Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0762

    Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om rapportering av statistikuppgifter om medlemsstaternas fångster och fiskeriaktiviteter i Nordatlantens västra del (Omarbetning)

    /* KOM/2007/0762 slutlig - COD 2007/0264 */

    52007PC0762

    Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om rapportering av statistikuppgifter om medlemsstaternas fångster och fiskeriaktiviteter i Nordatlantens västra del (Omarbetning) /* KOM/2007/0762 slutlig - COD 2007/0264 */


    [pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

    Bryssel den 29.11.2007

    KOM(2007) 762 slutlig

    2007/0264 (COD)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

    om rapportering av statistikuppgifter om medlemsstaternas fångster och fiskeriaktiviteter i Nordatlantens västra del (Omarbetning)

    (framlagt av kommissionen)

    MOTIVERING

    1. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.

    2. Kodifieringen av rådets förordning (EEG) nr 2018/93 av den 30 juni 1993 om rapportering av statistikuppgifter om medlemsstaternas fångster och fiskeriaktiviteter i Nordatlantens västra del[2] har påbörjats av kommissionen. Den nya förordningen skulle ha ersatt de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[3].

    3. Under mellantiden har rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[4] ändrats genom beslut 2006/512/EG, genom vilket det föreskrivande förfarandet med kontroll införs för åtgärder med allmän räckvidd vilka är avsedda att ändra icke-väsentliga delar av en grundläggande rättsakt som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, inbegripet genom strykning av vissa av dessa delar eller komplettering genom tillägg av nya icke-väsentliga delar.

    4. För att detta nya förfarande skall vara tillämpligt på redan gällande rättsakter som antagits i enlighet med artikel 251 i fördraget, måste, enligt Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande[5] om beslut 2006/512/EG, dessa rättsakter anpassas i enlighet med tillämpliga förfaranden.

    5. Det är därför lämpligt att kodifieringen av förordning (EG) nr 2018/93 övergår till att bli en omarbetning så att de ändringar kan införas som krävs för en anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll.

    ê 2018/93 (anpassad)

    2007/0264 (COD)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

    om rapportering av statistikuppgifter om medlemsstaternas fångster och fiskeriaktiviteter i Nordatlantens västra del (Text av betydelse för EES)

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel Ö 285.1 Õ,

    med beaktande av kommissionens förslag,[6]

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[7],

    i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[8], och

    av följande skäl:

    ò ny

    1. Rådets förordning (EEG) nr 2018/93 av den 30 juni 1993 om rapportering av statistikuppgifter om medlemsstaternas fångster och fiskeriaktiviteter i Nordatlantens västra del[9] har ändrats flera gånger[10] på ett väsentligt sätt. Med anledning av nya ändringar bör den av tydlighetsskäl omarbetas.

    ê 2018/93 skäl 1

    2. Konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordatlantens västra del som antagits genom rådets förordning (EEG) nr 3179/78[11], genom vilken Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (NAFO) upprättats, ålägger gemenskapen att på begäran förse NAFO:s vetenskapliga råd med all tillgänglig statistisk och vetenskaplig information för dess verksamhet.

    ê 2018/93 skäl 2

    3. NAFO:s vetenskapliga råd har bedömt det vara av stor betydelse att i arbetet med utvärdering av tillståndet för fiskebestånden i Nordatlantens västra del ha tillgång till aktuell statistik över fångster och fiskeriaktiviteter.

    ò ny

    4. De åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[12].

    5. Kommissionen bör särskilt ges behörighet att ändra förteckningarna över arter och statistiska fiskeområden samt beskrivningarna av dessa regioner, liksom mått, koder och definitioner av fiskeriaktiviteter, fiskeredskap, fartygsstorlekar och fiskemetoder. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.

    ê 2018/93

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Varje medlemsstat skall till kommissionen lämna uppgifter om fångster från fartyg som är registrerade i medlemsstaten eller för dess flagg och som fiskar i Nordatlantens västra del, med beaktande av rådets förordning (Euratom, EEG) nr 1588/90[13].

    Den nominella fångststatistiken skall inbegripa alla fiskeriprodukter som landas eller lastas om till sjöss oavsett produktform men skall inte inbegripa kvantiteter som efter fångsten kasseras till sjöss, konsumeras ombord eller används som bete ombord. Produktion från vattenbruk skall inte ingå. Statistiken skall anges i levande vikt motsvarande det som landats eller lastats om, avrundat till närmaste ton.

    Artikel 2

    1. Den statistik som skall inlämnas skall vara av två slag:

    a) Statistik över den årliga nominella fångsten angiven i ton levande vikt landade kvantiteter av var och en av de arter som anges i bilaga I och i vart och ett av de statistiska fiskeområden i Nordatlantens västra del som anges i bilaga II och definieras i bilaga III.

    b) Statistik över fångsten enligt punkt a och motsvarande fiskeriaktivitet uppdelad på fångstmånad, fiskeredskap, fartygsstorlek och de viktigaste arter som fiskats.

    2. De statistiska uppgifter som avses i punkt 1 a skall inlämnas senast den 31 maj året efter referensåret och får vara preliminära. De uppgifter som avses i punkt 1 b skall inlämnas senast den 31 augusti året efter referensåret och skall vara definitiva.

    De statistiska uppgifter som avses i punkt 1 a och som lämnas in som preliminära skall klart anges som sådana.

    Inga uppgifter behöver lämnas för arter/fiskeområden för vilka inga fångster har noterats under rapporteringsperioden.

    Har en medlemsstat inte fiskat i Nordatlantens västra del under det föregående kalenderåret, skall kommissionen informeras om detta senast den 31 maj påföljande år.

    3. De definitioner och koder som skall användas i rapporteringen om fiskeriaktiviteter, fiskeredskap, fiskemetoder och fartygsstorlek framgår av bilaga IV.

    ê 2018/93 (anpassad)

    ð ny

    4. ð Kommissionen ï Ö får ändra Õ förteckningarna över arter och statistiska fiskeområden samt beskrivningarna av dessa regioner, liksom mått, koder och definitioner av fiskeriaktiviteter, fiskeredskap, fartygsstorlekar och fiskemetoder.

    ð Dessa åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning skall antas ï i enlighet ð med det föreskrivande ï förfarandet ð med kontroll ï som avses i artikel 6.2.

    ê 2018/93

    Artikel 3

    Om inte annat följer av de bestämmelser som antagits på grundval av den gemensamma fiskeripolitiken, har en medlemsstat rätt att använda urvalsmetoder vid insamlingen av fångstuppgifter för de delar av fiskeflottan för vilka det skulle innebära orimligt stor administration att samla in fullständiga uppgifter. Närmare uppgifter om de urvalsförfaranden som använts skall, tillsammans med uppgift om hur stor andel av den totala statistiken som insamlats genom sådana metoder, ingå i den rapport som medlemsstaten i enlighet med artikel 7.1 lämnar in.

