Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014BP0047

Europaparlamentets resolution av den 13 november 2014 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter, i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland från Irland) (COM(2014)0616 – C8-0173/2014 – 2014/2098(BUD))

EUT C 285, 5.8.2016, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.8.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 285/21


P8_TA(2014)0047

Utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter: ansökan EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland – Irland

Europaparlamentets resolution av den 13 november 2014 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter, i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland från Irland) (COM(2014)0616 – C8-0173/2014 – 2014/2098(BUD))

(2016/C 285/06)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2014)0616 – C8-0173/2014),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 (1),

med beaktande av rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020 (2), särskilt artikel 12,

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (3), särskilt punkt 13,

med beaktande av det trepartsförfarande som föreskrivs i punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013,

med beaktande av skrivelsen från utskottet för sysselsättning och sociala frågor,

med beaktande av skrivelsen från utskottet för regional utveckling,

med beaktande av betänkandet från budgetutskottet (A8-0024/2014), och av följande skäl:

A.

Unionen har inrättat lagstiftnings- och budgetinstrument för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som drabbats av effekterna av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

B.

Unionens ekonomiska stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda bör vara dynamiskt och ges så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs vid förlikningsmötet den 17 juli 2008, och med vederbörlig hänsyn till det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 när det gäller antagandet av beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden).

C.

Antagandet av förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter, som återspeglar överenskommelsen mellan parlamentet och rådet om att återinföra kriteriet för utnyttjande i krislägen, öka unionens ekonomiska bidrag till 60 % av den totala uppskattade kostnaden för de föreslagna åtgärderna, effektivisera handläggningen av ansökningar om medel ur fonden inom kommissionen och av parlamentet och rådet genom att förkorta tiden för bedömning och godkännande, öka antalet åtgärder och förmånstagare genom att innefatta även egenföretagare och ungdomar samt finansiera incitament att starta egna företag.

D.

Irland har lämnat in ansökan EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland om ekonomiskt stöd från fonden med anledning av att 171 personer blivit uppsagda hos Andersen Ireland Limited, som driver verksamhet i Nace rev. 2 huvudgrupp 32 (Tillverkning av smycken, guld- och silversmedsvaror samt bijouterier) under referensperioden från den 21 oktober 2013 till den 21 februari 2014.

E.

Ansökan uppfyller kriterierna för berättigande till stöd enligt förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter.

1.

Europaparlamentet konstaterar att de irländska myndigheterna lämnade in ansökan enligt interventionskriterierna i artikel 4.2 i förordningen om fonden, som medger undantag från kriterierna i artikel 4.1 a enligt vilka minst 500 arbetstagare ska ha sagts upp eller egenföretagare ha upphört med sin verksamhet under en referensperiod på fyra månader vid ett företag i en medlemsstat.

2.

Europaparlamentet delar kommissionens uppfattning att de exceptionella omständigheter som enligt de irländska myndigheterna föreligger i detta fall, det vill säga att uppsägningarna har allvarliga följder för den regionala sysselsättningen och den lokala och regionala ekonomin, motiverar ett undantag till tröskeln på 500 uppsägningar enligt artikel 4.2 i förordningen om fonden, och att Irland därför är berättigat till ekonomiskt stöd enligt den förordningen.

3.

Europaparlamentet noterar att de irländska myndigheterna lämnade in sin ansökan om ekonomiskt stöd från fonden den 16 maj 2014 och att kommissionen gjorde bedömningen av denna ansökan tillgänglig den 3 oktober 2014. Parlamentet uppskattar den snabba bedömningsperioden på mindre än fem månader.

4.

Europaparlamentet anser att de 171 uppsägningarna hos Andersen Ireland Limited hänger samman med genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen, där importen på fyra år blivit fyra gånger större än försäljningen inom EU:s smyckessektor (2008–2012). Av de produkter som importerades kom 95 % från Asien.

5.

Europaparlamentet konstaterar att detta är den första ansökan om stöd från fonden för arbetstagare som sagts upp inom sektorn för smycken, guld- och silversmedsvaror samt bijouterier, en sektor som också drabbats hårt av den ökade onlineförsäljningen och därför ytterligare kan komma att försvagas.

6.

Europaparlamentet noterar att uppsägningarna ytterligare kommer att förvärra arbetslöshetssituationen i regionen, eftersom Andersen Ireland var en viktig arbetsgivare i detta landsbygdsområde där arbetslösheten (39,3 %) redan var dubbelt så hög som det nationella genomsnittet (19 %).

7.

Europaparlamentet noterar att, utöver de uppsagda arbetstagarna, beslutade de irländska myndigheterna att tillhandahålla individanpassade tjänster, samfinansierade via fonden, till högst 138 unga som ännu inte hade fyllt 25 som varken arbetar eller studerar, vilket ökar antalet stödberättigande mottagare som förväntas delta i åtgärderna till 276 personer. Parlamentet är bekymrat över den osäkerhet som råder i fråga om hur de berörda unga som varken arbetar eller studerar ska väljas ut. Parlamentet uppmanar de irländska myndigheterna att ta hänsyn till de sociala kriterierna och se till att urvalet av mottagare som får stöd från fonden till fullo respekterar principerna om icke-diskriminering och lika möjligheter.

