This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0610
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 1082/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on a European grouping of territorial cooperation (EGTC) as regards the clarification, simplification and improvement of the establishment and implementation of such groupings
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1082/2006 om en europeisk gruppering för territoriellt samarbete (EGTS) för att förtydliga, förenkla och förbättra bildandet och genomförandet av sådana grupperingar
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1082/2006 om en europeisk gruppering för territoriellt samarbete (EGTS) för att förtydliga, förenkla och förbättra bildandet och genomförandet av sådana grupperingar
/* KOM/2011/0610 slutlig - 2011/0272 (COD) */
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1082/2006 om en europeisk gruppering för territoriellt samarbete (EGTS) för att förtydliga, förenkla och förbättra bildandet och genomförandet av sådana grupperingar /* KOM/2011/0610 slutlig - 2011/0272 (COD) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Detta förslag är det andra steget i
kommissionens fullgörande av skyldigheten enligt artikel 17 i förordning
(EG) nr 1082/2006. Den 29 juli 2011 överlämnade kommissionen en
rapport om förordningens tillämpning[1].
I rapporten pekade kommissionen ut områden där förbättringar kunde genomföras,
och i detta förslag till ändringsförordning anges de specifika ändringar som
krävs för att genomföra förbättringarna. Tanken bakom ändringarna kan sammanfattas i
nyckelorden kontinuitet, klarhet och flexibilitet. –
Kontinuitet, eftersom
de grundläggande egenskaperna hos en europeisk gruppering för territoriellt
samarbete (nedan kallad gruppering) inte ändras och ingen befintlig
gruppering torde behöva ändra sina stadgar eller sina rutiner. –
Klarhet, eftersom
förordningen kommer att ändras för att ta hänsyn till Lissabonfördraget, för
att förenkla och förtydliga vissa aspekter som visat sig leda till missförstånd
samt för att det ska bli tydligare och mer lättbegripligt hur en gruppering
bildas och drivs. –
Flexibilitet, genom att
se till att grupperingar kan bildas för olika aspekter av territoriellt
samarbete (och inte främst för förvaltning av Eruf-finansierade program och
projekt) och genom att tillhandahålla rättsliga grunder för deltagande av
myndigheter och regioner från länder utanför EU. 2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER Denna förordning bygger på ett omfattande samråd
med de berörda parterna, däribland medlemsstater, regioner samt medlemmar i
befintliga och planerade grupperingar. Regionkommittén, som driver en plattform
för informationsutbyte om grupperingar[2],
har varit en särskilt värdefull part. Bland de särskilda evenemang som bidragit
till rapporten och de nu föreliggande förslagen förtjänar följande att nämnas:
ett brett samråd med alla berörda parter i samarbete med Regionkommittén om
verksamheten i och mervärdet av grupperingarna[3], den europeiska konferensen om europeiska
grupperingar för territoriellt samarbete den 27–28 januari 2011, den konferens
om grupperingarna och flernivåstyrning som det ungerska ordförandeskapet
anordnade den 21–23 mars 2011 samt ett antal möten med Europaparlamentets
utskott och grupper, senast den 22 juni 2011. Budskapet från alla, särskilt från aktiva och
planerade grupperingar, var tydligt: grupperingarna är en användbar
samarbetsform och har en potential utöver sina planerade funktioner, men
förfarandena för att driva och bilda grupperingar är krångligare och mer osäkra
än de behöver vara. Även om Regionkommittén i sitt yttrande från
januari 2011[4]
ansåg att ekonomiska och andra incitament kan användas för att främja
användningen av grupperingar, och några aktiva grupperingar stödde detta, är
det kommissionens uppfattning att valet att använda en gruppering bör vara de
involverade parternas fria, ostyrda val utan särskilda incitament utöver
instrumentets inneboende nytta. 3. RÄTTSLIGA ASPEKTER PÅ FÖRSLAGET Enligt artikel 175 i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt (EUF) får rådet vidta särskilda åtgärder för
att främja ekonomisk, social och territoriell sammanhållning. Enligt artiklarna 209 och 212 får
Europaparlamentet och rådet besluta om åtgärder som krävs för
utvecklingssamarbete och annat samarbete med tredjeländer. 4. BUDGETKONSEKVENSER Förordningen om europeiska grupperingar för
territoriellt samarbete (EGTS‑förordningen) är inte en
finansieringsförordning och påverkar inte unionens eller medlemsstaternas
budgetar. Grupperingar kan finansieras med lokala, regionala eller nationella
medel och kan bedriva verksamhet som medfinansieras med EU-medel. 5. SAMMANFATTNING AV FÖRSLAGET I denna ändringsförordning görs ändringar dels
med anledning av de nya begrepp som införts genom EUF‑fördraget, dels med
anledning av de tillkortakommanden och möjliga förbättringar som utpekades i
den ovannämnda rapporten. Ändringarna rör medlemskap, innehållet i
en grupperings avtal och stadga, dess ändamål,
förfarandena för godkännande av de nationella myndigheterna, tillämplig
lagstiftning för anställningsvillkor och upphandling, lösningar
för grupperingar där medlemmarnas handlande inte omfattas av samma bestämmelser
för ansvar samt öppnare förfaranden för kommunikation. För medlemskapet används nya rättsliga grunder
som gör det möjligt för regioner och organ i länder utanför EU att bli
medlemmar i en gruppering, oavsett om de andra medlemmarna kommer från en eller
flera medlemsstater. Vilka privaträttsliga organ som får bli medlemmar
förtydligas också. En grupperings avtal och stadga definieras om
och skillnaderna i godkännandeförfarandet betonas. Kriterierna för när nationella myndigheter får
godkänna eller avslå en ansökan anges, och en tidsfrist för handläggningen
föreslås (det vanligaste klagomålet från befintliga och planerade grupperingar
gäller detta). Lösningar i enlighet med unionens regelverk
föreslås för beskattning och socialförsäkring för anställda vid en gruppering,
som kan vara anställda i vilken som helst av de medlemsstater som grupperingens
medlemmar kommer ifrån. En liknande lösning föreslås för upphandlingsregler. Beträffande det civilrättsliga ansvaret är vissa
lokala och regionala organ enligt nationell rätt skyldiga att ha begränsat
ansvar, medan andra organ i andra medlemsstater ska ha obegränsat ansvar.