    Artikel 4

    ê 2018/93 (anpassad)

    Medlemsstaterna skall fullgöra sina skyldigheter gentemot kommissionen enligt artiklarna 1 och 2 genom att inlämna statistiken Ö i det Õ format Ö som Õ anges i bilaga V.

    Efter godkännande i förväg av kommissionen får medlemsstaterna inlämna statistiken i Ö annat format Õ.

    ê 2018/93

    Artikel 5

    Kommissionen skall, så långt det är möjligt, inom 24 timmar efter mottagandet skicka uppgifterna i rapporterna vidare till NAFO:s huvudsekreterare.

    ê 1882/2003 artikel 3 och bilaga III.44 (anpassad)

    ð ny

    Artikel 6

    1. Kommissionen skall biträdas av Ständiga kommittén för jordbruksstatistik Ö som inrättats genom rådets beslut 72/279/EEG[14] Õ, nedan kallad “kommittén”.

    2. När det hänvisas till denna punkt skall artikel ð 5a.1-5a.4 ï och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

    Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.

    3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

    ê 2018/93 (anpassad)

    Artikel 7

    1. Medlemsstaterna skall Ö senast den 28 juli 1994 Õ till kommissionen inlämna en detaljerad rapport som beskriver hur uppgifter om fångster och fiskeriaktiviteter insamlas och som anger uppgifternas representativitet och reliabilitet. Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna göra en sammanfattning av dessa rapporter.

    2. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om alla ändringar av informationen enligt punkt 1 inom tre månader efter dess införande.

    3. Metodrapporter, uppgifternas tillgänglighet och tillförlitlighet Ö som avses i punkt 1 Õ och andra relevanta frågor som sammanhänger med tillämpningen av denna förordning skall behandlas en gång om året av den behöriga arbetsgruppen inom kommittén.

    ê

    Artikel 8

    Förordning (EEG) nr 2018/93 skall upphöra att gälla.

    Hänvisningar till den upphävda förordningen skall anses som hänvisningar till denna förordning och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga VII.

    ê 2018/93 (anpassad)

    Artikel 9

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den […]

    På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

    Ordförande Ordförande

    […] […]

    ê 1636/2001 artikel 1 och bilaga I

    BILAGA I

    FÖRTECKNING ÖVER ARTER SOM INRAPPORTERATS FÖR DEN KOMMERSIELLA FÅNGSTSTATISTIKEN FÖR NORDVÄSTRA ATLANTEN

    Medlemsstaterna skall inrapportera nominella (icke-kasserade) fångster av de arter som utmärks med en asterisk (*). Inrapportering av nominella (icke-kasserade) fångster av övriga arter är frivillig när det gäller identifiering av enskilda arter. Om emellertid uppgifter över enskilda arter ej inlämnas, skall uppgifter införas under aggregerade kategorier. Medlemsstater får inlämna uppgifter om arter, som ej förekommer i förteckningen, förutsatt att dessa arter tydligt identifierats.

    Anm.: ”e.a.i.” är en förkortning för “ej annorstädes identifierad”.

    Svenskt namn | 3-bokstavskod för identifikation | Vetenskapligt namn | Engelskt namn |

    BOTTENLEVANDE FISKARTER

    Torsk | COD (*) | Gadus morhua | Atlantic cod |

    Kolja | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |

    Kungsfiskar e.a.i. | RED (*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes n.e.i. |

    Silverkummel | HKS (*) | Merluccius bilinearis | Silver hake |

    Skäggbrosme | HKR (*) | Urophycis chuss | Red hake |

    Gråsej | POK (*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock) |

    Större kungsfisk; uer; röd-fisk | REG (*) | Sebastes marinus | Golden redfish |

    Djuphavskungsfisk | REB (*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |

    Lerskädda | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides | American plaice (L. R. dab) |

    Rödtunga | WIT | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |

    Gulstjärtsskädda | YEL (*) | Pleuronectes ferruginea | Yellowtail flounder |

    Liten hälleflundra; blå-kveite | GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |

    Hälleflundra | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |

    Vinterflundra | FLW (*) | Pseudopleuronectes americanus | Winter flounder |

    Sommarvar | FLS (*) | Paralichthys dentatus | Summer flounder |

    Fönsterglasvar | FLD (*) | Scophthalmus aquosus | Windowpane flounder |

    Plattfiskar; flatfiskar e.a.i. | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |

    Amerikansk marulk | ANG (*) | Lophius americanus | American angler |

    Knorrhanar | SRA | Prionotus spp. | Atlantic searobins |

    Atlantisk frostfisk | TOM | Microgadus tomcod | Atlantic tomcod |

    Blå antimora | ANT | Antimora rostrata | Blue antimora |

    Blåvitling; kolmule | WHB | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |

    Luring | CUN | Tautogolabrus adspersus | Cunner |

    Lubb | USK | Brosme brosme | Cusk (= tusk) |

    Uvak | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |

    Birkelånga | BLI | Molva dypterygia | Blue ling |

    Långa | LIN (*) | Molva molva | Ling |

    Sjurygg; stenbit | LUM (*) | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |

    Randig kungskväkare | KGF | Menticirrhus saxatilis | Northern kingfish |

    Fläckig blåsfisk | PUF | Sphoeroides maculatus | Northern puffer |

    Ålbrosmar e.a.i. | ELZ | Lycodes spp. | Eelpouts n.e.i. |

    Västatlantisk ålbrosme | OPT | Macrozoarces americanus | Ocean pout |

    Polartorsk | POC | Boreogadus saida | Polar cod |

    Skoläst | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |

    Långstjärt | RHG | Macrourus berglax | Roughhead grenadier |

    Tobisar | SAN | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |

    Rötsimpor e.a.i. | SCU | Myoxocephalus spp. | Sculpins n.e.i. |

    Scup | SCP | Stenotomus chrysops | Scup |

    Tautog | TAU | Tautoga onitis | Tautog |

    Blå tegelabborre | TIL | Lopholatilus chamaeleonticeps | Tilefish |

    Vitbrosme | HKW (*) | Urophycis tenuis | White hake |

    Havskatter e.a.i. | CAT (*) | Anarhichas spp. | Wolf-fishes n.e.i. |

    Havskatt | CAA (*) | Anarhichas lupus | Atlantic wolf-fish |

    Fläckig havskatt | CAS (*) | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |

    Benfiskar e.a.i. | GRO | Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |

    PELAGISKA FISKARTER

    Sill; strömming | HER (*) | Clupea harengus | Atlantic herring |

    Makrill | MAC (*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |

    Fläckig smörfisk | BUT | Peprilus triacanthus | Atlantic butterfish |

    Atlantisk menhaden | MHA (*) | Brevoortia tyrannus | Atlantic menhaden |

    Makrillgädda | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |

    Amerikansk ansjovis | ANB | Anchoa mitchilli | Bay anchovy |

    Blåfisk | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |

    Gullöpare | CVJ | Caranx hippos | Crevalle Jack |

    Fregattauxid | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |

    Kungsmakrill | KGM | Scomberomorus cavalla | King mackerel |

    Fläckig kungsmakrill | SSM (*) | Scomberomorus maculatus | Atlantic Spanish mackerel |

    Segelfisk | SAI | Istiophorus platypterus | Sailfish |

    Vit marlin | WHM | Tetrapturus albidus | White marlin |

    Blå marlin | BUM | Makaira nigricans | Blue marlin |

    Svärdfisk | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |

    Långfenad tonfisk; albacor | ALB | Thunnus alalunga | Albacore tuna |

    Ryggstrimmig pelamid | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |

    Tunnina | LTA | Euthynnus alletteratus | Little tunny |

    Storögd tonfisk | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |

    Tonfisk | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefish tuna |

    Bonit | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |

    Gulfenad tonfisk; albacora | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |

    Tonfiskar e.a.i. | TUN | Scombridae | Tunas n.e.i. |

    Pelagiska fiskar (benfiskar) e.a.i. | PEL | Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |

    ÖVRIGA FENFISKARTER

    Gumsill | ALE | Alosa pseudoharengus | Alewife |

    Serioler e.a.i. | AMX | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |

    Amerikansk havsål | COA | Conger oceanicus | American conger |

    Amerikansk ål | ELA | Anguilla rostrata | American eel |

    Vit staksill | SHA | Alosa sapidissima | American shad |

    Guldlaxfiskar e.a.i. | ARG | Argentina spp. | Argentines n.e.i. |

    Stubbkväkare | CKA | Micropogonias undulatus | Atlantic croaker |

    Atlantisk nålgädda | NFA | Strongylura marina | Atlantic needlefish |

    Atlantisk trådsill | THA | Opisthonema oglinum | Atlantic thread herring |

    Bairds släthuvudfisk | ALC | Alepocephalus bairdii | Baird's slickhead |

    Svart trumfisk | BDM | Pogonias cromis | Black drum |

    Svart havsabborre | BSB | Centropristis striata | Black sea bass |

    Blå staksill | BBH | Alosa aestivalis | Blueback herring |

    Lodda | CAP (*) | Mallotus villosus | Capelin |

    Rödingar e.a.i. | CHR | Salvelinus spp. | Char n.e.i. |

    Cobia | CBA | Rachycentron canadum | Cobia |

    Atlantisk pompano | POM | Trachinotus carolinus | Common (= Florida) pompano |

    Vimpelsill | SHG | Dorosoma cepedianum | Gizzard shad |

    Grymtor; sötläppar e.a.i. | GRX | Pomadasyidae | Grunts n.e.i. |

    Hickorysill | SHH | Alosa mediocris | Hickory shad |

    Hector-prickfisk | LAX | Notoscopelus spp. | Lanternfish |

    Multefiskar e.a.i. | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |

    Skördefisk | HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) | North Atlantic harvestfish |

    Åsnegrymta | PIG | Orthopristis chrysoptera | Pigfish |

    Regnbågsnors | SMR | Osmerus mordax | Rainbow smelt |

    Röd trumfisk | RDM | Sciaenops ocellatus | Red drum |

    Rödbraxen | RPG | Pagrus pagrus | Red porgy |

    Sträv taggmakrill | RSC | Trachurus lathami | Rough shad |

    Sandhavsabborre | PES | Diplectrum formosum | Sand perch |

    Fårhuvudfisk | SPH | Archosargus probatocephalus | Sheepshead |

    Slätkväkare | SPT | Leiostomus xanthurus | Spot croaker |

    Prickveka | SWF | Cynoscion nebulosus | Spotted weakfish |

    Vekfisk; kungsveka | STG | Cynoscion regalis | Squeteague |

    Strimmig havsabborre | STB | Morone saxatilis | Striped bass |

    Störfiskar e.a.i. | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |

    Tarpon | TAR | Tarpon (= Megalops) atlanticus | Tarpon |

    Laxar och öringar e.a.i. | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |

    Vitabborre | PEW | Morone americana | White perch |

    Beryxar | ALF | Beryx spp. | Alfonsinos |

    Pigghaj | DGS (*) | Squalus acanthias | Spiny (= picked) dogfish |

    Pigghajar e.a.i. | DGX(*) | Squalidae | Dogfishes n.e.i. |

    Håbrand; sillhaj | POR (*) | Lamna nasus | Porbeagle |

    Större hajfiskarter e.a.i. | SHX | Squaliformes | Large sharks n.e.i. |

    Makrillhaj; mako | SMA | Isurus oxyrinchus | Shortfin mako shark |

    Vitprickig spetsnoshaj | RHT | Rhizoprionodon terraenovae | Atlantic sharpnose shark |

    - | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |

    Håkäring | GSK | Somniousus microcephalus | Boreal (Greenland) shark |

    Brugd | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |

    Igelkottsrocka | RJD | Leucoraja erinacea | Little skate |

    - | RJL | Dipturus laevis | Barndoor skate |

    Vinterrocka | RJT | Leucoraja ocellata | Winter skate |

    Klorocka | RJR | Amblyraja radiata | Thorny skate |

    - | RJS | Malacoraja senta | Smooth skate |

    Taggsvansrocka | RJQ | Bathyraja spinicauda | Spinytail (spinetail) skate |

    - | RJG | Amblyraja hyperborea | Arctic skate |

    Rockor e.a.i. | SKA(*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |

    Fenfiskar (benfiskar) e.a.i. | FIN | Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |

    RYGGRADSLÖSA ARTER

    Långfenad bläckfisk | SQL (*) | Loligo pealei | Long-finned squid |

    Nordlig stjärtfenad bläckfisk | SQI (*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |

    Bläckfiskar e.a.i. | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |

    Atlantisk knivmussla | CLR | Ensis directus | Atlantic razor clam |

    Hård venusmussla | CLH | Mercenaria mercenaria | Hard clam |

    Islandsmussla | CLQ | Arctica islandica | Occan quahog |

    Sandmussla | CLS | Mya arenaria | Soft clam |

    Bränningsmussla | CLB | Spisula solidissima | Surf clam |

    Musslor e.a.i. | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea | Clams n.e.i. |

    Vikkammussla | SCB | Argopecten irradians | Bay scallop |

    Kalikåkammussla | SCC | Argopecten gibbus | Calico scallop |

    Isländsk kammussla | ISC | Chlamys islandica | Icelandic scallop |

    Atlantisk (djuphavs-) mantelkammussla | SCA | Placopecten magellanicus | Sea scallop |

