EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0212

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium från Belgien)

/* KOM/2011/0212 slutlig */

52011PC0212

/* KOM/2011/0212 slutlig */ Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium från Belgien)


[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |

Bryssel den 14.4.2011

KOM(2011) 212 slutlig

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium från Belgien)

MOTIVERING

Punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] gör det möjligt att via en flexibilitetsmekanism utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden ) inom en årlig övre gräns på 500 miljoner euro utöver de relevanta rubrikerna i budgetramen.

Anslagsbestämmelserna fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2].

Den 20 december 2010 lämnade Belgien in ansökan EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium om ekonomiskt stöd från fonden, efter det att arbetstagare sagts upp vid General Motors Belgium[3] och fyra av dess underleverantörer i Belgien.

Efter att grundligt ha granskat ansökan har kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006 dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd uppfylls.

SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYS

Nyckeluppgifter |

Referensnummer | EGF/2010/031 |

Medlemsstat | Belgien |

Artikel 2 | a |

Berört företag | General Motors Belgium |

Underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled | 4 |

Referensperiod | 14.6.2010–14.10.2010 |

Startdatum för individanpassade tjänster | 14.6.2010 |

Ansökningsdatum | 20.12.2010 |

Uppsägningar under referensperioden | 1 336 |

Uppsägningar före och efter referensperioden | 1 498 |

Uppsägningar totalt | 2 834 |

Uppsagda arbetstagare som omfattas av stödet | 2 834 |

Utgifter för individanpassade tjänster (i euro) | 14 324 894,84 |

Utgifter för genomförandet[4] (i euro) | 435 000,00 |

Utgifter för genomförandet (i %) | 2,95 |

Total budget (i euro) | 14 759 894,84 |

Stöd från fonden (65 %) (i euro) | 9 593 931 |

1. Ansökan lämnades in till kommissionen den 20 december 2010 och kompletterades med ytterligare uppgifter fram till den 24 januari 2011.

2. Ansökan uppfyller villkoren för utnyttjande av fonden enligt artikel 2 a i förordning (EG) nr 1927/2006 och lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor som anges i artikel 5 i förordningen.

Samband mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen eller den globala finansiella och ekonomiska krisen

3. Enligt Belgien finns det ett samband mellan uppsägningarna och den globala finansiella och ekonomiska krisen, som lett till att tillverkningen av motorfordon (personbilar, lastbilar och bussar) i Europa minskade kraftigt under 2009. Minskningen var 17,3 % jämfört med 2008 och 23 % jämfört 2007, före krisen. Tillverkningen av motorfordon i Belgien utvecklades på samma sätt. Under 2009 minskade monteringen av motorfordon med 23,8 % jämfört med 2008, och för personbilar var minskningen hela 34,8 %.

4. Enligt Belgien hade den finansiella och ekonomiska krisen följande konsekvenser för fordonsindustrin:

5. En kraftigt minskad efterfrågan på personbilar och nyttofordon till följd av strängare krav för tillgång till konsumentkrediter, lågt konsumentförtroende och minskad köpkraft för konsumenterna.

6. Finansieringssvårigheter i olika delar av fordonsindustrin, bristande likviditet och tröghet i penningflödena genom leveranskedjan, vilket särskilt påverkar små underleverantörer.

7. Den mycket konkurrensutsatta miljön, som kräver ständigt minskande tillverkningskostnader och förbättrad intern effektivitet.

Antalet uppsägningar och kriterierna i artikel 2 a

8. Belgiens ansökan grundas på interventionskriterierna i artikel 2 a i förordning (EG) nr 1927/2006, enligt vilka minst 500 arbetstagare ska ha sagts upp under en period av fyra månader från ett företag i en medlemsstat, inklusive från underleverantörer eller producenter i efterföljande produktionsled.

9. Ansökan gäller 1 336 arbetstagare vid General Motors Belgium och tre av dess underleverantörer som sades upp under referensperioden på fyra månader, 14 juni 2010–14 oktober 2010, och ytterligare 1 498 arbetstagare vid General Motors Belgium och två av dess underleverantörer som sades upp efter referensperioden. Samtliga uppsägningar har beräknats enligt artikel 2 andra stycket första strecksatsen i förordning (EG) nr 1927/2006.

Orsaker till att uppsägningarna inte kunde förutses

10. De belgiska myndigheterna hävdar att huvudtillverkningen vid General Motors Belgium var modellen Opel Astra. Beslutet av ledningen för moderbolaget General Motors att lägga ner tillverkningen av Opel Astra vid anläggningen i Antwerpen kom överraskande. Till följd av den ekonomiska och finansiella krisen, som inte heller den kunde förutses, kunde General Motors inte investera i en produktionslinje för en ny Opel-modell vid den belgiska anläggningen.