Därför föreslås en försäkringsbaserad lösning i likhet med den som används för
ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium)[5]. Slutligen ska medlemsstaterna åläggas att
underrätta kommissionen om alla bestämmelser som antas för att genomföra
EGTS-förordningen i dess ändrade lydelse, och varje nybildad gruppering bör
informera kommissionen om sitt ändamål och sina medlemmar för offentliggörande
i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien). 2011/0272 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1082/2006 om
en europeisk gruppering för territoriellt samarbete (EGTS) för att förtydliga,
förenkla och förbättra bildandet och genomförandet av sådana grupperingar EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 175 tredje stycket jämförd med
artiklarna 209.1 och 212.1, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[6], med beaktande av Regionkommitténs yttrande[7], i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1)
I enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr
1082/2006 om en europeisk gruppering för territoriellt samarbete (EGTS)[8] (nedan
kallad EGTS‑förordningen) antog kommissionen den 29 juli 2011
en rapport från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen
av förordning (EG) nr 1082/2006 om en europeisk gruppering för territoriellt
samarbete (EGTS)[9]. (2)
I rapporten förklarade kommissionen sin avsikt att
föreslå ett antal ändringar av EGTS‑förordningen för att underlätta såväl
bildandet av grupperingarna som deras verksamhet och för att förtydliga vissa
redan befintliga bestämmelser. Hinder för att bilda nya grupperingar bör
avskaffas samtidigt som man bibehåller kontinuiteten hos och underlättar
driften av befintliga grupperingar, så att grupperingarna får större användning
och bättre kan bidra till samarbete och en konsekvent politik bland offentliga
organ, utan att de nationella förvaltningarna och EU:s förvaltningar får en
tyngre administrativ börda att bära. (3)
Det är medlemmarna i en gruppering och deras
nationella myndigheter som beslutar att bilda en sådan, och detta medför inte
automatiskt med några rättsliga eller ekonomiska fördelar på unionsnivå. (4)
Genom Lissabonfördraget har en territoriell
dimension lagts till sammanhållningspolitiken och ordet ”gemenskapen” har
ersatts med ”unionen”. Den nya terminologin bör därför införas i
EGTS-förordningen. (5)
Erfarenheterna av de grupperingar som bildats
hittills visar att det nya rättsliga instrumentet också används för samarbete
för att genomföra annan EU-politik. Grupperingarnas måluppfyllelse och
effektivitet bör förbättras genom att de får en bredare profil. (6)
Det ligger i grupperingarnas natur att verka i mer
än en medlemsstat. Detta bör därför förtydligas, dels eftersom det enligt
artikel 2.1 i EGTS-förordningen före ändringen är tillåtet att i avtalet
och stadgarna ange tillämplig lagstiftning i vissa frågor, dels eftersom ett
sådant angivande innebär att man inom den hierarki för tillämplig lagstiftning
som anges i den artikeln privilegierar den nationella lagstiftningen i den
medlemsstat där grupperingen har sitt registrerade säte. Samtidigt bör
bestämmelserna om tillämplig lagstiftning utökas till att gälla en grupperings
agerande och verksamhet. (7)
Det faktum att lokala och regionala organ kan ha
olika status i olika medlemsstater resulterar i att behörigheterna kan vara
regionala på en sida av gränsen samtidigt som de är nationella på den andra
sidan, särskilt i mindre eller centraliserade medlemsstater. Följaktligen bör
det förtydligas att nationella myndigheter kan bli medlemmar i en gruppering
jämsides med medlemsstaten. (8)
Enligt artikel 3.1 d i EGTS-förordningen
får organ som bildats i enlighet med privaträttslig lagstiftning bli medlemmar
i en gruppering på villkor att de betraktas som offentligrättsliga organ i
enlighet med artikel 1.9 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG
av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig
upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster[10], men i
framtiden kan grupperingarna användas för gemensam förvaltning av offentliga
tjänster av allmänt ekonomiskt intresse eller av infrastruktur. Andra privata
eller offentligrättsliga aktörer kan därför också bli medlemmar av en
gruppering. Följaktligen bör förordningen också omfatta offentligrättsliga
organ enligt artikel 2.1 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG
av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena
vatten, energi, transporter och posttjänster[11]. (9)
Enligt artikel 175 tredje stycket i fördraget
omfattas inte enheter från tredjeländer av den lagstiftning som grundar sig på
denna bestämmelse. I EGTS‑förordningen utesluts inte uttryckligen
möjligheten att enheter från tredjeländer deltar i en gruppering som bildas i
enlighet med denna förordning, om lagstiftningen i ett tredjeland eller avtal
mellan medlemsstater och tredjeländer tillåter detta. (10)
Erfarenheten visar att deltagande av myndigheter
eller andra organ från tredjeländer, motsvarande dem som finns i
medlemsstaterna, har gett upphov till svårigheter vid genomförandet. Ett sådant
deltagande i grupperingar som bildats av medlemmar från två eller fler
medlemsstater utgör dock endast en underordnad del av samarbetet inom unionen
