EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007SC0591

Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt -

/* SEK/2007/0591 slutlig */

Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.

52007SC0591

Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt - /* SEK/2007/0591 slutlig */


[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

Bryssel den 11.5.2007

SEK(2007) 591 slutlig

Utkast till

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna

- Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt - (framlagt av kommissionen)

MOTIVERING

1. Protokoll 31 till EES-avtalet innehåller särskilda bestämmelser om samarbetet mellan gemenskapen och Eftastaterna i EES vid sidan om de fyra friheterna.

2. Avsikten med det bifogade utkastet till beslut av Gemensamma EES-kommittén är att göra en ändring av protokoll 31 för att utvidga samarbetet när det gäller transport och rörlighet. Genom beslutet tillhandahålls en ram för samarbetet och anges formerna för hur Eftastaterna i EES kan delta oinskränkt i gemenskapens program och åtgärder på detta område med verkan från och med den 1 januari 2007, genom att följande rättsakt införlivas med EES-avtalet:

- 32006 R 1692 : Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1692/2006 av den 24 oktober 2006 om inrättande av det andra Marco Polo-programmet om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda (Marco Polo II) och om upphävande av förordning (EG) nr 1382/2003

3. Enligt artikel 1.3 b i rådets förordning (EG) nr 2894/94 rörande formerna för genomförandet av EES-avtalet skall rådet när det gäller denna typ av beslut av gemensamma EES-kommittén fastställa gemenskapens ståndpunkt på förslag av kommissionen.

4. Utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut överlämnas till rådet för godkännande, varefter kommissionen så snart som möjligt kommer att lägga fram gemenskapens ståndpunkt för gemensamma EES-kommittén.

Utkast till

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

1. Protokoll 31 till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr …/… av den …[1]

2. Samarbetet mellan parterna i avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1692/2006 av den 24 oktober 2006 om inrättande av det andra Marco Polo-programmet om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda (Marco Polo II) och om upphävande av förordning (EG) nr 1382/2003 [2] , rättad i EUT L 65, 3.3.2007, s. 12.

3. Protokoll 31 till avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum med verkan från och med den 1 januari 2007.

4. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1382/2003 av den 22 juli 2003 om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda (”Marco Polo-programmet”)[3], i dess ändrade lydelse, tas för närvarande upp inom ramen för artikel 3 (Miljö) i protokoll 31 till avtalet.

5. Det vore mera korrekt att hänvisa till förordning (EG) nr 1382/2003 under rubriken ”Transport och rörlighet”, varför hänvisningen till förordning (EG) nr 1382/2003 bör flyttas till artikel 12 i protokoll 31 till avtalet,

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Artikel 12 i protokoll 31 till avtalet skall ändras på följande sätt:

(i) Nuvarande punkt 2 skall betecknas punkt 4 och texten i den skall ersättas med följande:

”Eftastaterna skall i enlighet med artikel 82.1 a i avtalet bidra ekonomiskt till de åtgärder och program som avses i punkterna 1, 2 och 3”.

(ii) Följande nya punkter 2 och 3 skall införas:

”2. Eftastaterna skall med verkan från och med den 1 januari 2004 delta i följande program:

- 32003 R 1382 : Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1382/2003 av den 22 juli 2003 om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda (”Marco Polo-programmet”) (EUT L 196, 2.8.2003, s. 1), ändrad genom:

- 32004 R 0788 : Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 788/2004 av den 21 april 2004 (EUT L 138, 30.4.2004, s. 17).

3. Eftastaterna skall med verkan från och med den 1 januari 2007 delta i följande program:

- 32006 R 1692 : Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1692/2006 av den 24 oktober 2006 om inrättande av det andra Marco Polo-programmet om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda (Marco Polo II) och om upphävande av förordning (EG) nr 1382/2003 (EUT L 328, 24.11.2006, s. 1), ändrad genom EUT L 65, 3.3.2007, s. 12.”

(iii) Följande punkt skall införas efter den nya punkt 4:

”5. Eftastaterna skall delta oinskränkt i de EG-kommittéer som biträder EG-kommissionen vid förvaltningen, utvecklingen och genomförandet av de gemenskapsprogram som avses i punkterna 2 och 3.”

2. Texten i artikel 3.7 c i protokoll 31 skall utgå.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén*.

Det skall tillämpas från och med den 1 januari 2007.

Artikel 3

Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning .

Utfärdat i Bryssel den […].

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ordförande[…]

Sekreterarna för gemensamma EES-kommittén […]

[1] EUT L …

[2] EUT L 328, 24.11.2006, s. 1.

[3] EUT L 196, 2.8.2003, s. 1.

* [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]

Top