EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011TA1216(01)

Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2010 samt det gemensamma företagets svar

EUT C 368, 16.12.2011, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 368/1


RAPPORT

om årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2010 samt det gemensamma företagets svar

2011/C 368/01

INLEDNING

1.

Det gemensamma företaget Artemis ligger i Bryssel och inrättades i december 2007 (1) för en tioårsperiod.

2.

Det gemensamma företagets främsta mål är att fastställa och genomföra en forskningsagenda för utvecklingen av nyckelteknik för inbyggda datorsystem inom olika tillämpningsområden i syfte att stärka den europeiska konkurrenskraften och hållbarheten och möjliggöra framväxten av nya marknader och samhälleliga tillämpningar (2).

3.

De grundande medlemmarna av det gemensamma företaget Artemis är Europeiska unionen företrädd av kommissionen, medlemsstaterna Österrike, Belgien, Danmark, Estland, Frankrike, Finland, Tyskland, Grekland, Ungern, Irland, Italien, Nederländerna, Portugal, Rumänien, Slovenien, Spanien, Sverige och Förenade kungariket samt Artemisia, en sammanslutning som företräder företag och andra forskningsorganisationer med verksamhet på området inbyggda datorsystem i Europa. 2009 blev även Cypern, Tjeckien, Lettland och Norge medlemmar i det gemensamma företaget.

4.

EU:s bidrag till det gemensamma företaget Artemis för löpande kostnader och forskningsverksamhet ska uppgå till högst 420 miljoner euro som betalas från budgeten för det sjunde ramprogrammet för forskning (3). Sammanslutningen Artemisias bidrag till de löpande kostnaderna ska uppgå till högst 30 miljoner euro. Artemis medlemsstater ska ge bidrag in natura till de löpande kostnaderna (genom att underlätta genomförandet av projekten) och ge ekonomiska bidrag som ska uppgå till minst 1,8 gånger EU-bidraget. De forskningsorganisationer som deltar i projekten ska också ge bidrag in natura.

5.

Det gemensamma företaget började arbeta självständigt den 26 oktober 2009.

REVISIONSFÖRKLARING

6.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat det gemensamma företaget Artemis årsredovisning (4), som består av räkenskaperna (5) och rapporterna om budgetgenomförandet (6) för det budgetår som slutade den 31 december 2010, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

7.

Denna revisionsförklaring riktas till Europaparlamentet och rådet i enlighet med artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (7).

Den verkställande direktörens ansvar

8.

Den verkställande direktören ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (8). Den verkställande direktören ska införa (9) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för att upprätta slutliga räkenskaper (10) som inte innehåller några väsentliga felaktigheter, på grund av oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

Revisionsrättens ansvar

9.

Revisionsrätten ska utifrån sin revision avge en revisionsförklaring om tillförlitligheten i det gemensamma företagets årsredovisning och om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

10.

Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med de internationella revisionsstandarder och etiska riktlinjer som fastställts av IFAC och inom ramen för Issai (11). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten uppfylla etiska krav och planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida räkenskaperna innehåller några väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

11.

Vid revisionen vidtar revisionsrätten revisionsåtgärder för att inhämta revisionsbevis om beloppen och upplysningarna i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Vilka revisionsåtgärder revisionsrätten väljer att vidta beror på den riskbedömning som den gör bland annat av risken för att det, på grund av oegentligheter eller fel, förekommer väsentliga felaktigheter i årsredovisningen eller olagliga eller oriktiga transaktioner. För att kunna utforma revisionsåtgärder som är lämpliga med hänsyn till omständigheterna beaktar revisionsrätten vid denna riskbedömning organets internkontroll avseende utarbetandet och framläggandet av räkenskaperna. Revisionsrätten bedömer även om lämpliga redovisningsprinciper har tillämpats och om ledningens uppskattningar i bokföringen är rimliga samt gör en samlad bedömning av framläggandet av räkenskaperna.

12.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

13.

Revisionsrätten anser att det gemensamma företaget Artemis årsredovisning i allt väsentligt ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2010 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i det gemensamma företagets budgetförordning.

Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

14.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företaget Artemis årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2010 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

15.

Kommentarerna i punkterna 16–26 nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

Genomförande av budgeten

16.

Budgeten för 2010 hade inte antagits vid utgången av det föregående året (den antogs den 28 januari 2010), vilket strider mot artiklarna 29–31 i det gemensamma företagets budgetförordning. Budgetens struktur och framläggandet av den var inte i linje med de finansiella bestämmelserna.

17.

Den slutliga budgeten omfattade betalningsbemyndiganden på 27 miljoner euro. Utnyttjandegraden var 37,7 %. Tillgångarna på bankkonton uppgick vid årets slut till 16,6 miljoner euro (60 % av de tillgängliga betalningsbemyndigandena för 2010). Enligt det gemensamma företaget speglar den relativt låga genomförandegraden för betalningsbemyndiganden det faktum att medlemsstaterna var sena med att underteckna de nationella bidragsöverenskommelserna (12).

Internkontrollsystem

18.

Det gemensamma företaget genomförde inte fullt ut sina system för intern kontroll och ekonomisk information under 2010. Ytterligare arbete behövs när det gäller den operativa kontrollen av ersättningskrav, säkerheten i de nationella myndigheternas intyg och strategin för efterhandsrevisioner. Detta är viktiga delar i det gemensamma företagets internkontrollsystem.

19.

På området för efterhandskontroll förlitar man sig helt och hållet på de intyg som de nationella myndigheterna utfärdar, och inga andra kontroller utfördes i syfte att se till att de utgifter som stödmottagarna redovisade var lagliga och korrekta.

20.

Efterhandsrevisionen av ersättningskraven för projekten har helt och hållet delegerats till medlemsstaterna, utan att det gemensamma företaget utför någon kontroll (13). Detta kommer att göra det svårt för det gemensamma företaget att se till i) att medlemmarnas ekonomiska intressen skyddas på ett adekvat sätt, vilket krävs enligt rådets förordning (14), och ii) att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

21.

Den begränsade granskningen av IT-kontrollerna visade att det gemensamma företagets styrning och praxis när det gäller IT är tillräcklig för dess storlek och uppdrag, men att formaliseringen av metoder och förfaranden dock släpar efter på några områden (15).

22.

Det gemensamma företagets räkenskapsförare har godkänt de finansiella systemen och redovisningssystemen (ABAC och SAP), men har ännu inte godkänt de underliggande affärsprocesser som ger finansiell information – särskilt gäller detta den som ger finansiell information om godkännande och betalning av ersättningskrav från de nationella myndigheterna.

23.

Det gemensamma företaget har ännu inte infört något internt förfarande för att göra avdrag för den ränta som genereras genom förhandsfinansieringen från betalningen av de återstående belopp som ska betalas ut till stödmottagarna, vilket strider mot artikel 103 i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

ÖVRIGT

Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision

24.

Enligt artikel 6.2 i rådets förordning om inrättandet av Artemis ska det gemensamma företaget ha en egen internrevisionsfunktion. Vid utgången av 2010 hade dock denna viktiga del av internkontrollsystemet inte införts.

25.

Revisionsrätten pekade i sin senaste rapport på behovet av att klargöra den nuvarande bestämmelsen i det gemensamma företagets stadgar om kommissionens internrevisors roll. Det gemensamma företaget har visserligen ännu inte infört någon bestämmelse om kommissionens internrevisors roll i sina finansiella bestämmelser, men kommissionen och det gemensamma företaget har vidtagit åtgärder för att se till att de operativa rollerna för kommissionens tjänst för internrevision respektive det gemensamma företagets internrevisionsfunktion är tydligt definierade.

Det finns inget värdskapsavtal

26.

Som revisionsrätten redan har rapporterat ska, enligt rådets förordning (EG) nr 74/2008 om bildande av det gemensamma företaget Artemis, ett värdskapsavtal ingås mellan det gemensamma företaget Artemis och Belgien beträffande kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som Belgien ska ge det gemensamma företaget Artemis. Vid utgången av 2010 hade dock inget sådant avtal ingåtts

Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Igors LUDBORŽS som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 25 oktober 2011.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  Rådets förordning (EG) nr 74/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Artemis för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för inbyggda datorsystem (EUT L 30, 4.2.2008, s. 52).

