttjande av fonden ska den också
förelägga Europaparlamentet och rådet ett förslag om överföring av ett belopp
på 1 222 854 euro till den berörda budgetposten. 39. Samtidigt som kommissionen
antar detta förslag till beslut om utnyttjande av fonden ska den anta ett
beslut om ekonomiskt stöd i form av en genomförandeakt som ska träda i kraft
samma dag som Europaparlamentet och rådet antar förslaget till beslut om
utnyttjande av fonden. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det
interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan
Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i
budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning
(ansökan EGF/2014/011 BE/Caterpillar) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden
för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av
förordning (EG) nr 1927/2006[9],
särskilt artikel 15.4, med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och
kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk
förvaltning[10],
särskilt punkt 13, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och av följande skäl: (1) Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades
för att ge stöd till arbetstagare som blivit uppsagda och till egenföretagare
vars verksamhet har upphört till följd av genomgripande strukturförändringar
inom världshandeln på grund av globaliseringen, till följd av den globala
finansiella och ekonomiska kris som behandlas i förordning (EG)
nr 546/2009[11]
eller till följd av en ny global finansiell och ekonomisk kris, och för att
underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden. (2) Det högsta årliga beloppet
för fonden får i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom)
nr 1311/2013 inte överskrida 150 miljoner euro (i 2011 års
priser). (3) Belgien lämnade den 22 juli
2014 in en ansökan om utnyttjande av fonden med anledning av uppsägningar[12] vid företaget
Caterpillar Belgium S.A., och kompletterade ansökan med ytterligare uppgifter i
enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr 1309/2013. Ansökan
uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet från fonden
enligt artikel 13 i förordning (EG) nr 1309/2013. (4) Fonden bör därför utnyttjas
för att tillhandahålla det ekonomiska stöd på 1 222 854 euro som
Belgien har ansökt om. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 1 222 854 euro i
åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget
för budgetåret 2015. Artikel 2 Detta beslut
ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande [1] EUT L 347, 20.12.2013, s. 855. [2] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska
näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG)
nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393,
30.12.2006, s. 1). [3] I enlighet med artikel 7.4 i förordning (EU)
nr 1309/2013. [4] Kommissionens förordning (EU) nr 1046/2012 av den
8 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 1059/2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska
territoriella enheter (Nuts) vad gäller inrapportering av tidsserierna för den
nya regionala uppdelningen (EUT L 310, 9.11.2012, s. 34). [5] Enligt artikel 3 a i fondförordningen. [6] Källa: Belgiens centralbank, 2013 års rapport. [7] EUT L
347, 20.12.2013, s. 884. [8] EUT
C 373, 20.12.2013, s. 1. [9] EUT
L 347, 20.12.2013, s. 855. [10] EUT
C 373, 20.12.2013, s. 1. [11] EUT L 167, 29.6.2009, s. 26. [12] Enligt artikel 3 a i förordningen om fonden.