och mellan medlemsstater. Följaktligen bör ett sådant deltagande förtydligas
utan att man använder en annan rättslig grund i fördraget. (11)
Sedan 1990 har det europeiska territoriella
samarbetet fått stöd genom finansieringsinstrument inom
sammanhållningspolitiken och i detta sammanhang har samarbete alltid varit
möjligt i ett begränsat antal fall mellan endast en medlemsstat och ett
tredjeland. Följaktligen bör det rättsliga instrumentet EGTS också öppnas för
det samarbetet. (12)
Med tanke på att det under perioden 2014–2020
kommer att finnas ett särskilt tilläggsanslag för samarbetet mellan unionens
yttersta randområden tillsammans med myndigheter och organ från tredjeländer,
bör de myndigheter och organ från utomeuropeiska länder och territorier som
anges i bilaga II till fördraget (nedan kallade utomeuropeiska
territorier) också involveras. Sådant samarbete är tillåtet enligt
artikel 203 i fördraget. (13)
I EGTS-förordningen gjordes skillnad mellan
avtalet, där villkoren för bildandet av den framtida grupperingen fastställs,
och stadgan, där villkoren för genomförandet fastställs. Det krävdes dock
fortfarande att stadgan skulle innehålla alla bestämmelser i avtalet. Det bör
därför förtydligas att avtalet och stadgan är två helt åtskilda dokument och
att även om båda ska sändas till medlemsstaterna, så gäller
godkännandeförfarandet endast avtalet. Dessutom bör en del moment som för
närvarande omfattas av stadgan istället ingå i avtalet. (14)
Erfarenheter från bildandet av grupperingar visar
att man sällan har lyckats få avtalet godkänt av en medlemsstat inom den
föreskrivna tremånadsperioden. Tidsfristen bör därför förlängas till sex
månader. För att skapa rättssäkerhet bör avtalet å andra sidan betraktas som
godkänt genom tyst medgivande sedan den tidsperioden löpt ut. Medlemsstaterna
kan tillämpa nationella bestämmelser på förfarandet för ett sådant godkännande
eller införa särskilda regler inom ramen för de nationella bestämmelserna för
genomförandet av EGTS‑förordningen, men undantag från bestämmelsen
rörande tyst medgivande efter sexmånadersperioden bör inte få förekomma. (15)
Det bör förtydligas att medlemsstaterna bör
godkänna avtalet, såvida de inte anser att en blivande medlems deltagande skulle
strida mot EGTS-förordningen, mot andra bestämmelser i unionslagstiftningen
rörande grupperingens verksamhet enligt utkastet till avtal eller mot den
nationella materiella rätten när det gäller den blivande medlemmens
befogenheter, och såvida ett sådant deltagande inte kan motiveras med
hänvisning till allmänintresset eller den allmänna ordningen i den
medlemsstaten, under det att man från granskningen undantar all nationell
lagstiftning som kräver andra eller strängare regler och förfaranden än de som
anges i EGTS-förordningen. (16)
EGTS-förordningen kan inte tillämpas i tredjeländer
eller utomeuropeiska territorier. När den medlemsstat där den föreslagna
grupperingens registrerade säte kommer att ligga godkänner deltagande av
blivande medlemmar vars inrättande omfattas av deras respektive lagstiftning,
bör det därför anges att medlemsstaten ska säkerställa att tredjeländerna eller
de utomeuropeiska territorierna har tillämpat villkor och förfaranden som är
likvärdiga med de i EGTS-förordningen eller som följer internationella avtal,
särskilt Europarådets regelverk. Det bör också anges att om flera medlemsstater
är involverade och ett eller flera tredjeländer eller utomeuropeiska
territorier, bör det räcka att ett sådant avtal har slutits mellan tredjelandet
eller det utomeuropeiska territoriet och en deltagande medlemsstat. (17)
För att nya medlemmar ska uppmuntras ansluta sig
till en befintlig gruppering, bör förfarandet för att ändra avtal i sådana fall
förenklas. Följaktligen bör sådana ändringar inte anmälas till alla deltagande
medlemsstater utan endast till den medlemsstat enligt vars lagstiftning den
blivande medlemmen är inrättad. Denna förenkling bör dock inte gälla i fråga om
nya blivande medlemmar från ett tredjeland eller ett utomeuropeiskt
territorium, så att alla deltagande medlemsstater kan kontrollera om en sådan
anslutning överensstämmer med deras allmänintresse och allmänna ordning. (18)
Eftersom stadgan inte kommer att innehålla alla
bestämmelser i avtalet, bör både avtalet och stadgan registreras och/eller
offentliggöras. Av öppenhetsskäl bör dessutom ett meddelande om beslutet att
bilda en gruppering offentliggöras i C‑serien av Europeiska unionens
officiella tidning. Av konsekvensskäl bör det meddelandet utformas enligt
en gemensam mall. (19)
Syftet med en gruppering bör utvidgas till att
omfatta underlättande och främjande av territoriellt samarbete i allmänhet,
inklusive strategisk planering och förvaltning av regionala och lokala frågor i
linje med sammanhållningspolitiken och andra politikområden inom unionen, och
därmed bidrar till Europa 2020 eller till genomförandet av makroregionala
strategier. Dessutom bör det förtydligas att en viss befogenhet som krävs för
ett effektivt genomförande av en gruppering bör företrädas av minst en medlem i
varje medlemsstat som är representerad. (20)
I detta sammanhang bör det bekräftas att syftet med
detta instrument varken är att kringgå de ramar som Europarådets regelverk
