Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0522(01)

    Sammanfattning av kommissionens beslut av den 17 mars 2010 om ett förfarande enligt artikel 102 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 54 i EES-avtalet (Ärende COMP/39.386 – Långfristiga avtal, Frankrike) [delgivet med nr K(2010) 1580] (Text av betydelse för EES)

    EUT C 133, 22.5.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.5.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 133/5


    Sammanfattning av kommissionens beslut

    av den 17 mars 2010

    om ett förfarande enligt artikel 102 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 54 i EES-avtalet

    (Ärende COMP/39.386 – Långfristiga avtal, Frankrike)

    [delgivet med nr K(2010) 1580]

    (Endast den franska texten är giltig)

    (Text av betydelse för EES)

    2010/C 133/05

    Den 17 mars 2010 antog kommissionen ett beslut om ett förfarande enligt artikel 102 i EUF-fördraget. I enlighet med artikel 30 i rådets förordning (EG) nr 1/2003  (1) offentliggör kommissionen härmed de berörda parternas namn och huvuddragen i beslutet samt ålagda påföljder, med beaktande av företagens berättigade intresse av att skydda sina affärshemligheter. En icke-konfidentiell version av beslutet finns tillgänglig på GD Konkurrens webbplats, på följande adress:

    http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/

    1.   INLEDNING

    (1)

    Ärendet gäller EDF-koncernen. Genom beslutet blir de åtaganden som EDF S.A. har ingått för hela EDF-koncernen bindande för EDF S.A. och de juridiska personer som står under dess direkta eller indirekta kontroll, inklusive dotterbolaget Electricité de Strasbourg S.A. i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003.

    2.   ÄRENDEBESKRIVNING

    (2)

    Den 18 juli 2007 inledde kommissionen förfarandet mot EDF i enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 773/2004 för att anta ett beslut i enlighet med kapitel III i förordning (EG) nr 1/2003.

    (3)

    Den 19 december 2008 sände kommissionen ett meddelande om invändningar i enlighet med artikel 27 i förordning (EG) nr 1/2003 och artikel 10 i förordning (EG) nr 773/2004, och redogjorde för kommissionens konkurrensfarhågor. Enligt meddelandet om invändningar misstänktes EDF, som är den dominerande marknadsaktören för elleveranser till stora industrikunder, för att missbruka sin dominerande ställning i den mening som avses i artikel 102 i EUF-fördraget genom att

    ingå leveransavtal som på grund av sitt tillämpningsområde och sin varaktighet och art avsevärt begränsar möjligheterna för andra företag att, som huvudleverantör eller andrahandsleverantör, sluta elleveransavtal med stora industrikunder i Frankrike,

    och införa begränsningar av återförsäljning i sina leveransavtal med stora industrikunder.

    Kommissionen ansåg att dessa metoder hade hindrat alternativa leverantörer från att komma in på den franska marknaden och hade förvärrat likviditetsbristen på grossistmarknaden, vilket försenade liberaliseringen av elmarknaden i Frankrike.

    (4)

    Mottagarna av meddelandet om invändningar översände den 4 mars 2009 (Electricité de Strasbourg S.A.) och den 9 mars 2009 (EDF S.A.) sina skriftliga kommentarer till meddelandet om invändningar. Den 2 april 2009 ordnades ett muntligt hörande då EDF och tre berörda parter muntligt la fram sina synpunkter. EDF och fem berörda parter översände också skriftliga kommentarer till kommissionen.

    (5)

    Den 14 oktober 2009 gjorde EDF åtaganden i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003, för att undanröja kommissionens konkurrensfarhågor enligt meddelandet om invändningar.

    För att undanröja kommissionens farhågor angående avskärmning föreslog EDF att i genomsnitt 65 % av de elmängder som kontrakteras på den berörda marknaden kommer att göras tillgängligt varje år för återkontraktering hos alternativa leverantörer under hela åtagandeperioden. Dessutom åtar sig EDF att inte ingå nya kontrakt med en varaktighet på mer än fem år. I sina affärserbjudanden till sådana kunder åtar sig EDF också att systematiskt erbjuda minst ett icke exklusivt kontrakt vilket ger kunderna en verklig möjlighet att skaffa el från en annan leverantör. Åtagandet gäller för tio år utom om EDF:s marknadsandel hamnar under 40 % i två år i följd.

    För att undanröja kommissionens farhågor vad gäller begränsningar för återförsäljning åtar sig EDF att avskaffa dessa begränsningar, informera kunderna om att sådana begränsningar i kontrakt är ogiltiga och åtar sig att stödja kunder som vill sälja vidare el på vissa villkor. Detta åtagande gäller för tio år och kan inte avbrytas tidigare.

    (6)

    Den 4 november 2009 offentliggjorde kommissionen i enlighet med artikel 27.4 i förordning (EG) nr 1/2003 ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning med en sammanfattning av kommissionens farhågor och de föreslagna åtagandena och uppmanade berörda parter att inkomma med synpunkter på åtagandena. Allmänt sett mottogs åtagandena väl och berörda parter ansåg att de var relevanta och lämpliga för att undanröja de konkurrensfarhågor som kommissionen hade. Synpunkterna gav ingen anledning till att ifrågasätta åtagandenas kvalitet men gjorde det möjligt att förbättra dess effektivitet.

    (7)

    Den 10 och 14 december 2009 informerade kommissionen EDF om de synpunkter den hade mottagit efter tillkännagivandet. Den 26 januari 2010 översände EDF ändrade åtaganden, i vilka man tog hänsyn till svaren på marknadsundersökningen.

    (8)

    Mot bakgrund av de farhågor som uttrycktes i kommissionens meddelande om invändningar, EDF:s argument i sitt svar och det offentliga samråd som hade ägt rum i enlighet med artikel 27.4 i förordning (EG) nr 1/2003, anser kommissionen att EDF:s åtaganden, i dess ändrade form, är lämpliga och nödvändiga för att lösa de konkurrensfrågor som kommissionen har konstaterat på den franska elleveransmarknaden till stora industrikunder, utan att vara oproportionerliga.

    Genom de slutliga åtagandena från EDF blir det möjligt att på ett proportionerligt sätt avsluta avskärmningen på den franska elleveransmarknaden till stora industrikunder i Frankrike och därigenom garantera en äkta möjlighet för kunderna att få leveranser från alternativa leverantörer, och för de sistnämnda ges också en äkta möjlighet att komma in på marknaden eller öka sin marknadsandel. Dessutom kommer åtagandena, som innebär att alla begränsningar på återförsäljning av el som levererats av EDF försvinner, eller att denna återförsäljning underlättas på vissa villkor, göra det möjligt för berörda kunder att hantera sina elleveranser på ett lättare och flexiblare sätt, vilket på lång sikt skulle kunna förstärka likviditeten på den franska grossistmarknaden.

    (9)

    Mot bakgrund av dessa slutliga åtaganden finns det inte längre någon grund för kommissionen att ingripa och, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9.2 i förordning (EG) nr 1/2003, ska förfarandet i detta ärende avslutas. Beslutet ska vara bindande till den 1 januari 2020.

    (10)

    Rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor rådfrågades den 1 mars 2010 och yttrade sig positivt. Den 3 mars 2010 lämnade förhörsombudet sin slutrapport.


    (1)  EUT L 1, 4.1.2003, s. 1.


    Top