    Kammusslor e.a.i. | SCX | Pectinidae | Scallops n.e.i. |

    Amerikanskt ostron | OYA | Crassostrea virginica | American cupped oyster |

    Blåmussla | MUS | Mytilus edulis | Blue mussel |

    Hjälmsnäckor e.a.i. | WHX | Busycon spp. | Whelks n.e.i. |

    Strandsnäckor; kubbongar e.a.i. | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |

    Blötdjur e.a.i. | MOL | Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |

    Klippkrabbtaska | CRK | Cancer irroratus | Atlantic rock crab |

    Blå krabba | CRB | Callinectes sapidus | Blue crab |

    Strandkrabba | CRG | Carcinus maenas | Green crab |

    Nordlig krabbtaska | CRJ | Cancer borealis | Jonah crab |

    Arktisk maskeringskrabba | CRQ | Chinoecetes opilio | Queen crab |

    Djuphavsrödkrabba | CRR | Geryon quinquedens | Red crab |

    Stentrollkrabba | KCT | Lithodes maia | Stone king crab |

    Krypande tiofotade kräftdjur e.a.i. | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |

    Amerikansk hummer | LBA | Homarus americanus | American lobster |

    Nordhavsräka | PRA (*) | Pandalus borealis | Northern prawn |

    Karamellräka | AES | Pandalus montagui | Aesop shrimp |

    Peneidaräkor e.a.i. | PEN (*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |

    Räkor | PAN (*) | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |

    Havskräftdjur e.a.i. | CRU | Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |

    Sjöborrar | URC | Strongylocentrotus spp. | Sea urchin |

    Havsborstmaskar e.a.i. | WOR | Polychaeta | Marine worms n.e.i. |

    Dolksvans | HSC | Limulus polythemus | Horeshoe crab |

    Havslevande ryggradslösa arter e.a.i. | INV | Invertebrata | Marine invertebrates n.e.i. |

    ALGER

    Brunalger | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |

    Rödalger | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |

    Alger e.a.i. | SWX | Algae | Seaweeds n.e.i. |

    SÄLAR

    Grönlandssäl | SHE | Pagophilus groenlandicus | Harp seal |

    Klappmyts; blåssäl | SEZ | Cystophora cristata | Hooded seal |

    _____________

    ê 2018/93

    BILAGA II

    STATISTISKA FISKEOMRÅDEN I NORDATLANTENS VÄSTRA DEL FÖR VILKA UPPGIFTER SKALL LÄMNAS

    Delområde 0

    Sektion 0 A

    Sektion 0 B

    Delområde 1

    Sektion 1 A

    Sektion 1 B

    Sektion 1 C

    Sektion 1 D

    Sektion 1 E

    Sektion 1 F

    Sektion 1 NK (uppgift saknas)

    Delområde 2

    Sektion 2 G

    Sektion 2 H

    Sektion 2 J

    Sektion 2 NK (uppgift saknas)

    Delområde 3

    Sektion 3 K

    Sektion 3 L

    Sektion 3 M

    Sektion 3 N

    Sektion 3 O

    Sektion 3 P

    Delsektion 3 P n

    Delsektion 3 P s

    Sektion 3 NK (uppgift saknas)

    Delområde 4

    Sektion 4 R

    Sektion 4 S

    Sektion 4 T

    Sektion 4 V

    Delsektion 4 V n

    Delsektion 4 V s

    Sektion 4 W

    Sektion 4 X

    Sektion 4 NK (uppgift saknas)

    Delområde 5

    Sektion 5 Y

    Sektion 5 Z

    Delsektion 5 Z e

    Underenhet 5 Z c

    Underenhet 5 Z u

    Delsektion 5 Z w

    Sektion 5 NK (uppgift saknas)

    Delområde 6

    Sektion 6 A

    Sektion 6 B

    Sektion 6 C

    Sektion 6 D

    Sektion 6 E

    Sektion 6 F

    Sektion 6 G

    Sektion 6 H

    Sektion 6 NK (uppgift saknas)

    Statistiska fiskeområden i Nordatlantens västra del

    [pic]

    _____________

    BILAGA III

    ê 1636/2001 artikel 1 och bilaga II

    BESKRIVNING AV DE DELOMRÅDEN OCH SEKTIONER INOM NAFO SOM ANVÄNTS FÖR STATISTIK ÖVER OCH BESTÄMMELSER OM FISKE I NORDVÄSTRA ATLANTEN

    De vetenskapliga och statistiska delområden, sektioner och delsektioner, om vilka stadgas i artikel XX i konventionen om Organisationen för fisket i nordvästra Atlanten utgörs av följande:

    Delområde 0

    Den del av konventionsområdet, som i söder begränsas av en linje, som sträcker sig rakt österut från en punkt på latitud 61°00′N och longitud 65°00′V till en punkt på latitud 61°00′N och longitud 59°00′V och därifrån i sydöstlig riktning längs en loxodrom till en punkt på latitud 60°12′N och longitud 57°13′V, varifrån området i öster begränsas av en serie geodetiska linjer, som förenar följande punkter:

    Punkt nr | Latitud | Longitud |

    1 | 60°12′0 | 57°13′0 |

    2 | 61°00′0 | 57°13′1 |

    3 | 62°00′5 | 57°21′1 |

    4 | 62°02′3 | 57°21′8 |

    5 | 62°03′5 | 57°22′2 |

    6 | 62°11′5 | 57°25′4 |

    7 | 62°47′2 | 57°41′0 |

    8 | 63°22′8 | 57°57′4 |

    9 | 63°28′6 | 57°59′7 |

    10 | 63°35′0 | 58°02′0 |

    11 | 63°37′2 | 58°01′2 |

    12 | 63°44′1 | 57°58′8 |

    13 | 63°50′1 | 57°57′2 |

    14 | 63°52′6 | 57°56′6 |

    15 | 63°57′4 | 57°53′5 |

    16 | 64°04′3 | 57°49′1 |

    17 | 64°12′2 | 57°48′2 |

    18 | 65°06′0 | 57°44′1 |

    19 | 65°08′9 | 57°43′9 |

    20 | 65°11′6 | 57°44′4 |

    21 | 65°14′5 | 57°45′1 |

    22 | 65°18′1 | 57°45′8 |

    23 | 65°23′3 | 57°44′9 |

    24 | 65°34′8 | 57°42′3 |

    25 | 65°37′7 | 57°41′9 |

    26 | 65°50′9 | 57°40′7 |

    27 | 65°51′7 | 57°40′6 |

    28 | 65°57′6 | 57°40′1 |

    29 | 66°03′5 | 57°39′6 |

    30 | 66°12′9 | 57°38′2 |

    31 | 66°18′8 | 57°37′8 |

    32 | 66°24′6 | 57°37′8 |

    33 | 66°30′3 | 57°38′3 |

    34 | 66°36′1 | 57°39′2 |

    35 | 66°37′9 | 57°39′6 |

    36 | 66°41′8 | 57°40′6 |

    37 | 66°49′5 | 57°43′0 |

    38 | 67°21′6 | 57°52′7 |

    39 | 67°27′3 | 57°54′9 |

    40 | 67°28′3 | 57°55′3 |

    41 | 67°29′1 | 57°56′1 |

    42 | 67°30′7 | 57°57′8 |

    43 | 67°35′3 | 58°02′2 |

    44 | 67°39′7 | 58°06′2 |

    45 | 67°44′2 | 58°09′9 |

    46 | 67°56′9 | 58°19′8 |

    47 | 68°01′8 | 58°23′3 |

    48 | 68°04′3 | 58°25′0 |

    49 | 68°06′8 | 58°26′7 |

    50 | 68°07′5 | 58°27′2 |

    51 | 68°16′1 | 58°34′1 |

    52 | 68°21′7 | 58°39′0 |

    53 | 68°25′3 | 58°42′4 |

    54 | 68°32′9 | 59°01′8 |

    55 | 68°34′0 | 59°04′6 |

    56 | 68°37′9 | 59°14′3 |

    57 | 68°38′0 | 59°14′6 |

    58 | 68°56′8 | 60°02′4 |

    59 | 69°00′8 | 60°09′0 |

    60 | 69°06′8 | 60°18′5 |

    61 | 69°10′3 | 60°23′8 |

    62 | 69°12′8 | 60°27′5 |

    63 | 69°29′4 | 60°51′6 |

    64 | 69°49′8 | 60°58′2 |

    65 | 69°55′3 | 60°59′6 |

    66 | 69°55′8 | 61°00′0 |

    67 | 70°01′6 | 61°04′2 |

    68 | 70°07′5 | 61°08′1 |

    69 | 70°08′8 | 61°08′8 |

    70 | 70°13′4 | 61°10′6 |

    71 | 70°33′1 | 61°17′4 |

    72 | 70°35′6 | 61°20′6 |

    73 | 70°48′2 | 61°37′9 |

    74 | 70°51′8 | 61°42′7 |

    75 | 71°12′1 | 62°09′1 |

    76 | 71°18′9 | 62°17′5 |

    77 | 71°25′9 | 62°25′5 |

    78 | 71°29′4 | 62°29′3 |

    79 | 71°31′8 | 62°32′0 |

    80 | 71°32′9 | 62°33′5 |

    81 | 71°44′7 | 62°49′6 |

    82 | 71°47′3 | 62°53′1 |

    83 | 71°52′9 | 63°03′9 |

    84 | 72°01′7 | 63°21′1 |

    85 | 72°06′4 | 63°30′9 |

    86 | 72°11′0 | 63°41′0 |

    87 | 72°24′8 | 64°13′2 |

    88 | 72°30′5 | 64°26′1 |

    89 | 72°36′3 | 64°38′8 |

    90 | 72°43′7 | 64°54′3 |

    91 | 72°45′7 | 64°58′4 |

    92 | 72°47′7 | 65°00′9 |

    93 | 72°50′8 | 65°07′6 |

    94 | 73°18′5 | 66°08′3 |

    95 | 73°25′9 | 66°25′3 |

    96 | 73°31′1 | 67°15′1 |

    97 | 73°36′5 | 68°05′5 |

    98 | 73°37′9 | 68°12′3 |

    99 | 73°41′7 | 68°29′4 |

    100 | 73°46′1 | 68°48′5 |

    101 | 73°46′7 | 68°51′1 |

    102 | 73°52′3 | 69°11′3 |

    103 | 73°57′6 | 69°31′5 |

    104 | 74°02′2 | 69°50′3 |

    105 | 74°02′6 | 69°52′0 |

    106 | 74°06′1 | 70°06′6 |

    107 | 74°07′5 | 70°12′5 |

    108 | 74°10′0 | 70°23′1 |

    109 | 74°12′5 | 70°33′7 |

    110 | 74°24′0 | 71°25′7 |

    111 | 74°28′6 | 71°45′8 |

    112 | 74°44′2 | 72°53′0 |

    113 | 74°50′6 | 73°02′8 |

    114 | 75°00′0 | 73°16′3 |

    115 | 75°05′ | 73°30′ |

    och därifrån rakt norrut till latitud 78°10′N, och som i väster begränsas av en linje, som utgår från latitud 61°00′N och longitud 65°00′V och sträcker sig i nordvästlig riktning längs en loxodrom till Baffin Islands kust vid East Bluff (latitud 61°55′N och longitud 66°20′V) och därifrån i nordlig riktning längs Baffin Islands, Bylot Islands, Devon Islands och Ellesmere Islands kuster följande longitud 80°V i vattnen mellan dessa öar till latitud 78°10′N samt i norr begränsad av latitud 78°10′N.

    Delområde 0 består av två sektioner

    Sektion 0A

    Den del av delområdet som ligger norr om latitud 66°15′N.

    Sektion 0B

    Den del av delområdet som ligger söder om latitud 66°15′N.

    Delområde 1

    Den del av konventionsområdet som ligger öster om delområde 0 och norr och öster om en loxodrom, som förenar en punkt på latitud 60°12′N och longitud 57°13′V med en punkt på latitud 52°15′N och longitud 42°00′V.

    Delområde 1 består av sex sektioner

    Sektion 1A

    Den del av delområdet som ligger norr om latitud 68°50′N (Christianshaab).

    Sektion 1B

    Den del av delområdet som ligger mellan latitud 66°15′N (5 nautiska mil norr om Umanarsugssuak) och latitud 68°50′N (Christianshaab).

    Sektion 1C

    Den del av delområdet som ligger mellan latitud 64°15′N (4 nautiska mil norr om Godthaab) och latitud 66°15′N (5 nautiska mil norr om Umanarsugssuak).

    Sektion 1D

    Den del av delområdet som ligger mellan latitud 62°30′N (Frederikshaabglaciären) och latitud 64°15′N (4 nautiska mil norr om Godthaab).

    Sektion 1E

    Den del av delområdet som ligger mellan latitud 60°45′N (Cape Desolation) och latitud 62°30′N (Frederikshaabglaciären).

    Sektion 1F

    Den del av delområdet som ligger söder om latitud 60°45′N (Cape Desolation).

    Delområde 2

    Den del av konventionsområdet som ligger öster om longitud 64°30′V i Hudson Strait-området, söder om delområde 0, söder och väster om delområde 1 och norr om latitud 52°15′N.

    Delområde 2 består av tre sektioner

    Sektion 2G

    Den del av delområdet som ligger norr om latitud 57°40′N (Cape Mugford).