8.

Europaparlamentet erinrar om att de föreslagna åtgärderna bör anpassas så att de tar hänsyn till skillnaderna när det gäller behoven för de uppsagda arbetstagarna och för de unga som varken arbetar eller studerar.

9.

Europaparlamentet förväntar sig en separat förteckning över finansiella åtgärder till förmån för de berörda unga som varken arbetar eller studerar i halvtidsöversynen.

10.

Europaparlamentet noterar att den utbildning som erbjuds unga som varken arbetar eller studerar bör vara inkluderande och omfatta alla samhällsgrupper, även missgynnade grupper.

11.

Europaparlamentet ser positivt på att de irländska myndigheterna, i syfte att snabbt ge arbetstagarna stöd, den 21 oktober 2013 beslutade att inleda de individanpassade åtgärderna långt innan det slutliga beslutet fattades att bevilja stöd från fonden för det föreslagna samordnade paketet.

12.

Europaparlamentet noterar att det samordnade paketet med individanpassade tjänster som ska samfinansieras kommer att sträva efter att skapa så många sysselsättningsmöjligheter man kan i ett område där det finns få expanderande sektorer eller produktionsanläggningar. De uppsagda arbetstagarnas kompetens kommer att behöva höjas betydligt.

13.

Europaparlamentet noterar att det samordnade paketet med individanpassade tjänster har tagits fram i samråd med de berörda stödmottagarna och med deras företrädare samt med arbetsmarknadens parter, och välkomnar avsikten att upprätta ett rådgivande forum för att komplettera det arbete som samordningsenheten gör, så att de uppsagda arbetstagarna fortlöpande kan bidra till genomförandet av programmet.

14.

Europaparlamentet välkomnar att enheten för samordning av fonden håller på att inrätta ett kontor i närheten av den berörda platsen, och detta kommer att fungera som den enda kontaktpunkten för arbetstagare och unga som varken arbetar eller studerar.

15.

Europaparlamentet välkomnar att ett lokalt öppet möte för både berörda arbetstagare och unga som varken arbetar eller studerar anordnades för att lyfta fram de olika stödformer som finns inom programmet och ge potentiella mottagare av stöd från fonden tillfälle att diskutera olika alternativ med tjänsteleverantörerna.

16.

Europaparlamentet noterar att de individanpassade tjänster som ska tillhandahållas för de arbetstagare som blivit arbetslösa består av följande åtgärder som tillsammans utgör ett samordnat paket med individanpassade tjänster: Yrkesvägledning och hjälp med karriärplanering, utbildningsbidrag från fonden, yrkesinriktad utbildning och gymnasieutbildning, högre utbildning, stöd till utbildning genom Skillsnets, företagsstöd/stöd till egenföretagande, inkomststöd inklusive bidrag till utgifter för kurser.

17.

Europaparlamentet välkomnar förslaget om stöd till utbildning genom Skillsnets, där målet med utbildningen är återinträde på arbetsmarknaden i företag som är verksamma inom samma bransch eller inom ett visst geografiskt område.

18.

Europaparlamentet noterar att inkomststödet strikt kommer att begränsas till maximalt 35 % av det totala paketet med individanpassade åtgärder, i enlighet med förordningen om fonden.

19.

Europaparlamentet noterar den otydlighet som råder när det gäller beräkningen av de belopp som ska beviljas i form av företagsstöd eller stöd till egenföretagande. Parlamentet anser att det faktiska antalet stödmottagare kan avvika från beräkningarna och leda till en helt annan fördelning av de beräknade totala kostnaderna. Parlamentet betonar de lokala näringslivsstyrelsernas viktiga roll för att tillhandahålla ”mjuka tjänster” och konkret stöd, framför allt i samband med bedömningen av affärsidéernas bärkraft och i form av bidrag på upp till högst 15 000 EUR.

20.

Europaparlamentet erinrar om att det samordnade paketet med individanpassade tjänster ska utformas utifrån framtida utsikter på arbetsmarknaden och önskad kompetens och vara förenligt med övergången till en resurseffektiv och hållbar ekonomi, i enlighet med artikel 7 i förordningen om fonden för justering för globaliseringseffekter.

21.

Europaparlamentet välkomnar att principerna om jämställdhet och icke-diskriminering kommer att respekteras när det gäller tillgången till de föreslagna åtgärderna och deras genomförande.

22.

Europaparlamentet godkänner det bifogade beslutet.

23.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna beslutet och se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

24.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution med bilaga till rådet och kommissionen.


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 855.

(2)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 884.

(3)  EUT C 373, 20.12.2013, s. 1.


BILAGA

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland från Irland)

(Texten till denna bilaga återges inte här eftersom den motsvaras av den slutliga rättsakten, beslut 2014/877/EU.)


Top