Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0831

    Förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av fiskeavtalet för södra Indiska oceanen

    /* KOM/2007/0831 slutlig - CNS 2007/0285 */

    52007PC0831

    Förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av fiskeavtalet för södra Indiska oceanen /* KOM/2007/0831 slutlig - CNS 2007/0285 */


    [pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

    Bryssel den 20.12.2007

    KOM(2007) 831 slutlig

    2007/0285 (CNS)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av fiskeavtalet för södra Indiska oceanen

    (framlagt av kommissionen)

    MOTIVERING

    År 2000 tog fiskestaterna i södra Indiska oceanen tillsammans med FAO initiativ till förfarandet för att upprätta en ny regional fiskeriorganisation (fiskeavtal för södra Indiska oceanen – SIOFA).

    I november 2000 fick kommissionen mandat av rådet för att på gemenskapens vägnar delta i förhandlingarna om detta avtal.

    Efter fem mellanstatliga konferenser (den senaste hölls i Mombasa i Kenya i april 2005) kom de berörda parterna överens om ett utkast till fiskeavtalet. Denna text har granskats av en redaktionsgrupp och den utgör den slutliga text som antogs och undertecknades vid en diplomatkonferens som hölls i Rom den 7 juli 2006.

    Gemenskapen har, genom sitt aktiva deltagande i förhandlingarna om texten, garanterat att texten för SIOFA-avtalet speglar den senaste juridiska internationella utvecklingen avseende den internationella fiskerilagstiftningen. Denna nya regionala fiskeriorganisation kommer att utöva sina befogenheter för ett effektivt bevarande och en effektiv förvaltning av andra arter än tonfisk i det fria havet i södra Indiska oceanen i enlighet med de principer och standarder som fastställs i havsrättskonventionen.

    I enlighet med artikel XXIV träder avtalet i kraft 90 dagar från den dag då det fjärde ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrumentet deponerades hos depositarien, varav minst två ska ha deponerats av kuststater som gränsar till området.

    Gemenskapen har fiskeintressen i södra Indiska oceanen och är också en kuststat på ön Reunions vägnar. I enlighet med FN:s havsrättskonvention är gemenskapen därför skyldig att samarbeta med andra berörda parter i förvaltningen och bevarandet av regionens resurser.

    Gemenskapen undertecknade SIOFA-avtalet den 7 juli 2006 i enlighet med rådets beslut nr 2006/496/EG som antogs av rådet den 6 juli 2006.

    Gemenskapen bör följaktligen ingå SIOFA-avtalet för att bli en fullvärdig medlem av SIOFA.

    Rådet uppmanas anta bifogade beslut.

    2007/0285 (CNS)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av fiskeavtalet för södra Indiska oceanen

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med dels artikel 300.2 första stycket första meningen, dels artikel 300.3 första stycket,

    med beaktande av kommissionens förslag[1],

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och

    av följande skäl:

    (1) Gemenskapen har behörighet när det gäller att anta åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurser och att ingå avtal med andra länder och internationella organisationer.

    (2) Gemenskapen är avtalsslutande part till Förenta nationernas havsrättskonvention, enligt vilken samtliga medlemmar i det internationella samfundet ska samarbeta för att bevara och förvalta havets biologiska resurser.

    (3) Gemenskapen och dess medlemsstater har ratificerat avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd.

    (4) Gemenskapen har från början deltagit i förhandlingsprocessen för fiskeavtalet för södra Indiska oceanen (Southern Indian Ocean Fisheries Agreement – SIOFA) och har spelat en aktiv och konstruktiv roll i den process som utmynnade i antagandet av det avtalet under den diplomatkonferens som hölls i Rom den 7 juli 2006.

    (5) SIOFA-avtalet öppnades för undertecknande den 7 juli 2006 och undertecknades av gemenskapen samma dag i enlighet med rådets beslut 2006/496/EG[2].