    Sektion 2H

    Den del av delområdet som ligger mellan latitud 55°20′N (Hopedale) och latitud 57°40′N (Cape Mugford).

    Sektion 2J

    Den del av delområdet som ligger söder om latitud 55°20′N (Hopedale).

    Delområde 3

    Den del av konventionsområdet som ligger söder om latitud 52°15′N och öster om en linje som sträcker sig rakt norrut från Cape Bauld på Newfoundlands norra kust till latitud 52°15′N, norr om latitud 39°00′N och norr och öster om en loxodrom som utgår från latitud 39°00′N, longitud 50°00′V och sträcker sig i nordvästlig riktning för att passera genom en punkt på latitud 43°30′N, longitud 55°00′V i riktning mot en punkt på latitud 47°50′N longitud 60°00′V till dess att den skär en rak linje, som förenar Cape Ray på latitud 47°37,0′N, longitud 59°18,0′V på Newfoundlands kust med Cape North på latitud 47°02,0′N, longitud 60°25,0′V på Cape Breton Island och därifrån i nordöstlig riktning längs denna linje till Cape Ray på latitud 47°37,0′N, longitud 59°18,0′V.

    Delområde 3 består av sex sektioner

    Sektion 3K

    Den del av delområdet som ligger norr om latitud 49°15′N (Cape Freels, Newfoundland).

    Sektion 3L

    Den del av delområdet som ligger mellan Newfoundlands kust från Cape Freels till Cape St Mary och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från Cape Freels och sträcker sig rakt österut till longitud 46°30′V, därifrån rakt söderut till latitud 46°00′N, därifrån rakt västerut till longitud 54°30′V och därifrån längs en loxodrom till Cape St Mary på Newfoundland.

    Sektion 3M

    Den del av delområdet som ligger söder om latitud 49°15′N och öster om longitud 46°30′V.

    Sektion 3N

    Den del av delområdet som ligger söder om latitud 46°00′N och mellan longitud 46°30′V och longitud 51°00′V.

    Sektion 3O

    Den del av delområdet som ligger söder om latitud 46°00′N och mellan longitud 51°00′V och longitud 54°30′V.

    Sektion 3P

    Den del av delområdet som ligger söder om Newfoundlands kust och väster om en linje från Cape St Mary på Newfoundland till en punkt på latitud 46°00′N, longitud 54°30′V och därifrån rakt söderut till en av delområdets gränser.

    Sektion 3P är indelad i två delsektioner:

    3Pn - nordvästra delsektionen - Denna del av sektion 3P ligger nordväst om en linje, som sträcker sig från 47°30,7′N, longitud 57°43,2′V i ungefär sydvästlig riktning till en punkt på latitud 46°50,7′N longitud 58°49,0′V.

    3Ps - sydöstra delsektionen - denna del av sektion 3P ligger sydöst om den linje som definierats för delsektion 3Pn.

    Delområde 4

    Den del av konventionsområdet som ligger norr om latitud 39°00′N, väster om delområde 3 och öster om en linje som beskrivs enligt följande:

    Den utgår från ändpunkten av den internationella gränsen mellan Amerikas förenta stater och Kanada i Grand Manan Channel vid en punkt på latitud 44°46′35,346″N, longitud 66°54′11,253″V och sträcker sig därefter rakt söderut till latitud 43°50′N, därifrån rakt västerut till longitud 67°24′27,24″V, därifrån längs en geodetisk linje i sydvästlig riktning till en punkt på latitud 42°53′14″N och longitud 67°44′35″V, därifrån längs en geodetisk linje i sydöstlig riktning till en punkt på latitud 42°31′08″N och longitud 67°28′05″V, därifrån längs en geodetisk linje till en punkt på latitud 42°20′N och longitud 67°18′13,15″V, därifrån rakt österut till en punkt på longitud 66°00′V, därifrån längs en loxodrom i sydöstlig riktning till en punkt på latitud 42°00′N och longitud 65°40′V och därifrån rakt söderut till latitud 39°00′N.

    Delområde 4 består av sex sektioner

    Sektion 4R

    Den del av delområdet som ligger mellan Newfoundlands kust från Cape Bauld till Cape Ray och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från Cape Bauld och sträcker sig därifrån rakt norrut till latitud 52°15′N, därifrån rakt västerut till Labradors kust, därifrån längs Labradors kust till ändpunkten för Labrador-Quebec-gränsen, därifrån längs en loxodrom i sydvästlig riktning till en punkt på latitud 49°25′N, longitud 60°00′V, därifrån rakt söderut till en punkt på latitud 47°50′N, longitud 60°00′V, därifrån längs en loxodrom i sydöstlig riktning till den punkt, på vilken gränsen till delområde 3 skär den räta linje som förenar Cape North i Nova Scotia med Cape Ray på Newfoundland och därifrån till Cape Ray på Newfoundland.

    Sektion 4S

    Den del av delområdet som ligger mellan Quebecs sydkust från Labrador-Quebec-gränsens ändpunkt till Pte. des Monts och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från Pte. des Monts och sträcker sig därifrån rakt österut till en punkt på latitud 49°25′N, longitud 64°40′V, därifrån längs en loxodrom i öst-sydöstlig riktning till en punkt på latitud 47°50′N, longitud 60°00′V, därifrån rakt norrut till en punkt på latitud 49°25′N, longitud 60°00′V och därifrån längs en loxodrom i nordöstlig riktning till Labrador-Quebec-gränsens ändpunkt.

    Sektion 4T

    Den del av delområdet som ligger mellan Nova Scotias, New Brunswicks och Quebecs kuster från Cape North till Pte. des Monts och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från Pte. des Monts och sträcker sig därifrån rakt österut till en punkt på latitud 49°25′N, longitud 64°40′V, därifrån längs en loxodrom i sydöstlig riktning till en punkt på latitud 47°50′N, longitud 60°00′V och därifrån längs en loxodrom i sydlig riktning till Cape North i Nova Scotia.

    Sektion 4V

    Den del av delområdet som ligger mellan Nova Scotias kust mellan Cape North och Fourchu och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från Fourchu och sträcker sig därifrån längs en loxodrom i östlig riktning till en punkt på latitud 45°40′N, longitud 60°00′V, därifrån rakt söderut längs longitud 60°00′V till latitud 44°10′N, därifrån rakt österut till longitud 59°00′V, därifrån rakt söderut till latitud 39°00′N, därifrån rakt österut till en punkt där gränsen mellan delområdena 3 och 4 möter latitud 39°00′N, därefter längs gränsen mellan delområdena 3 och 4 och en linje, som fortsätter i nordvästlig riktning till en punkt på latitud 47°50′N, longitud 60°00′V och därifrån längs en loxodrom i sydlig riktning till Cape North i Nova Scotia.