Företag som sagt upp personal samt arbetstagare som omfattas av stödet

11. Ansökan avser sammanlagt 2 834 uppsagda arbetstagare, varav 2 593 sagts upp från General Motors Belgium och 241 hos fyra av dess underleverantörer: 18 från Wissan Produktionservice GMBH, Antwerpen, 26 från Dussman, Antwerpen, 21 från SCA Service Center Antwerpen och 176 från Johnson Controls Automotive, Antwerpen. Samtliga uppsagda arbetstagare omfattas av stödet.

12. Kategorier av arbetstagare som omfattas:

Kategori | Antal | Procentandel |

Män | 2 430 | 85,8 |

Kvinnor | 404 | 14,2 |

EU-medborgare | 2 693 | 95,0 |

Tredjelandsmedborgare | 141 | 5,0 |

15–24 år | 11 | 0,4 |

25–54 år | 2 717 | 95,9 |

55–64 år | 105 | 3,7 |

Över 64 år | 1 | 0,04 |

13. Av dessa lider 42 arbetstagare (1,5 %) av kroniska sjukdomar eller har funktionsnedsättningar.

14. Yrkeskategorier[5]:

Kategori | Antal | Procentandel* |

Produktionsarbetare | 470 | 16,6 |

Gaffeltrucksförare | 188 | 6,6 |

Medhjälpande metallarbetare | 160 | 5,7 |

Lagerarbetare | 122 | 4,3 |

Montör av metalldelar | 99 | 3,5 |

Underhållsmekaniker | 83 | 2,9 |

Produktionsansvarig | 79 | 2,8 |

Kvalitetskontrollant | 70 | 2,5 |

Administrativ personal | 53 | 1,9 |

Elektromekaniker | 52 | 1,8 |

Montör av motorfordon | 44 | 1,6 |

Försäljare | 38 | 1,4 |

Verkställande personal | 34 | 1,2 |

Medhjälpare (halvtungt arbete) | 31 | 1,1 |

Chaufför i budtjänst | 30 | 1,1 |

Övriga | 1 281 | 45,2 |

* Totalsumman har avrundats och stämmer därför inte helt.

Kategorin övriga omfattar alla yrkeskategorier som utgör mindre än 1 % av det totala antalet arbetstagare som omfattas av stödet, till exempel ingenjörer, svetsare, motorfordonsmekaniker och underhållselektriker. Dessutom ingår 5,5 % där den ansökande medlemsstaten inte känner till yrkeskategorin.

15. I enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1927/2006 har Belgien bekräftat att man har tillämpat, och kommer att fortsätta att tillämpa, en politik för jämställdhet och icke-diskriminering under de olika etapperna av genomförandet av fonden, särskilt med avseende på tillgången till fonden.

Det berörda territoriet, berörda myndigheter och övriga parter

16. Provinsen Antwerpen (Nuts II-region BE21) berörs mest av nedläggningen av General Motors Belgiums anläggning i Antwerpen. De fyra underleverantörerna finns också i provinsen Antwerpen.

17. Den viktigaste berörda myndigheten är ESF-Agentschap Vlaanderen (ESF-kontoret i Flandern). Berörda parter är Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB, den flamländska tjänsten för arbetsförmedling och yrkesutbildning), arbetsmarknadens parter – på arbetstagarsidan de tre representativa fackförbunden ABVV ( Algemeen Belgisch Vakverbond ), ACLVB ( Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België ) och ACV ( Algemeen Christelijk Vakverbond ) och på arbetsgivarsidan Vlaams netwerk van ondernemingen (VOKA) och Unie van zelfstandige ondernemers (Unizo) – samt regeringen för provinsen Antwerpen och det flamländska arbetsmarknadsministeriet.

Förväntade konsekvenser av uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen

18. De belgiska myndigheterna uppger att den region som drabbats värst av uppsägningarna är förvaltningsområdet ( arrondissement ) Antwerpen: ca 75 % av uppsägningarna inträffade i denna region, och ca 66 % av de uppsagda arbetstagarna bor i regionen. De belgiska myndigheterna uppger vidare att uppsägningarna kommer att påverka sysselsättningssituationen i förvaltningsområdena Dendermonde och Sint-Niklaas, där en betydande del av de uppsagda arbetstagarna bor. Under perioden oktober 2009–oktober 2010 sjönk antalet arbetssökande i Flandern med 1,64 %, men i förvaltningsområdena Antwerpen, Dendermonde och Sint-Niklaas ökade antalet med 2,39 %, 2,71 % respektive 4,05 %. Under samma period sjönk arbetslösheten i Flandern med 0,21 %, medan den ökade med 0,10 % i förvaltningsområdet Antwerpen.

Individanpassade tjänster att finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som finansieras genom strukturfonderna

19. De åtgärder som föreslås nedan utgör ett samordnat paket med individanpassade tjänster, som alla syftar till att återintegrera arbetstagarna på arbetsmarknaden.