tillhandahåller genom sina olika möjligheter och ramar för regionala och lokala
myndigheters samarbete över gränserna, inklusive den nyligen inrättade
möjligheten att bilda euroregionala samarbetsgrupperingar[12], eller
att tillhandahålla ett antal särskilda gemensamma bestämmelser som enhetligt
skulle styra alla sådana avtal i hela unionen. (21)
Både en grupperings specifika uppgifter och
medlemsstaternas möjlighet att begränsa vilken verksamhet en gruppering får
bedriva utan ekonomiskt stöd från unionen, bör anpassas till bestämmelserna för
strukturfonderna under perioden 2014–2020. (22)
Det fastställs att uppgifterna bl.a. inte omfattar
rätten att utfärda föreskrifter, som kan få olika rättsliga konsekvenser i
olika medlemsstater, men icke desto mindre bör det anges att en grupperings
församling får fastställa villkoren för användning av en infrastruktur som
grupperingen förvaltar, inklusive vilka avgifter användarna ska betala. (23)
Eftersom grupperingarna öppnas upp för medlemmar
från tredjeländer eller utomeuropeiska territorier, bör det anges att avtalet
bör innehålla bestämmelser om deras deltagande. (24)
Det bör anges att avtalet inte endast bör innehålla
en upprepad hänvisning till tillämplig lagstiftning i allmänhet, såsom redan
fastställs i artikel 2, utan att där också bör anges vilka
unionsbestämmelser eller nationella bestämmelser som är tillämpliga på
grupperingen i dess egenskap av rättssubjekt och på dess verksamhet. Dessutom
bör det anges att sådan nationell lagstiftning eller sådana bestämmelser kan
vara de som finns i den medlemsstat där stadgeenliga organ utövar sina
befogenheter, särskilt om den personal som arbetar under direktören befinner
sig i en annan medlemsstat än den medlemsstat där det registrerade sätet finns
eller där grupperingen bedriver sin verksamhet, inklusive där den förvaltar
offentliga tjänster av allmänt ekonomiskt intresse eller infrastrukturer. (25)
Denna förordning bör inte omfatta de problem som
drabbar grupperingar i samband med gränsöverskridande upphandling. (26)
Det bör förtydligas att det i avtalet – inte i
stadgan, eftersom det rör sig om en viktig fråga – bör anges vilka bestämmelser
som är tillämpliga på grupperingens personal, liksom vilka principer som styr
formerna för personalförvaltning och rekryteringsförfaranden. Grupperingarna
bör ha tillgång till flera valmöjligheter. De särskilda bestämmelserna rörande
personalförvaltning och rekryteringsförfaranden bör dock behandlas i stadgan. (27)
Medlemsstaterna bör ytterligare utforska
möjligheterna enligt artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala
trygghetssystemen[13]
att komma överens om att föreskriva undantag från bestämmelserna i
artiklarna 11–15 (fastställande av tillämplig lagstiftning) i den
förordningen till förmån för vissa personer eller persongrupper och att
betrakta grupperingens personal som en sådan persongrupp. (28)
Det bör förtydligas att det i avtalet – inte i
stadgan, eftersom det rör sig om en viktig fråga – bör anges vilka bestämmelser
som gäller för medlemmarnas ansvarsskyldighet, om det rör sig om en gruppering
med begränsat ansvar. (29)
De olika bestämmelserna om kontroll av
förvaltningen av offentliga medel å ena sidan och revisionen av grupperingens
räkenskaper å den andra bör förtydligas. (30)
Det bör anges att om en gruppering som sitt enda
mål har att förvalta ett samarbetsprogram eller en del av ett sådant, som får
stöd av Eruf, eller om en gruppering rör mellanregionalt samarbete eller
mellanregionala nätverk, är det inte nödvändigt att lämna uppgifter om det
territorium där grupperingen får utföra sina uppgifter. I det förra fallet
definieras (och ändras) territoriet i det berörda samarbetsprogrammet. I det
senare fallet skulle kravet på sådan information kunna omintetgöra anslutningen
av nya medlemmar till mellanregionalt samarbete eller mellanregionala nätverk,
eftersom det i de flesta fall rör sig om immateriell verksamhet. (31)
Grupperingar vars medlemmar har begränsat ansvar
bör särskiljas på ett tydligare vis från dem vars medlemmar har obegränsat
ansvar. För att ge grupperingar vars medlemmar har begränsat ansvar möjlighet
att genomföra verksamhet som skulle resultera i skulder, bör medlemsstaterna
dessutom få möjlighet att kräva att sådana grupperingar tecknar lämpliga
försäkringar för att täcka de särskilda risker som verksamheten innebär. (32)
Det bör förtydligas att medlemsstaterna ska
informera kommissionen om alla bestämmelser som antagits för att genomföra
EGTS-förordningen och att de ska överlämna såväl dessa bestämmelser som
eventuella ändringar av dem. För att förbättra informationen och samordningen
mellan kommissionen, medlemsstaterna och Regionkommittén, bör det anges att
kommissionen kommer att överlämna dessa bestämmelser till medlemsstaterna och
Regionkommittén. Kommittén har inrättat en EGTS-plattform som dels ger alla
berörda parter möjlighet att utbyta såväl erfarenheter som god praxis samt att
förbättra kommunikationen när det gäller möjligheter och utmaningar för
grupperingar, dels underlättar erfarenhetsutbyte när det gäller bildandet av
grupperingar på territoriell nivå och ger möjlighet att dela med sig av
kunskaper om bästa praxis i fråga om territoriellt samarbete. (33)
En ny tidsfrist för nästa rapport bör fastställas.