    (6) Gemenskapsflottan fiskar i det område som omfattas av avtalet och det ligger i gemenskapens intresse att spela en aktiv roll i avtalets genomförande.

    (7) Avtalet bör därför godkännas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Avtalet för södra Indiska oceanen (”avtalet”) godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

    Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

    Artikel 2

    Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att deponera godkännandeinstrumentet hos generaldirektören för Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO) i dennes egenskap av depositarie för avtalet i enlighet med artikel XXV i avtalet.

    Utfärdat i Bryssel den […]

    På rådets vägnar

    Ordförande

    FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

    1. FÖRSLAGETS BETECKNING

    Ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av fiskeavtalet för södra Indiska oceanen (SIOFA).

    2. AKTIVITETSBASERAD FÖRVALTNING/BUDGETERING

    1103: Internationellt fiske och havsrätt

    3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER

    3.1. Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande poster för tekniskt och administrativt stöd (före detta B/A-poster)) – nummer och benämning:

    Budgetpost 11 03 02: Bidrag till internationella organisationer

    Budgetpost 11 01 04 05: Bidrag till internationella organisationer – Utgifter för administration

    3.2. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och inverka på budgeten:

    Ej tidsbegränsad åtgärd från ikraftträdandet av avtalet och framåt. Årskostnaden beror på det bidrag som gemenskapen måste lämna till organisationens budget vilket beslutas vid SIOFA:s årliga möte.

    3.3. Budgettekniska uppgifter:

    Budgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från Eftaländer | Bidrag från ansökande länder | Rubrik i budgetplanen |

    110302 | Oblig. utg./ | Diff[3]/ | NEJ | NEJ | NEJ | Nr 2 |

    4. SAMMANFATTNING AV RESURSBEHOVEN

    4.1. Finansiella resurser

    4.1.1. Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Typ av utgifter | Avsnitt nr | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | n + 5 och följande | Totalt |

    Driftsutgifter[4] |

    Åtagandebemyndiganden | 8.1. | a | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

    Betalningsbemyndiganden | b | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

    Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet[5] |

    Tekniskt och administrativt stöd (icke-diff.) | 8.2.4. | c | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

    TOTALT REFERENSBELOPP |

    Åtagandebemyndiganden | a+c | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 |

    Betalningsbemyndiganden | b+c | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 | 0.150 |

    Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[6] |

    Personalutgifter och därtill hörande utgifter (icke-diff.) | 8.2.5. | d | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

    Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet (icke-diff.) | 8.2.6. | e | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

    Totala beräknade utgifter för finansieringen av åtgärden |

    TOTALA ÅTAGANDEBEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | a+c+d+e | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 |

    TOTALA BETALNINGS-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | b+c+d+e | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 |

    Uppgifter om samfinansiering

    Om förslaget innefattar samfinansiering från medlemsstaterna eller andra parter (ange vilka) ska en beräkning av nivån på samfinansieringen anges i nedanstående tabell (ytterligare rader kan läggas till om det gäller flera parter):

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Samfinansierande part | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 och följande | Totalt |

    …………………… | f |

    TOTALA ÅTAGANDEBEMYNDIGANDEN inklusive samfinansiering | a+c+d+e+f |

    4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringen

    X Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.

    ( Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.

    ( Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[7] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetplanen).

    4.1.3. Påverkan på inkomsterna

    X Förslaget påverkar inte inkomsterna.

    ( Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:

    Miljoner euro (avrundat till en decimal)

    Före åtgärden [År n-1] | Situation efter åtgärden |

    Totalt antal personer | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 |

    5. BESKRIVNING OCH MÅL

    5.1. Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt

    Det viktigaste syftet med rådets beslut är att göra det möjligt för EG att bli en fullvärdig medlem av SIOFA. Detta är nödvändigt för att säkerställa att gemenskapen kan delta i arbetet i de organisationer vars viktigaste mål är att säkerställa ett långsiktigt bevarande och hållbar användning av fiskeresurserna i området. Detta ska ske genom samarbete mellan de fördragsslutande parterna samt att genom att främja en hållbar utveckling av fiskerier i området, med beaktande av behoven hos de utvecklingsländer som gränsar till området och som är fördragsslutande parter till detta avtal, och särskilt de minst utvecklade länderna och små östater under utveckling.