20. En första omgång åtgärder avser stöd i arbetssökandet : En första åtgärd omfattar en inledande intervju samt en begränsad kartläggning av arbetstagarnas profiler och en jämförelse med lediga jobb. En andra åtgärd består i individuellt stöd vid arbetssökande, vilket omfattar en djupgående kartläggning av de uppsagda arbetstagarnas möjligheter och förväntningar samt upprättandet av en plan för hur de kan hitta ett nytt jobb. En tredje åtgärd rör tillhandahållande av sociala rådgivare från VDAB som hjälper de uppsagda arbetstagarna genom informationsmöten och utgör en kontaktpunkt i det företag som sagt upp personal. En fjärde åtgärd gäller yrkesvägledning åt de uppsagda arbetstagarna. En femte åtgärd är anordnande av rekryteringsmässor som samlar de uppsagda arbetstagarna och företrädare för företag som har lediga jobb som passar de uppsagda arbetstagarnas profiler.

21. En andra omgång åtgärder avser utbildning och omskolning : Här ingår olika typer av yrkesutbildning som anordnas av VDAB, av utbildningsföretag efter ett upphandlingsförfarande eller av fonden för metallbranschen i Antwerpen (FTMA). Vidare ingår utbildning i de metoder som krävs för att söka jobb. Dessutom ges individuell yrkesutbildning ( Individuele Beroepsopleiding , IBO) under i genomsnitt tre månader i syfte att ge de uppsagda arbetstagarna varaktig sysselsättning i en annan bransch eller ett annat yrke.

22. Hjälp till omställning : Här ingår tre månaders hjälp till omställning för uppsagda arbetstagare som är yngre än 45 år. För arbetstagare som är äldre än 45 år är det företag som sagt upp personal enligt lag skyldigt att tillhandahålla sådan hjälp, som i de fallen därför inte berättigar till stöd från fonden.

23. Stöd för egenföretagande : Detta ansluter till projektet Ondernemen werkt (”Att bli egenföretagare fungerar”). Det handlar om urval av kandidater, utbildning i företagande, hjälp att utarbeta en affärsplan och en genomförbarhetsstudie samt stöd i fråga om administrativa krav. Varje kandidatföretagare följer en egen utvecklingsplan och får mycket handledning.

24. Utgifterna för att genomföra de åtgärder som stöds genom fonden och som ingår i ansökan omfattar förberedande åtgärder, förvaltning och kontroll samt information och marknadsföring, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006.

De individanpassade tjänster som de belgiska myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De belgiska myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna för tjänsterna till 14 324 894,84 euro och genomförandekostnaderna till 435 000 euro (2,95 % av det sammanlagda beloppet). Belgien begär sammanlagt 9 593 931 euro i stöd från fonden (65 % av de sammanlagda kostnaderna).

Åtgärder | Beräknat antal arbetstagare | Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) | Sammanlagda kostnader (fonden och nationell samfinansiering) (i euro) |

Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) |

Stöd i arbetssökandet 1. Inledande intervju (gesprekken voor eerste opvang) | 2 834 | 16,00 | 45 344,00 |

2. Individuellt stöd vid arbetssökande (individuele begeleiding in zoektocht naar een baan) | 1 750 | 1 000,00 | 1 750 000,00 |

3. Tillhandahållande av sociala rådgivare (SIA werking) | 2 834 | 3,96 | 11 222,64 |

4. Yrkesvägledning (beroepskeuzevoorlichting) | 16 | 1 095,88 | 17 534,00 |

5. Rekryteringsmässa (Jobbeurs) | 1 000 | 42,00 | 42 000,00 |

Utbildning och omskolning 6 a och b. Utbildning anordnad av VDAB eller genom upphandling (opleidingen in eigen beheer of uitbesteding) | 500 | 12 708,80 | 6 354 400,00 |

6 c. Utbildning anordnad av fonden för metallbranschen i Antwerpen (opleiding door FTMA) | 577 | 610,00 | 351 970,00 |

7. Arbetssökarkurs (solicitatietraining) | 500 | 1 955,20 | 977 600,00 |

8. Anställning genom individuell yrkesutbildning (tewerstelling via IBO) | 250 | 4 300,00 | 1 075 000,00 |

Hjälp till omställning (outplacementbegeleiding) | 1 253 | 2 873,76 | 3 600 824,20 |

Stöd för egenföretagande (ondersteuning naar zelfstandige beroepsactiviteit) | 90 | 1 100,00 | 99 000,00 |

Delsumma individanpassade tjänster | 14 324 894,84 |

Genomförandekostnader (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) |

Förberedande åtgärder | 10 000,00 |

Förvaltning | 130 000,00 |

Information och marknadsföring | 270 000,00 |

Kontroller | 25 000,00 |

Delsumma genomförandekostnader | 435 000,00 |

Summa beräknade kostnader | 14 759 894,84 |

Stöd från fonden (65 % av de sammanlagda kostnaderna) | 9 593 931 |

25. Belgien bekräftar att de åtgärder som beskrivs ovan kompletterar de åtgärder som finansierats genom strukturfonderna. Finansieringen genom fonden och strukturfonderna kommer att följas upp kontinuerligt med hjälp av databaserna hos ESF-kontoret i Flandern och det flamländska systemet för kunduppföljning ( ClientVolgSysteem eller CVS) som omfattar uppgifterna om varje enskild deltagare.