I enlighet med kommissionens förändring i riktning mot mer erfarenhetsbaserad
politik, bör man i denna rapport behandla de viktigaste utvärderingsfrågorna,
inklusive resurseffektivitet, verkan och EU-mervärde samt relevans och
hållbarhet. Det bör även anges att denna rapport med hänsyn till första stycket
i artikel 307 i fördraget också bör sändas till Regionkommittén. (34)
Det bör förtydligas att befintliga grupperingar inte
är tvungna att anpassa sina avtal och stadgor till ändringarna av
EGTS-förordningen. (35)
Det bör också anges vilket regelverk som ska gälla
för godkännandet av de grupperingar som redan inlett ett godkännandeförfarande
innan denna förordning blir tillämplig. (36)
För att man ska kunna anpassa befintliga nationella
bestämmelser så att de genomför denna förordning innan programmen inom målet
Europeiskt territoriellt samarbete måste lämnas till kommissionen, bör
startdatum för tillämpningen vara sex månader efter datumet för dess
ikraftträdande. (37)
Eftersom målet med denna förordning, nämligen att
förbättra det rättsliga instrumentet EGTC, inte i tillräcklig utsträckning kan
uppnås av medlemsstaterna och det därför bättre kan uppnås på unionsnivå, kan
unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5
i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i
samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att
uppnå det målet, eftersom bildandet av en gruppering är frivilligt, i enlighet
med varje medlemsstats konstitutionella system. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EG) nr 1082/2006 ska ändras
på följande sätt: 1. Artikel 1 ska ändras på
följande sätt: a) Punkterna 1 och 2 ska ersättas
med följande: ”1. En europeisk gruppering för territoriellt
samarbete (nedan kallad gruppering) får bildas på unionens territorium
enligt de villkor och bestämmelser som föreskrivs i denna förordning. ”2. En gruppering ska ha som mål att underlätta
och främja territoriellt samarbete, inklusive ett eller flera samarbeten av
samma eller olika natur – gränsöverskridande, transnationell och/eller
mellanregional – mellan dess medlemmar i enlighet med artikel 3.1, med
målet att stärka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen.” b) Följande punkt ska läggas till: ”5. En grupperings registrerade säte ska vara
beläget i en medlemsstat enligt vars lagstiftning minst en av medlemmarna
inrättats.” 2. I artikel 2 ska punkt 1
ersättas med följande: ”1. En gruppering och dess insatser och
verksamhet ska styras av följande bestämmelser: a) Denna förordning och, när så är
tillämpligt, annan unionslagstiftning som rör grupperingens verksamhet. b) Bestämmelserna i det avtal som avses i
artikel 8, i de fall där detta uttryckligen medges i den här förordningen. c) När det gäller frågor som inte eller
endast delvis regleras av denna förordning, är det lagstiftningen i den
medlemsstat där grupperingen har sitt registrerade säte eller, när denna
förordning så tillåter, lagstiftningen i den medlemsstat där stadgeenliga organ
utövar sina befogenheter eller där grupperingen bedriver sin verksamhet. När man fastställer vilken lagstiftning som ska
tillämpas ska grupperingen betraktas som en enhet i den medlemsstat där grupperingen
har sitt registrerade säte.” 3. I artikel 3 ska punkterna 1 och 2
ersättas med följande: ”1. Följande enheter får bli medlemmar i en
gruppering: a) Medlemsstater och myndigheter på
nationell nivå. b) Regionala myndigheter. c) Lokala myndigheter. d) Offentliga företag enligt
artikel 2.1 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG[14] och
offentligrättsliga organ enligt artikel 1.9 i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2004/18/EG[15]. e) Nationella, regionala och lokala
myndigheter eller organ eller offentliga företag likvärdiga med dem som avses i
led d från tredjeländer eller utomeuropeiska territorier, i enlighet med
de villkor som anges i artikel 3a.1.” b) Punkt 2 ska ersättas med följande: ”2. En gruppering ska bestå av medlemmar från minst
två medlemsstaters territorium, utom när det gäller grupperingar som anges i
artikel 3a.2.” 4. Följande artikel ska läggas till som
artikel 3a: ”Artikel
3a
Anslutning av medlemmar från tredjeländer eller utomeuropeiska territorier 1. I enlighet med artikel 4.3a får en
gruppering utgöras av medlemmar från minst två medlemsstaters territorier och
av ett eller flera tredjeländer eller ett eller flera utomeuropeiska
territorier, om dessa medlemsstater och tredjeländer eller utomeuropeiska
territorier tillsammans genomför territoriella samarbetsinsatser eller program
som stöds av unionen. 2. En gruppering får utgöras av medlemmar
från endast en medlemsstats territorium och från ett tredjeland eller
utomeuropeiskt territorium, om den medlemsstaten anser att en sådan gruppering
är förenlig med tillämpningsområdet för dess territoriella samarbete eller
bilaterala förbindelser med det tredjelandet eller utomeuropeiska territoriet.” 5. Artikel 4 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 3 ska ersättas med följande: ”3. Efter underrättelse enligt punkt 2 av
en blivande medlem ska den berörda medlemsstaten godkänna avtalet, med hänsyn
till sin konstitutionella struktur och den blivande medlemmens deltagande i
grupperingen, såvida den inte anser att ett sådant deltagande är oförenligt med
denna förordning, annan unionslagstiftning som rör grupperingens verksamhet
eller nationell lagstiftning som rör den blivande medlemmens befogenheter eller
att ett sådant deltagande inte är motiverat av skäl som gäller allmänintresset
eller den allmänna ordningen i den medlemsstaten. I sådana fall ska
medlemsstaten lämna en motivering till varför den vägrar ge sitt godkännande
eller föreslå nödvändiga ändringar av avtalet för att möjliggöra den blivande
medlemmens deltagande. Medlemsstaten ska fatta sitt beslut inom sex
månader från dagen för mottagandet av en ansökan i enlighet med punkt 2.
Om den berörda medlemsstaten inte yttrar sig inom den fastställda tidsfristen
ska avtalet anses vara godkänt. När beslut fattas om en blivande medlems deltagande
i en gruppering får medlemsstaterna tillämpa sina nationella regler.” b) Följande punkt ska införas som
punkt 3a: ”3a. När det gäller en gruppering med blivande
medlemmar från tredjeländer eller utomeuropeiska territorier, ska den
medlemsstat där den föreslagna grupperingens registrerade säte kommer att vara
beläget säkerställa att de villkor som fastställs i artikel 3a är
uppfyllda och att det tredjeland eller den medlemsstat enligt vars lagstiftning
ett utomeuropeiskt territorium har inrättats har godkänt den blivande
medlemmens deltagande i enlighet med villkor och förfaranden som är likvärdiga
med dem som fastställs denna förordning, eller i enlighet med ett avtal som
ingåtts mellan minst en medlemsstat enligt vars lagar en blivande medlem har
inrättats och ett sådant tredjeland eller utomeuropeiskt territorium.