    5.2. Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå – förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument – eventuella synergieffekter

    Europeiska gemenskapen har fiskeintressen i södra Indiska oceanen och är också en kuststat på ön Reunions vägnar. I enlighet med FN:s havsrättskonvention är gemenskapen därför skyldig att samarbeta med andra berörda parter i förvaltningen och bevarandet av regionens resurser.

    Gemenskapen undertecknade SIOFA-avtalet den 7 juli 2006 i enlighet med rådets beslut nr 2006/496/EG som antogs av rådet den 6 juli 2006.

    Gemenskapen bör följaktligen ingå SIOFA-avtalet för att bli en fullvärdig medlem av SIOFA.

    5.3. Förslagets mål och förväntade resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningen:

    Vad gäller internationella havsfrågor kommer gemenskapen även i fortsättningen att spela en ledande roll när det gäller att förbättra de regionala och internationella rättsliga ramarna och stärka samarbetet med tredjeländer och institutioner i syfte att främja hållbart fiske, bevara den marina biologiska mångfalden och genomföra havsrätten. I detta syfte kommer gemenskapen att bidra till att de regionala fiskeriorganisationerna fungerar bättre och främja inrättandet av regionala fiskeriorganisationer som omfattar fria havsområden som ännu inte är föremål för multilateral reglering. Bättre styrning av havsfrågorna bör också uppnås genom ett ökat åtagande från gemenskapens sida för att utveckla havsrättskonventionen.

    Vad gäller SIOFA kommer detta mål att nås genom multilaterala förhandlingar under de internationella mötena där man kommer att diskutera och eventuellt komma överens om antagandet av bindande rekommendationer om bevarande- och förvaltningsåtgärder och antagandet av rekommendationer om inrättandet av tekniska åtgärder för att reglera fiskeriverksamheten inom SIOFA:s behörighetsområde.

    5.4. Metod för genomförande (preliminär)

    ( Centraliserad förvaltning

    X Direkt av kommissionen

    ( Indirekt genom delegering till:

    ( genomförandeorgan

    ( organ som inrättats av gemenskapen enligt artikel 185 i budgetförordningen

    ( nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning

    ( Delad eller decentraliserad förvaltning

    ( tillsammans med medlemsstaterna

    ( tillsammans med tredjeländer

    ( Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)

    Anmärkningar:

    6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING

    6.1. Övervakningssystem

    I samband med att organisationens årliga budget antas får kommissionen granska, kontrollera och framföra synpunkter på det budgetförslag som SIOFA:s sekretariat har lagt fram. Varje år granskar de fördragsslutande parterna genomförandet av budgeten. De fördragsslutande parternas beslut om budgeten ska vara enhälligt.

    6.2. Utvärdering

    6.2.1. Förhandsutvärdering

    Gemenskapens deltagande i SIOFA är nödvändig för att säkerställa att EG aktivt kan samarbeta med andra SIOFA-medlemmar för att på ett hållbart sätt förvalta fiskbestånden inom SIOFA:s behörighetsområde.

    Denna åtgärd kommer att genomföras genom att EG deltar i SIOFA:s plenarsammanträden samt i arbetsgrupper.

    Detta är det viktigaste långsiktiga EG-målet inom detta sammanhang, medan de resultat som förväntas genom EG-åtgärden inom SIOFA är antagandet av rekommendationer om bevarandeåtgärder samt att bedöma övervakningen och kontrollen av fiskeverksamheten.

    6.2.2. Åtgärder som har vidtagits med anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdom som dragits av erfarenheter från liknande åtgärder)

    Ej tillämpligt – Nytt förslag.