Datum då de individanpassade tjänsterna för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta

26. De individanpassade tjänsterna i det samordnade paket som Belgien vill att fonden ska finansiera började tillhandahållas den 14 juni 2010. Stöd från fonden kan därmed beviljas från och med detta datum.

Samråd med arbetsmarknadens parter

27. De belgiska myndigheterna har bekräftat att paketet av åtgärder som föreslås få stöd genom fonden har utformats i samförstånd med arbetsmarknadens parter och att alla åtgärder i paketet stöds av arbetsmarknadens parter.

28. De belgiska myndigheterna har bekräftat att kraven avseende kollektiva uppsägningar i den nationella lagstiftningen och i EU-lagstiftningen har uppfyllts.

Obligatoriska åtgärder enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal

29. Vad gäller kriterierna i artikel 6 i förordning (EG) nr 1927/2006 har de belgiska myndigheterna i sin ansökan angett följande:

30. Att det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter några åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal.

31. Att åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte används till omstrukturering av företag eller sektorer.

32. Att de stödberättigande åtgärderna inte får stöd från något annat av EU:s finansieringsinstrument.

Förvaltnings- och kontrollsystem

33. Belgien har meddelat kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av det organ som förvaltar och kontrollerar Europeiska socialfonden i Flandern, dvs. ESF-Agentschap Vlaanderen . En övervakningskommitté kommer att inrättas med uppgift att övervaka genomförandet av stödet från fonden. Kommittén kommer att ha samma ansvarsområden som den flamländska övervakningskommittén för ESF mål 2 i Flandern.

Finansiering

34. På grundval av Belgiens ansökan föreslås fonden stödja det samordnade paketet med individanpassade tjänster med 9 593 931 euro, vilket utgör 65 % av de sammanlagda kostnaderna. Det belopp som kommissionen föreslår ska anslås ur fonden grundar sig på de uppgifter som Belgien lämnat.

35. Med hänsyn till det högsta tillåtna stödbeloppet från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1927/2006, liksom möjligheten att omfördela budgetanslag, föreslår kommissionen att det sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden och tilldelas enligt rubrik 1a i budgetramen.

36. Det föreslagna stödbeloppet innebär att över 25 % av det högsta tillåtna årliga belopp som öronmärkts för fonden är tillgängligt under årets sista fyra månader, enligt kraven i artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006.

37. Genom detta förslag om att utnyttja fonden inleder kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006. Budgetmyndighetens två parter uppmanas godkänna såväl behovet av att använda medel ur fonden som det begärda beloppet. Kommissionen ber också den av budgetmyndighetens två parter som, på lämplig politisk nivå, först når enighet om förslaget om utnyttjande av fonden att underrätta den andra parten och kommissionen om sina avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två parter motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.

38. Kommissionen lägger separat fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda åtagandebemyndiganden i 2011 års budget, enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.

Källa till betalningsbemyndiganden

39. I 2011 års budget ingår betalningsbemyndiganden på 47 608 950 euro i budgetpost 04 05 01 ”Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter”, som kommer att användas för att täcka kostnaden på 9 593 931 euro för denna ansökan.

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium från Belgien)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[6], särskilt punkt 28,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[7], särskilt artikel 12.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag[8], och

av följande skäl:

(1) Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden ) inrättades för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

(2) Tillämpningsområdet för fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.

(3) Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.

(4) Belgien lämnade den 20 december 2010 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid företaget General Motors Belgium och fyra av dess underleverantörer och kompletterade ansökan med uppgifter fram till den 24 januari 2011. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på 9 593 931 euro ska anslås.

(5) Fonden bör därför utnyttjas för att ge ekonomiskt stöd med anledning av Belgiens ansökan.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 9 593 931 euro i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2011.

Artikel 2

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning .

Utfärdat i [Bryssel/Strasbourg] den

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

[1] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.

[2] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

[3] Vanligen kallat Opel Antwerpen .

[4] I enlighet med artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006.

[5] Uppdelningen bygger på extrapolation av de kända relativa andelarna av varje kategori för 2 354 uppsagda arbetstagare på hela populationen av arbetstagare som omfattas.

[6] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.

[7] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

[8] EUT C […], […], s. […].

Top