Punkt 3 i denna artikel ska tillämpas.” c) Punkterna 5 och 6 ska ersättas
med följande: ”5. Medlemmarna ska enas om det avtal som
avses i artikel 8 och se till att det överensstämmer med godkännandet
eller de ändringar som föreslås av medlemsstaterna i enlighet med punkt 3
i denna artikel. 6. Varje ändring av avtalet eller stadgan
ska anmälas av grupperingen till de medlemsstater enligt vars lagstiftning
grupperingens medlemmar har inrättats. Varje ändring av avtalet ska godkännas av
medlemsstaterna enligt förfarandet i denna artikel. När det gäller anslutning av en ny medlem från en
medlemsstat som redan har godkänt avtalet till en befintlig gruppering, så ska
en sådan anslutning endast godkännas av den medlemsstat enligt vars
lagstiftning den nya medlemmen har inrättats. Punkt 3 i denna artikel ska
tillämpas. När det gäller anslutning av en ny medlem från ett
tredjeland eller utomeuropeiskt territorium till en befintlig gruppering, så ska
en sådan anslutning godkännas av alla de medlemsstater som redan har godkänt
avtalet. Punkt 3a i denna artikel ska tillämpas.” 6. Artikel 5 ska ersättas med
följande: ”Artikel
5
Förvärvande av status som juridisk person och offentliggörande i Europeiska unionens
officiella tidning 1. Avtalet och stadgan samt varje senare
ändring av dessa ska registreras eller offentliggöras, eller båda, i enlighet
med tillämplig nationell lagstiftning i den medlemsstat där den berörda
grupperingen har sitt registrerade säte. Grupperingen ska få status som
juridisk person den dag då den registreras eller då dess bildande
offentliggörs, beroende på vilket som inträffar först. Medlemmarna ska
underrätta de berörda medlemsstaterna, kommissionen och Regionkommittén om
registreringen eller offentliggörandet av avtalet. 2. Grupperingen ska se till att inom tio
arbetsdagar efter registreringen eller offentliggörandet av avtalet till
kommissionen sända en begäran i enlighet med mallen i bilagan till denna
förordning. Kommissionen ska därefter sända denna begäran till Europeiska
unionens publikationsbyrå för offentliggörande i C‑serien av Europeiska
unionens officiella tidning av ett meddelande om att grupperingen bildats,
och därvid bifoga de uppgifter som anges i bilagan till denna förordning.” 7. I artikel 6 ska punkt 4
ersättas med följande: ”4. Trots vad som sägs i punkterna 1, 2
och 3 ska relevant lagstiftning om kontrollen av dessa medel tillämpas när
grupperingens uppgifter enligt artikel 7.3 omfattar åtgärder som
samfinansieras av unionen.” 8. Artikel 7 ska ändras på
följande sätt: a) Punkterna 2 och 3 ska ersättas
med följande: ”2. En gruppering ska verka inom gränserna för
sina uppgifter, nämligen att underlätta och främja territoriellt samarbete för
att stärka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen, och
dessa uppgifter ska fastställas av grupperingens medlemmar så att de omfattas
av den nationella lagstiftning som gäller för minst en medlem från varje
medlemsstat som är företrädd i grupperingen. 3. En gruppering får genomföra särskilda
insatser inom territoriellt samarbete mellan medlemmarna i syfte att uppfylla
det mål som avses i artikel 1.2, med eller utan ekonomiskt stöd från
unionen. Närmare bestämt får en grupperings uppgifter röra
genomförande av samarbetsprogram eller delar därav eller insatser som stöds av
unionen genom Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden
och/eller Sammanhållningsfonden. Medlemsstaterna får begränsa vilka insatser
grupperingarna får genomföra utan ekonomiskt stöd från unionen. Medlemsstaterna
får dock inte utesluta de insatser som omfattas av investeringsprioriteringarna
i unionens sammanhållningspolitik, i den form som den antagits för perioden
2014–2020.” b) I punkt 4 ska följande stycke läggas
till: ”En grupperings församling enligt
artikel 10.1 a får fastställa villkoren för användningen av en
infrastruktur som grupperingen förvaltar, inklusive vilka avgifter som
användarna ska betala.” 9. I artikel 8 ska punkt 2
ersättas med följande: ”2. I avtalet ska följande anges: a) Namnet på grupperingen och dess
registrerade säte. b) Det territorium inom vilket grupperingen
får utföra sina uppgifter. c) Grupperingens mål och uppgifter. d) Grupperingens varaktighet och de villkor
som gäller vid upplösningen. e) En förteckning över medlemmarna. f) Den särskilda unionslagstiftning eller
nationella lagstiftning som ska tillämpas vid tolkningen och genomförandet av
avtalet. g) Formerna för deltagande av medlemmar
från tredjeländer eller utomeuropeiska territorier i tillämpliga fall. h) Den särskilda unionslagstiftning eller
nationella lagstiftning som ska tillämpas på dess verksamhet, där den
nationella lagstiftningen får vara lagstiftningen i den medlemsstat där de
stadgeenliga organen utövar sina befogenheter eller där grupperingen bedriver
sin verksamhet. i) De bestämmelser som ska tillämpas för
grupperingens personal och de principer som styr personalförvaltning och
rekryteringsförfaranden. j) Bestämmelserna för medlemmarnas ansvar i
enlighet med artikel 12.3, i sådana fall då det rör sig om en gruppering
med begränsat ansvar. k) De lämpliga formerna för ömsesidigt
erkännande, bl.a. för finansiell kontroll av förvaltningen av offentliga medel. l) Förfarandena för att ändra avtalet,
inklusive överensstämmelse med de åligganden som anges i artiklarna 4 och
5. När en gruppering endast förvaltar ett
samarbetsprogram eller en del av ett sådant som omfattas av Europeiska unionens
sammanhållningspolitik eller när en gruppering bildats för mellanregionalt
samarbete eller nätverk, krävs dock inte de uppgifter som anges i led b. Någon av följande bestämmelser ska tillämpas på
grupperingens personal enligt led i: a) De som gäller i den medlemsstat där
grupperingen har sitt registrerade säte. b) De som gäller i den medlemsstat där
grupperingens personal faktiskt befinner sig. c) De som gäller i den medlemsstat där
medlemmen i personalen är medborgare. För att all personal som arbetar på samma plats
ska behandlas lika får de nationella lagarna och föreskrifterna, oavsett om de
är offentligrättsliga eller privaträttsliga, kompletteras av särskilda
bestämmelser som grupperingen fastställer.” 10. I artikel 9 ska punkt 2
ersättas med följande: ”2. Stadgan ska minst innehålla följande: a) Bestämmelser om arbetssätt för