    6.2.3. Villkor och tidsintervall för framtida utvärderingar

    Resultaten av SIOFA-verksamheten kommer att bli föremål för en granskning av organisationens verksamhet vart tredje till femte år, för att utvärdera hur organisationen totalt sett fungerar ur ett ekonomiskt och administrativt perspektiv och ur ett fiskeförvaltningsperspektiv. De rekommendationer som har antagits under den pågående 3–5-årsperioden samt deras inverkan på fiskbestånden inom organisationens behörighetsområde ska särskilt utvärderas.

    7. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING

    Europeiska kommissionen ingår avtal med internationella organisationer om bestämmelser för revision av genomförandet av särskilda åtgärder/projekt som medfinansieras av Europeiska gemenskapen. Dessa bestämmelser ger kommissionen möjlighet att kontrollera hur medfinansierade projekt och åtgärder genomförs med hjälp av dokumentkontroller.

    8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV

    8.1. Kostnader för förslaget fördelade på mål

    Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |

    Tjänstemän eller tillfälligt anställda[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | 0.2 |

    B*, C*/AST | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 | 0.1 0.1 |

    Personal som finansieras[11] genom art. XX 01 02 |

    Övrig personal[12] som finansieras genom art. XX 01 04/05 |

    TOTALT | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | 0.4 |

    8.2.2. Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sig

    Dessa personalresurser omfattar hela den enhet som ansvarar för internationella och regionala fiskearrangemang.

    8.2.3. Beskrivning av hur behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna kommer att tillgodoses

    X Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som ska ersättas eller förlängas.

    ( Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.

    ( Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.

    ( Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den förvaltande avdelningen (intern omfördelning).

    ( Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.

    8.2.4. Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (XX 01 04/05 – Utgifter för administration)

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Budgetrubrik (nummer och benämning) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |

    Övrigt tekniskt och administrativt stöd |

    - internt |

    - externt | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

    Totalt tekniskt och administrativt stöd | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

    8.2.5. Personalkostnader och utgifter i samband därmed som inte ingår i referensbeloppet

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Typ av personal | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår |

    Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

    Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda osv.) (ange budgetrubrik) |

    Totala kostnader för personal och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 | 0.050 |

    Beräkning – Tjänstemän och tillfälligt anställda |

    2*A (2x 117 000 euro) 1*B (1x 117 000 euro) 0,050 miljoner euro 1*C (1x 117 000 euro) |

    Beräkning – Personal som finansieras inom ramen för artikel XX 01 02 |

    I förekommande fall ska en hänvisning göras till punkt 8.2.1. |

    8.2.6. Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) |

    År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |

    XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

    XX 01 02 11 02 – Konferenser och möten |

    XX 01 02 11 03 – Kommittéer[14] |

    XX 01 02 11 04 – Studier och samråd |

    XX 01 02 11 05 - Informationssystem |

    2 Andra administrativa utgifter, totalbelopp (XX 01 02 11) |

    3 Övriga utgifter av administrativ art (specificera genom att ange budgetrubrik) |

    Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 | 0.100 |

    Beräkning – Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet |

    [1] EUT C […], […], s. […].

    [2] EUT L 196, 18.7.2006, s. 14.

    [3] Differentierade anslag.

    [4] Utgifter som inte omfattas av kapitel xx 01 i avdelning xx.

    [5] Utgifter som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.

    [6] Utgifter som omfattas av andra artiklar inom kapitel xx 01 än artiklarna xx 01 04 eller xx 01 05.

    [7] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.

    [8] Ytterligare kolumner ska läggas till vid behov, dvs. om åtgärden varar längre än sex år.

    [9] Enligt beskrivningen i avsnitt 5.3.

    [10] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.

    [11] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.

    [12] Kostnaderna för dessa ingår i referensbeloppet.

    [13] Det bör göras en hänvisning till den särskilda finansieringsöversikten för det eller de berörda genomförandeorganen.

    [14] Ange vilken typ av kommitté som avses samt vilken grupp den tillhör.

    Top