(2)  I bilagan sammanfattas det gemensamma företagets behörighet och verksamhet i informationssyfte.

(3)  Sjunde ramprogrammet, som antogs genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG, sammanför alla forskningsrelaterade EU-initiativ under ett tak och spelar en väsentlig roll för uppfyllelsen av målen i fråga om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning. Det är också en hörnsten i det europeiska forskningsområdet.

(4)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som bland annat innehåller en redovisning av utnyttjandegraden för anslagen och sammanfattande information om överföringar av anslag mellan olika budgetposter.

(5)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödestabellen, redogörelsen för ändringar i nettotillgångarna och bilagan till räkenskaperna som innehåller en beskrivning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklaringar.

(6)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

(7)  OJ L 248, 16.9.2002, s. 1.

(8)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

(9)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

(10)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitel 1 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23), och har införlivats i det gemensamma företaget Artemis finansiella bestämmelser.

(11)  Internationella revisorsförbundet (IFAC) och Internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai).

(12)  Det gemensamma företaget gör förhandsbetalningar för projekt först när de nationella myndigheterna har undertecknat de nationella bidragsöverenskommelserna. Vid utgången av året fanns det fortfarande bidragsöverenskommelser från ansökningsomgångarna från 2008 och 2009 som inte hade undertecknats.

(13)  I de administrativa överenskommelserna som har ingåtts med de nationella finansieringsmyndigheterna (National Funding Authorities) anges inga närmare detaljer om vilka praktiska arrangemang när det gäller efterhandsrevisioner (t.ex. revisionsmetod eller vilka förfaranden som ska tillämpas) som de nationella finansieringsmyndigheterna ska använda sig av. De nationella finansieringsmyndigheterna är endast skyldiga att meddela resultaten från dessa revisioner till det gemensamma företaget.

(14)  Artikel 12 i rådets förordning om bildande av det gemensamma företaget anger att det ”ska säkerställa att dess medlemmars finansiella intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att genomföra lämpliga interna och externa kontroller eller se till att sådana kontroller genomförs” och att det ”ska utföra kontroller på plats och finansiella revisioner hos mottagarna av offentliga bidrag från det gemensamma företaget Artemis. Dessa kontroller och revisioner ska antingen utföras direkt av det gemensamma företaget Artemis eller av Artemis medlemsstater på företagets vägnar”.

(15)  a) Ofullständiga strategiska planerings- och övervakningsprocesser för IT-frågor, b) inga fullständiga formaliserade säkerhetsriktlinjer eller säkerhetsregler, c) ofullständig riskhantering i IT-frågor och d) ingen formaliserad kontinuitetsplan eller fullständig och testad katastrofplan.


BILAGA

Det gemensamma företaget Artemis (Bryssel)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområde enligt fördraget

(Artikel 187 i EUF-fördraget)

Unionen kan bilda gemensamma företag eller andra organisationer som krävs för att effektivt genomföra unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration.

Det gemensamma företagets behörighet

(Rådets förordning (EG) nr 74/2008)

Mål

Det gemensamma företaget Artemis ska bidra till genomförandet av sjunde ramprogrammet och temaområdet ”Informations- och kommunikationsteknik” inom det särskilda programmet Samarbete.

Uppgifter

Fastställa och genomföra en forskningsagenda för utvecklingen av nyckelteknik för inbyggda datorsystem.

Stödja genomförandet av FoU-verksamheten, framför allt genom att bevilja finansiering för deltagare i utvalda projekt efter konkurrensutsatta ansökningsomgångar.

Främja ett offentlig-privat partnerskap som syftar till att mobilisera och förena insatser på unionsnivå och nationell och privat nivå, öka de sammanlagda FoU-investeringarna på området inbyggda datorsystem.

Uppnå samverkan och samordning när det gäller europeiska FoU-insatser på området inbyggda datorsystem.

Främja deltagande av små och medelstora företag.