    Sektion 4V indelas i två delsektioner

    4Vn - norra delsektionen - den del av sektion 4V som ligger norr om latitud 45°40′N,

    4Vs - södra delsektionen - den del av sektion 4V som ligger söder om latitud 45°40′N.

    Sektion 4W

    Den del av delområdet som ligger mellan Nova Scotias kust från Halifax till Fourchu och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från Fourchu och sträcker sig därifrån längs en loxodrom i östlig riktning till en punkt på latitud 45°40′N, longitud 60°00′V, därifrån rakt söderut längs longitud 60°00′V till latitud 44°10′N, därifrån rakt österut till longitud 59°00′V, därifrån rakt söderut till latitud 39°00′N, därifrån rakt västerut till longitud 63°20′V, därifrån rakt norrut till en punkt på denna latitud 44°20′N och därifrån längs en loxodrom i nordvästlig riktning till Halifax i Nova Scotia.

    Sektion 4X

    Den del av delområdet som ligger mellan delområde 4:s västra gräns och New Brunswicks och Nova Scotias kuster från ändpunkten av gränsen mellan New Brunswick och Maine till Halifax och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från Halifax och sträcker sig därifrån längs en loxodrom i sydöstlig riktning till en punkt på latitud 44°20′N, longitud 63°20′V, därifrån rakt söderut till latitud 39°00′N och därifrån rakt västerut till longitud 65°40′V.

    Delområde 5

    Den del av konventionsområdet som ligger väster om delområde 4:s västra gräns, norr om latitud 39°00′N och öster om longitud 71°40′V.

    Delområde 5 består av två sektioner

    Sektion 5Y

    Den del av delområdet som ligger mellan Maines, New Hampshires och Massachusetts kuster från gränsen mellan Maine och New Brunswick till longitud 70°00′V vid Cape Cod (på ungefär latitud 42°N) och en linje som beskrivs enligt följande: den utgår från en punkt vid Cape Cod på longitud 70°V (på ungefär latitud 42°N) och sträcker sig därifrån rakt norrut till latitud 42°20′N, därifrån rakt österut till longitud 67°18′13,15″V vid gränsen mellan delområdena 4 och 5 och därifrån längs denna gräns till gränsen mellan Kanada och Förenta staterna.

    Sektion 5Z

    Den del av delområdet som ligger söder och öster om sektion 5Y.

    Sektion 5Z indelas i två delsektioner: en östlig delsektion och en västlig delsektion, som definieras enligt följande:

    5Ze - östra delsektionen - den del av sektion 5Z som ligger öster om longitud 70°00′V.

    Delsektion 5Ze indelas i två underenheter[15]:

    5Zu (Förenta staternas vatten) utgör den del av delsektion 5Ze, som ligger väster om de geodetiska linjer som förenar punkterna med följande koordinater:

    Latitud N | Longitud V |

    A. | 44°11′12″ | 67°16′46″ |

    B. | 42°53′14″ | 67°44′35″ |

    C. | 42°31′08″ | 67°28′05″ |

    D. | 40°27′05″ | 65°41′59″. |

    5Zc (Kanadensiska vatten) utgör den del av delsektion 5Ze som ligger öster om ovannämnda geodetiska linjer.

    5Zw - västra delsektionen - den del av sektion 5Z som ligger väster om longitud 70°00′V.

    DELOMRÅDE 6

    Den del av konventionsområdet som begränsas av en linje som utgår från en punkt på Rhode Islands kust på longitud 71°40′V och därifrån sträcker sig rakt söderut till latitud 39°00′N, därifrån rakt österut till longitud 42°00′V, därifrån rakt söderut till latitud 35°00′N, därifrån rakt västerut till Nordamerikas kust och därifrån norrut längs Nordamerikas kust till en punkt i Rhode Island på longitud 71°40′V.

    Delområde 6 består av åtta sektioner

    Sektion 6A

    Den del av delområdet som ligger norr om latitud 39°00′N och väster om delområde 5.

    Sektion 6B

    Den del av delområdet som ligger väster om longitud 70°00′V, söder om latitud 39°00′N och norr och väster om en linje som löper västerut längs latitud 37°00′N till longitud 76°00′V och därifrån rakt söderut till Cape Henry i Virginia.

    Sektion 6C

    Den del av delområdet som ligger väster om longitud 70°00′V och söder om delsektion 6B.

    Sektion 6D

    Den del av delområdet som ligger öster om sektionerna 6B och 6C och väster om longitud 65°00′V.

    Sektion 6E

    Den del av delområdet som ligger öster om sektion 6D och väster om longitud 60°00′V.

    Sektion 6F

    Den del av delområdet som ligger öster om sektion 6E och väster om longitud 55°00′V.

    Sektion 6G

    Den del av delområdet ligger som öster om sektion 6F och väster om longitud 50°00′V.

    Sektion 6H

    Den del av delområdet som ligger öster om sektion 6G och väster om longitud 42°00′V.

    _____________

    ê 2018/93

    BILAGA IV

    ê 1636/2001 artikel 1 och bilaga III

    DEFINITIONER OCH KODER SOM SKALL ANVÄNDAS VID INLÄMNING AV FÅNGSTUPPGIFTER

    A) FÖRTECKNING ÖVER KATEGORIER AV FISKEREDSKAP/FISKEFARTYG

    (ur International Standard Statistical Classification of Fishing Gears (ISSCFG))