grupperingens organ och deras befogenheter samt om antalet företrädare för
medlemmarna i de relevanta organen. b) Bestämmelser om grupperingens
beslutsförfarande. c) Bestämmelser om grupperingens
arbetsspråk. d) Bestämmelser om hur verksamheten ska
bedrivas. e) Särskilda regler för personalförvaltning
och rekryteringsförfaranden. f) Arrangemang för de ekonomiska bidragen
från medlemmarna. g) Tillämpliga redovisnings- och
budgetregler för varje medlem av grupperingen med avseende på grupperingen. h) Bestämmelser för utnämnandet av den
oberoende externa revisor som ska granska grupperingens räkenskaper. i) Regler rörande medlemmarnas ansvar
enligt artikel 12.2. j) Bestämmelser om förfaranden för att
ändra stadgan, inklusive överensstämmelse med de åligganden som anges i artiklarna 4
och 5.” 11. I artikel 11 ska punkt 2
ersättas med följande: ”2. Upprättandet av grupperingens
årsredovisning, inklusive, när så krävs, årsberättelsen samt revisionen och
offentliggörandet av denna redovisning ska regleras av lagstiftningen i den medlemsstat
där grupperingen har sitt registrerade säte.” 12. Artikel 12 ska ändras på
följande sätt: a) I punkt 1 ska följande stycke läggas
till: ”En gruppering ska vara ansvarig för alla sina
skulder.” b) Punkt 2 ska ersättas med följande: ”2. Om grupperingens tillgångar är otillräckliga
för att täcka dess skulder, ska grupperingens medlemmar utan att det påverkar
punkt 3 vara ansvariga för grupperingens skulder oavsett vilken typ av
skulder det gäller, och varje medlems andel ska fastställas i förhållande till
dess ekonomiska bidrag. Överenskommelser för de ekonomiska bidragen ska
fastställas i stadgan. Medlemmarna får i stadgan föreskriva att de, även
sedan deras medlemskap i grupperingen har upphört, fortsatt kommer att vara
ansvariga för skyldigheter som uppkommit i samband med grupperingens verksamhet
under den tid de var medlemmar. 2a. Om grupperingen har minst en medlem vars
ansvar är begränsat eller uteslutet som en följd av den nationella lagstiftning
enligt vilken den har inrättats, får också de andra medlemmarna begränsa sitt
ansvar i avtalet. Av namnet på en gruppering vars medlemmar har
begränsat ansvar ska det framgå att medlemmarna har begränsat ansvar. Kravet på offentliggörande av avtal, stadga och
räkenskaper när det gäller en gruppering vars medlemmar har begränsat ansvar
ska motsvara minst det som krävs av andra rättssubjekt vars medlemmar har
begränsat ansvar och som inrättats i enlighet med lagstiftningen i den
medlemsstat där grupperingen har sitt registrerade säte. Om grupperingens medlemmar har begränsat ansvar,
får medlemsstaterna kräva att grupperingen ska teckna lämpliga försäkringar för
att täcka de risker som är förknippade med grupperingens verksamhet.” 13. I artikel 15.2 ska första
stycket ersättas med följande: ”2. Unionslagstiftningen om behörighet ska
tillämpas på tvister som en gruppering är inblandad i om inget annat föreskrivs
i denna förordning. I de fall som inte omfattas av unionslagstiftningen ska
domstolarna i den medlemsstat där grupperingen har sitt registrerade säte vara
behöriga att avgöra tvister.” 14. I artikel 16 ska punkt 1
ersättas med följande: ”1. Medlemsstaterna ska vidta alla lämpliga
åtgärder för att garantera en effektiv tillämpning av denna förordning. Om så krävs enligt den nationella lagstiftningen i
en medlemsstat, får denna upprätta en uttömmande förteckning över vilka
uppgifter som redan åligger medlemmarna av en gruppering som bildats enligt
dess lagstiftning, i fråga om territoriellt samarbete enligt artikel 3.1
inom den berörda medlemsstaten. Medlemsstaten ska underrätta kommissionen om alla
bestämmelser som antagits enligt denna artikel samt överlämna dessa
bestämmelser och ändringar av dem. Kommissionen ska därefter underrätta de
andra medlemsstaterna och Regionkommittén genom att lämna in bestämmelserna.” 15. Artikel 17 ska ersättas med
följande: ”Senast i mitten av 2018 ska kommissionen till
Europaparlamentet, rådet och Regionkommittén överlämna en utvärderingsrapport
om tillämpning, effektivitet, verkan, relevans, EU-mervärde och utrymme för förenkling
av denna förordning. Utvärderingsrapporterna ska baseras på indikatorer
som kommissionen ska anta genom delegerade akter i enlighet med
artikel 18.” 16. Följande artikel ska läggas till som
artikel 18: ”Artikel
18
Delegering 1. Kommissionens rätt att anta delegerade
akter gäller på de villkor som fastställs i denna artikel. 2. De delegeringar av befogenheter som avses
i denna förordning ska ges på obestämd tid från och med det datum då denna
förordning träder i kraft. 3. De delegeringar av befogenheter som avses
i artikel 17 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller
rådet. Ett beslut om återkallande avslutar delegeringen
av de befogenheter som anges i beslutet. Det ska få verkan dagen efter det att
beslutet offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning eller
vid ett senare datum som anges i beslutet. Det påverkar inte giltigheten av
delegerade akter som redan trätt i kraft. 4. När kommissionen antagit en delegerad akt
ska den samtidigt underrätta Europaparlamentet och rådet. 5. De delegerade akterna ska träda i kraft
endast om varken Europaparlamentet eller rådet inom två månader från
delgivningsdagen har invänt mot den delegerade akten eller om både
Europaparlamentet och rådet före utgången av denna period har underrättat kommissionen
om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader
om Europaparlamentet eller rådet så begär. Om varken Europaparlamentet eller rådet vid
tidsfristens utgång har gjort några invändningar mot den delegerade akten ska
den offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i
kraft den dag som föreskrivs i den. Den delegerade akten får offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning och träda i kraft innan denna period löper ut,
om både Europaparlamentet och rådet har underrättat kommissionen om att de har
för avsikt att inte göra några invändningar. Om Europaparlamentet eller rådet invänder mot en
delegerad akt ska den inte träda i kraft. Den institution som invänder mot den
delegerade akten ska redogöra för orsakerna till detta.” Artikel 2
Övergångsbestämmelse 1.