Organisation

1 –   Styrelse

Styrelsen ska ha det övergripande ansvaret för och utöva tillsyn över genomförandet av det gemensamma företaget Artemis verksamhet.

2 –   Verkställande direktör

Den verkställande direktören ska vara ansvarig för att leda det gemensamma företaget Artemis löpande verksamhet i enlighet med styrelsens beslut och vara dess rättsliga företrädare.

3 –   De offentliga deltagarnas råd

De offentliga deltagarnas råd ska fatta beslut om omfattningen och budgeten för ansökningsomgångarna, urvalet av ansökningarna och tilldelningen av offentliga medel till utvalda projekt.

4 –   Kommittén för industri och forskning

Kommittén för industri och forskning ska utarbeta utkastet till den fleråriga strategiska planen, forskningsagendan och det årliga arbetsprogrammet.

5 –   Extern revision

Revisionsrätten.

6 –   Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Parlamentet på rådets rekommendation.

Medel till det gemensamma företagets förfogande 2010

Budget

Den slutliga budgeten innehöll åtagandebemyndiganden på 38,5 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 27 miljoner euro.

Personalstyrka den 31 december 2010

8 tjänster i tjänsteförteckningen, varav tillsatta: 7

Övrig personal:

Utstationerade nationella experter: 0

Kontraktsanställda: 4

Lokalt anställda: 0

Personalstyrka totalt: 11

varav anställda

med operativa uppgifter: 5

med administrativa uppgifter: 4

med blandade uppgifter: 2

Produkter och tjänster 2010

En ansökningsomgång anordnades under 2010, med en sammanlagd budget på 93 miljoner euro.

Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget.


SVAR FRÅN DET GEMENSAMMA FÖRETAGET ARTEMIS

Punkt 16

Eftersom den operativa delen av budgeten beror på åtaganden av medlemsstaterna, och för de flesta av dem är detta inte möjligt förrän deras nationella budgetar är antagna, antog styrelsen budgeten vid sitt möte i januari 2011.

Budgetens struktur och framläggandet av den har anpassats i budgeten för 2011 i enlighet med de kommentarer och rekommendationer som revisionsrätten tidigare lagt fram.

Punkt 17

Vi instämmer i revisionsrättens kommentarer. Artemis anstränger sig för att snabba på processen.

Punkt 20

Efterhandskontroller är i huvudsak delegerade till Artemis medlemsstater. Undantag behandlas i den antagna strategin för efterhandskontroller. Artemis samlar för närvarande in de olika nationella strategierna från medlemsstaterna och resultaten från deras efterhandskontroller. Sedan ska vi tillsammans med Artemis internrevisor analysera på vilket sätt vi kan förbättra och se över vår strategi.

Punkt 21

Formaliseringen av metoder och förfaranden pågår men har ännu inte färdigställts på grund av situationen i företagets tillfälliga lokaler under 2010.

Punkt 22

För övriga underliggande affärsprocesser förlitar sig Artemis på den information som man får från de nationella myndigheterna och Artemis arbetar med att förbättra systemet (se 20).

Punkt 23

Artemis har i ABAC (IT-verktyget för att hantera fakturor och betalningar) ett förfarande för att dra av ränta på förhandsfinansieringar i enlighet med reglerna och dokumenterat i ABAC av Europeiska kommissionen. Hittills har dock inte de nationella myndigheterna angett någon ränta på förhandsfinansieringar. Artemis kommer att fråga de nationella myndigheterna om deras regler som gäller stödmottagarnas skyldighet att uppge den ränta som genereras genom förhandsfinansieringen.

Punkt 24

Denna punkt åtgärdas tillsammans med kommissionens tjänst för internrevision.

Punkt 25

Stadgan om kommissionens tjänst för internrevision antogs av styrelsen den 25 november 2010. Artemis finansiella bestämmelser kommer att vid lämpligt tillfälle ändras i enlighet med den.

Punkt 26

Det gemensamma företaget Artemis fortsätter att samarbeta om genomförandet av bestämmelserna för ett värdskapsavtal och väntar på att resultatet av nästa steg i förfarandet ska leda till att avtalet kan undertecknas.


Top