Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0008

    Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av medel från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter

    /* KOM/2010/0008 slutlig - NLE 2010/0003 */

    52010PC0008




    [pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |

    Bryssel den 22.1.2010

    KOM(2010)8 slutlig

    2010/0003 (NLE)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

    om utnyttjande av medel från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter

    MOTIVERING

    Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006[1] gör det möjligt att via en flexibilitetsmekanism använda medel från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden ) upp till ett högsta belopp på 500 miljoner euro per år, utöver beloppen under de berörda rubrikerna i budgetramen. Reglerna för när stöd från fonden får utnyttjas fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2]. Förordningen ändrades senast genom förordning (EG) nr 546/2009[3], som tillfälligt vidgar fondens tillämpningsområde och ändrar reglerna för när fonden får utnyttjas. Den ändrade förordningen är tillämplig på ansökningar som har tagits emot från och med den 1 maj 2009.

    Kommissionen har grundligt undersökt den ansökan som Litauen har lämnat in i enlighet med förordning (EG) nr 1927/2006, särskilt artiklarna 1, 2, 3, 4, 5 och 6.

    Ärende EGF/2009/010 LT/Snaigė

    1. De litauiska myndigheterna lämnade in sin ansökan till kommissionen den 23 juli 2009. Ansökan grundade sig på de särskilda interventionskriterierna i artikel 2 c i förordning (EG) nr 1927/2006, som tillåter att en ansökan avviker från kraven i artiklarna 2 a och 2 b på mindre arbetsmarknader eller vid särskilda omständigheter, om uppsägningarna har allvarliga följder för sysselsättningen och den lokala ekonomin. De litauiska myndigheterna har preciserat att de ansöker om ett undantag från artikel 2 a som innebär att det normala tröskelvärdet är minst 500 uppsägningar inom en fyramånadersperiod. Uppsägningarna i AB Snaigė genomfördes i två stora vågor och kulminerade i november 2008 och februari-mars 2009. Under ingen enda fyramånadersperiod sades minst 500 arbetstagare upp, även om fler arbetstagare sades upp totalt sett om referensperioden förlängs med cirka sex veckor. Ansökan lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor som föreskrivs i artikel 5 i förordningen.

    2. Ansökan avser 651 uppsagda arbetstagare, varav 480 kommer i fråga för stöd från fonden.

    3. Bedömningen redovisas i detalj i kommissionens meddelande[4].

    På grundval av slutsatserna i ovannämnda meddelande och eftersom Litauen har visat att det finns ett direkt och uppenbart samband mellan uppsägningarna och den globala finansiella och ekonomiska krisen föreslår kommissionen att Litauens ansökan EGF/2009/010 LT/Snaigė rörande uppsägningarna från AB Snaigė och två av företagets underleverantörer godkänns. Litauen har lagt fram ett samordnat paket av stödberättigande individanpassade tjänster. Det begärda stödet från fonden uppgår till 258 163 euro (se nästa sida).

    Finansiering

    Sammanlagt kan ett belopp på 500 miljoner euro per år göras tillgängligt i form av stöd från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter. Det belopp som enligt kommissionens förslag ska anslås ur fonden grundar sig på Litauens uppgifter.

    På grundval av Litauens stödansökan, som avser AB Snaigė och två av företagets underleverantörer, beviljas de samordnade paketen med individanpassade tjänster 258 163 euro i stöd från fonden, vilket motsvarar 65 % av totalkostnaderna.

    Med hänsyn till det högsta möjliga stödbeloppet enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006 och till möjligheterna att omfördela budgetanslag föreslår kommissionen att det ovannämnda totalbeloppet tas i anspråk ur fonden och anslås under rubrik 1A i budgetramen.

    Även om det begärda stödbeloppet tas i anspråk, kommer i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006 minst en fjärdedel av fondens samlade årliga medel att stå till förfogande för att täcka sådana behov som uppstår under de sista fyra månaderna av året.

    Genom att lägga fram detta förslag om utnyttjande av medel från fonden inleder kommissionen ett förenklat trepartsförfarande enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 i syfte att nå en överenskommelse med budgetmyndighetens två parter om behovet av att använda medel från fonden och om det begärda beloppet. Kommissionen uppmanar den av budgetmyndighetens två parter som (på relevant politisk nivå) först når en överenskommelse om förslaget om utnyttjande av medel från fonden att underrätta den andra parten och kommissionen om sina avsikter.

    Om någondera av budgetmyndighetens två parter motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.

    Kommissionen lämnar en separat begäran om överföring så att specifika åtagande- och betalningsbemyndiganden kan införas i 2010 års budget i enlighet med vad som föreskrivs i punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.

    2010/0003 (NLE)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

    om utnyttjande av medel från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[5], särskilt punkt 28,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[6], särskilt artikel 12.3,

    med beaktande av kommissionens förslag[7], och

    av följande skäl:

    (1) Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter upprättades för att ge kompletterande stöd till uppsagda arbetstagare som drabbats av konsekvenserna av större strukturella förändringar i världshandelsmönstren och hjälpa dem att återintegrera sig på arbetsmarknaden.

    (2) Tillämpningsområdet för fonden har utvidgats för ansökningar om stöd från fonden som inges från och med den 1 maj 2009 och omfattar nu stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.

    (3) Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden upp till ett högsta belopp på 500 miljoner euro per år.

    (4) Litauen lämnade den 23 juli 2009 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid företaget AB Snaigė och två av dess underleverantörer. Ansökan uppfyller villkoren för ekonomiskt stöd i artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på 258 163 euro tas i anspråk från fonden.

    (5) Fonden bör därför utnyttjas för att ge ekonomiskt stöd med anledning av Litauens ansökan.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska tas i anspråk för att tillhandahålla 258 163 euro i åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden i Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2010.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft den […] dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

    Utfärdat i Bryssel den

    På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

    Ordförande Ordförande

    [1] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.

    [2] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

    [3] EUT L 167, 29.6.2009, s. 26.

    [4] SEK(2009) 1620, 30.11.2009.

    [5] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.

    [6] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

    [7] EUT C [...], [...], s. [...].

    Top