Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0726(02)

    Enligt artikel 95.5 i EG-fördraget – Polskt lagförslag om genetiskt modifierade organismer, inbegripet undantag från Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön (Text av betydelse för EES)

    EUT C 173, 26.7.2007, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.7.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 173/8


    Enligt artikel 95.5 i EG-fördraget

    Polskt lagförslag om genetiskt modifierade organismer, inbegripet undantag från Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön

    (Text av betydelse för EES)

    (2007/C 173/05)

    1.

    Den 13 april 2007 underrättade Polen, på grundval av artikel 95.5 i EG-fördraget, kommissionen om artiklarna 111 och 172 i ett lagförslag om genetiskt modifierade organismer (GMO). Förslaget innehåller nationella bestämmelser om undantag från Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön (1).

    2.

    Syftet med lagförslaget är att på ett omfattande sätt reglera GMO-relaterad verksamhet. Målet är att genomföra rådets direktiv 90/219/EEG 23 april 1990 om innesluten användning av genetiskt modifierade mikroorganismer och direktiv 2001/18/EG om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön (2). Lagförslaget innehåller dessutom krav för odling av genetiskt modifierade grödor och dessa grödors samexistens med konventionell och ekologisk odling.

    3.

    I artikel 95.5 i EG-fördraget fastslås följande:

    ”Dessutom gäller, utan att detta påverkar tillämpningen av punkt 4, att om en medlemsstat efter det att rådet eller kommissionen har beslutat om en harmoniseringsåtgärd anser det nödvändigt att införa nationella bestämmelser grundade på nya vetenskapliga belägg med anknytning till miljöskydd eller arbetsmiljöskydd för att lösa ett problem som är specifikt för den medlemsstaten och som har uppkommit efter beslutet om harmoniseringsåtgärden, skall medlemsstaten underrätta kommissionen om de planerade bestämmelserna samt om skälen för att införa dem.”

    I enlighet med artikel 95.6 skall kommissionen, inom sex månader efter en sådan anmälan, godkänna eller förkasta de ifrågavarande nationella bestämmelserna sedan den konstaterat om dessa utgör ett medel för godtycklig diskriminering eller innebär förtäckta handelshinder mellan medlemsstaterna samt om de kommer att utgöra ett hinder för den inre marknadens funktion.

    4.

    Enligt artikel 111.2 punkterna 5 och 6 i det polska lagförslaget skall en ansökan om avsiktlig utsättning åtföljas av

    a)

    ett av kommunstyrelsens ordförande eller borgmästaren utfärdat intyg om att man i den lokala planen för regional utveckling har beaktat möjligheten att införa GMO i miljön, och samtidigt tagit hänsyn till behovet av att skydda den lokala naturen och kulturlandskapet i området i fråga, och

    b)

    skriftliga förklaringar från ägarna till jordbruk i närheten av platsen för den avsiktliga utsättningen om att de inte motsätter sig utsättningen.

    5.

    Enligt artikel 172.1 i det polska lagförslaget skall det inte vara tillåtet att odla genetiskt modifierade växter som omfattas av bestämmelserna i artikel 172.2. Enligt artikel 172.2 får jordbruksministern, på begäran av en berörd part, utfärda ett beslut om att upprätta ett område för odling av GMO efter samråd med miljöministern och kommunstyrelsen (gmina) i det område där de genetiskt modifierade organismerna skall odlas.

    6.

    Syftet med bestämmelserna i lagförslaget är att införa ett generellt förbud mot odling av GMO, med möjligheten att erhålla ett tillstånd i enstaka fall. Genom bestämmelserna inför de polska myndigheterna ett kompletterande tillståndsförfarande, och odlingen av GMO blir föremål för de närliggande jordbrukens medgivande.

    7.

    Dessa bestämmelser utgör därmed undantag från bestämmelserna i direktiv 2001/18/EG, framför allt med avseende på artikel 22, enligt vilken medlemsstaterna inte får ”förbjuda, begränsa eller hindra att produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer och som uppfyller kraven i detta direktiv släpps ut på marknaden”, och artikel 19, som fastställer att ”endast om ett skriftligt medgivande har beviljats för utsläppande på marknaden av en produkt som består av eller innehåller en genetiskt modifierad organism får denna produkt användas i hela gemenskapen utan ytterligare anmälningar, förutsatt att de särskilda villkoren för användningen och kraven i fråga om miljöer och/eller geografiska områden som anges i villkoren noggrant följs”.

    8.

    Polen framför följande argument:

    a)

    Med tanke på den rika biologiska mångfalden i Polen och behovet av att förhindra allvarliga störningar i miljön kräver en avsiktlig utsättning av GMO, i enlighet med EU:s försiktighetsprincip, särskilda säkerhetsåtgärder.

    b)

    Den polska jordbruksstrukturen är bland de mest fragmenterade i EU med nästan 2 miljoner jordbruk med en medelstorlek på mindre än 8 hektar.

    c)

    Det finns ingen nationell lagstiftning om samexistens av tre odlingstyper – GMO, konventionell och ekologisk – och inte heller några regler om kompensation för skador eller förluster av grödor vid okontrollerad korspollination.

    9.

    Denna underrättelse kommer att behandlas med beaktande av direktiv 2001/18/EG om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och i enlighet med artikel 95.5 i EG-fördraget. Kommissionen har sex månader på sig att undersöka de bestämmelser om undantag från direktiv 2001/18/EG som underrättelsen avser och får förlänga perioden ytterligare med upp till sex månader om detta motiveras av att de fakta som omfattas av fallet är invecklade och ingen fara för folkhälsan föreligger.

    10.

    Synpunkter på underrättelsen skall skickas till kommissionen inom 30 dagar från offentliggörandet av detta meddelande. Synpunkter som inkommer senare beaktas inte.

    11.

    Ytterligare upplysningar om anmälan kan fås från

    Europeiska kommissionen

    Generaldirektoratet för miljö

    GD ENV. B.3 – Bioteknik, bekämpningsmedel och hälsa

    Ioannis Karamitsios

    Tfn (32-2) 298 30 89

    E-post: yannis.karamitsios@ec.europa.eu


    (1)  EGT L 106 av den 17.4.2001, s. 1 . Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1830/2003 ( EUT L 268 av den 18.10.2003, s. 24 ).

    (2)  EGT L 117 av den 8.5.1990, s. 1 . Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2005/174/EG (EUT L 59 av den 5.3.2005, s. 20 ).


    Top