Grupperingar som bildats före ikraftträdandet av
denna förordning är inte skyldiga att anpassa sitt avtal och sina stadgar till
bestämmelserna i denna ändrade förordning. 2.
Grupperingar för vilka ett förfarande enligt
artikel 4 har inletts före tillämpningsdatumet för denna förordning och
för vilka endast registreringen eller/och offentliggörandet enligt
artikel 5 återstår, ska registreras och/eller offentliggöras enligt
bestämmelserna i förordning (EG) nr 1082/2006 innan de ändrades. 3.
Grupperingar för vilka ett förfarande enligt
artikel 4 inletts mer än sex månader innan denna förordning börjar
tillämpas ska godkännas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG)
nr 1082/2006 innan den ändrades. 4.
Andra grupperingar än de som avses i punkterna 2
och 3, för vilka ett förfarande enligt artikel 4 inletts mer än sex
månader innan denna förordning börjar tillkämpas, ska godkännas i enlighet med
bestämmelserna i förordning (EG) nr 1082/2006 i dess ändrade lydelse
enligt den här förordningen. Artikel 3
Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft efter det att
den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Den ska tillämpas från och med den [Please Publications Office fill in with the date of
six months from the date of the entry into force]. Medlemsstaterna ska överlämna de nödvändiga
ändringar av de nationella bestämmelserna som antagits i enlighet med
artikel 16.1 i förordning (EG) nr 1082/2006 senast den […] [Please Publications Office fill in with the date of
six months from the date of the entry into force]. Artikel 4 Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande BILAGA Mall
för de uppgifter som ska lämnas enligt artikel 5.2 BILDANDE
AV EN EUROPEISK GRUPPERING FÖR TERRITORIELLT SAMARBETE (EGTS) Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 1082/2006 av den 5 juli 2006. (EUT L 210, 31.7.2006, s. 219.) Av namnet på en
gruppering vars medlemmar har begränsat ansvar ska det framgå att medlemmarna
har begränsat ansvar (artikel 12.2). Asterisk* =
obligatorisk uppgift I.1 namn, adresser och kontaktpunkt(er) Registrerat namn *: Registrerat säte*: Ort*: || Postnummer: || Land*: Kontaktpunkt(er): Att.: || Tfn: E-postadress: || Fax: Internetadress(er) (om tillämpligt) I.2
Grupperingens varaktighet*: Grupperingens varaktighet: icke tidsbegränsad period till och med: // (dd/mm/åååå) Datum för registrering/publicering: // (dd/mm/åååå) II. Mål* ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ NUTS-kod NUTS-kod NUTS-kod NUTS-kod III. Kompletterande uppgifter om grupperingens namn (om tillämpligt) Namn i (ange lämpligt land) BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK Annat: _____ Fullständigt namn (om tillämpligt):__________________________________________________________________ Förkortat namn (om tillämpligt):__________________________________________________________________ -----------------------------------------
Fyll i avsnitt III så många gånger som behövs ----------------------------- IV. Medlemmar* IV. 1 Totalt antal medlemmar i grupperingen*: IV.2 Information om medlem* Officiellt namn*: Postadress: Ort: || Postnummer: || Land*: Kontaktpunkt(er): Att.: || Tfn: E-postadress: || Fax: Internetadress(er) (om tillämpligt) Typ av medlem*: Medlemsstat Nationell myndighet Regional myndighet Lokal myndighet Offentligrättsligt organ Offentligt företag Sammanslutning bestående av: · Medlemsstat(er) Totalt:* · Nationell(a) myndighet(er) Totalt:* · Regional(a) myndighet(er) Totalt:* · Lokal(a) myndighet(er) Totalt:* · Offentligrättsligt / Offentligrättsliga organ Totalt:* · Offentligt / Offentliga företag Totalt:* Tredjeland eller utomeuropeiskt territorium ---------------------------------------
Fyll i avsnitt IV.2 så många gånger som behövs------------------------------- V. Eventuella kompletterande uppgifter ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ vi)
Datum för avsändande av meddelandet: // (dd/mm/åååå) [1] Rapport
från kommissionen till Europaparlamentet och rådet: Tillämpningen av förordning
(EG) nr 1082/2006 om en europeisk gruppering för territoriellt samarbete
(EGTS) (KOM(2011) 462 slutlig, 29.7.2011). [2] http://portal.cor.europa.eu/egtc/en-US/Pages/welcome.aspx
[3] Resultaten
offentliggjordes i Conclusions of the Committee of the Regions about the
joint consultation – The review of regulation (EC) 1082/2006 on the European
Grouping of Territorial Cooperation, Regionkommittén 2010. , http://www.cor.europa.eu/COR_cms/ui/ViewDocument.aspx?contentid=366960dd-3c03-4efa-9230-665455fa6bb5 [4] Regionkommitténs
yttrande på eget initiativ om nya perspektiv inför översynen av EGTS-förordningen
(CdR 100/2010fin), föredragande: Alberto Núnez Feijóo. [5] Artikel 14.3
i rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens
rättsliga ram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur
(Eric-konsortium) (EUT L 206, 8.8.2009, s. 1): ”Om medlemmarnas ekonomiska
ansvar inte är obegränsat, ska Eric-konsortiet teckna lämpliga försäkringar för
att täcka de risker som är förknippade med infrastrukturens konstruktion och
dess verksamhet.” [6] EUT C , […], […],
s. . [7] EUT C , […], […],
s. . [8] EUT L 210,
31.7.2006, s. 19. [9] KOM(2011) 462 slutlig. [10] EUT L 134,
30.4.2004, s. 114. [11] EUT L 134,
30.4.2004, s. 1. [12] Protocol No. 3 to the
European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial
Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs),
öppnat för undertecknande den 16 november 2009. [13] EUT L 200,
7.6.2004, s. 1. [14] EUT L 134,
30.4.2004, s. 1. [15] EUT
L 134, 30.4.2004, s. 114.