    Kategori | Förkortning |

    Trålar |

    Bottentrålar |

    bomtrålar | TBB |

    som används med trålbord (sido- eller häcktrålare) | OTB |

    som används med trålbord (sidotrålare) | OTB1 |

    som används med trålbord (häcktrålare) | OTB2 |

    bottenpartrålar (två fartyg) | PTB |

    räktrålar | TBS |

    trålar för havskräftor (kejsarhummer) | TBN |

    bottentrålar (ej specificerade) | TB |

    Flyttrålar |

    som används med trålbord (sido- eller häcktrålare) | OTM |

    som används med trålbord (sidotrålare) | OTM1 |

    som används med trålbord (häcktrålare) | OTM2 |

    flytpartrålar (två fartyg) | PTM |

    räktrålar | TMS |

    flyttrålar (ej specificerade) | TM |

    Dubbeltrålar | OTS |

    Dubbeltrålar som används med trålbord | OTT |

    Partrålare (två fartyg) (ej specificerade) | PT |

    Trålar som används med trålbord (ej specificerade) | OT |

    Andra trålar (ej specificerade) | TX |

    Notar |

    Landvader | SB |

    Notar som används från båtar eller fartyg | SV |

    Snurrevader | SDN |

    Skotska vader, flytvader | SSC |

    Parnotar (två fartyg) | SPR |

    Notar (ej specificerade) | SX |

    Ringnotar |

    Med snörplinor (snörpvad) | PS |

    styrda från ett fartyg | PS1 |

    styrda från två fartyg | PS2 |

    Utan snörplinor (lampara) | LA |

    Bottengarn och insnärjningsnät |

    Fasta bottengarn (förankrade) | GNS |

    Drivgarn med maskor | GND |

    Instängningsnät | GNC |

    Fasta bottengarn (fastgjorda vid pålar) | GNF |

    Grimgarn | GTR |

    Kombinerade botten- och grimgarn | GTN |

    Botten- och insnärjningsgarn (ej specificerade) | GEN |

    Bottengarn (ej specificerade) | GN |

    Krokar och revar |

    Förankrade backor/långrevar | LLS |

    Drivande backor/långrevar | LLD |

    Backor/långrevar (ej specificerade) | LL |

    Pilk- och angelgarn (handstyrda) | LHP |

    Pilk- och angelgarn (pilkmaskinsstyrda) | LTM |

    Dörjlinor | LTL |

    Krokar och revar (ej specificerade) | LX |

    Fällor |

    Fasta ej täckta bottengarn | FPN |

    Fallnät med fast ram | FPO |

    Ryssjor | FYK |

    Spännät, fasta fällor, bottengarn, osv. | FWR |

    Fasta hommor | FSN |

    Aerialnät | FAR |

    Fällor (ej specificerade) | FIX |

    Fallnät |

    Kastnät | FCN |

    Fallnät (ospecificerade) | FG |

    Skrapredskap |

    Skrapor som används från fartyg | DRB |

    Handskrapor | DRH |

    Grip- och skaderedskap |

    Harpun | HAR |

    Sänkhåvar |

    Bärbara sänkhåvar | LNP |

    Sänkhåvar som används från båtar | LNB |

    Fasta sänkhåvar som används från stranden | LNS |

    Sänkhåvar (ej specificerade) | LN |

    Maskiner |

    Pumpar | HMP |

    Mekaniska skrapredskap | HMD |

    Maskiner (ej specificerade) | HMX |

    Diverse övriga redskap | MIS |

    Okända redskap | NK |

    B) DEFINITIONER AV MÅTT PÅ FISKEINSATSER PER REDSKAPSKATEGORI

    Tre precisionsnivåer på fiskeinsatser skall om möjligt tillhandahållas.

    Kategori A

    Fiskeredskap | Mått på insats | Definitioner |

    Ringnotar (snörpvadar) | Antal utsättningar | Antal gånger som redskapet utsatts eller avlossats, oavsett om någon fångst gjorts. Detta mått lämpar sig när stimmets storlek och täthet beror på överflöd i beståndet eller på att utsättningarna görs slumpmässigt |

    Landvader | Antal utsättningar | Antal gånger som redskapet utsatts eller avlossats oavsett om någon fångst gjorts |

    Notar som används från fartyg | Antal fiskade timmar | Antal gånger som redskapet utsatts eller avlossats gånger uppskattad varaktighet hos utsättning eller avlossning |

    Trålar | Antal timmar | Antal timmar under vilka trålen varit i vatten (flyttrål) eller på botten (bottentrål) och fiskat |

    Skrapor som används från fartyg | Antal fiskade timmar | Antal timmar under vilka skrapredskapet var på botten och fiskade |

    Bottengarn (fasta eller drivande) | Antal fiskeinsatsenheter | Nätlängd uttryckt i enheter om 100 meter multiplicerad med antalet gjorda utsättningar (= den sammanlagda längden garn i meter som använts under en given tid dividerad med 100) |

    Bottengarn (fasta) | Antal fiskeinsatsenheter | Nätlängd uttryckt i enheter om 100 meter multiplicerad med det antal gånger nätet lossades |

    Fällor (ej täckta bottengarn) | Antal fiskeinsatsenheter | Antal fiskedagar gånger antalet släpade enheter |

    Fallnät med fasta ramar och ryssjor | Antal fiskeinsatsenheter | Antal lyft gånger antalet enheter (= totala antalet enheter som använts under en given tidsperiod) |

    Långrevar (fasta eller drivande) | Tusental krokar | Antal krokar som använts under en given tidsperiod delat med 1 000 |

    Handgarn (angelgarn, dörj-linor, pilkgarn osv.) | Antal “garndagar” | Totala antalet garn som använts under en given tidsperiod |

    Harpuner | (Rapportera endast fiskeinsatsnivåerna B och C) |

    Kategori B

    Antal fiskedagar : Det antal dagar då fiske ägt rum. För de fiskefartyg för vilka sökande utgör en väsentlig del av fiskeverksamheten skall de dagar, då sökande men ej fiske ägt rum, införas under uppgifterna för “fiskedagar”.

    Kategori C

    För antal dagar på fiskegrundet skall jämte de dagar då fiske och sökning ägt rum även alla andra dagar som fartyget befunnit sig på fiskegrundet inräknas.

    Procentuell andel av uppskattad fiskeinsats (proportionellt beräknad fiskeinsats)

    Då motsvarande mått på fiskeinsats kanske ej är tillgängligt för totalfångsten, skall den uppskattade procentuella andelen av fiskeinsatsen anges. Andelen beräknas enligt formeln:

    (((Totalfångst) - (Fångst för vilken fiskeinsatsen har registrerats)) x 100)/(Totalfångst)

    C) KATEGORIER AV FARTYGSSTORLEKAR

    (ur International Standard Statistical Classification of Fishing Vessels [ISSCFV])

    Tonnageklasser

    Bruttotonnagekategori | Kod |

    0-49,9 | 02 |

    50-149,9 | 03 |

    150-499,9 | 04 |

    500-999,9 | 05 |

    1 000-1 999,9 | 06 |

    2 000-99 999,9 | 07 |

    Okänd | 00 |

    d) SÖKT HUVUDART

    Detta är den art på vilken fisket i huvudsak inriktats. Den motsvarar emellertid inte nödvändigtvis den art, som utgjort fångstens huvuddel. Arten skall anges med användning av 3-bokstavskoden för identifikation (se bilaga I).

    _____________

    ê 2018/93 (anpassad)

    BILAGA V

    FORMAT FÖR INLÄMNANDE AV FÅNGSTUPPGIFTER

    ê 1636/2001 artikel 2 och bilaga IV (anpassad)

    A. KODFORMAT

    För inlämning i enlighet med artikel 2.1a

    Uppgifterna skall inlämnas som poster av olika längd med ett kolon (:) mellan postens fält.

    Följande fält skall ingå i varje post:

    Fält | Anmärkningar |

    Land | ISO:s 2 -bokstavskod (t.ex. FR = Frankrike) |

    År | T.ex. 2001 eller 01 |

    FAO-fiskeområde | 21 = Nordvästra Atlanten |

    Sektion | T.ex. 3 Pn = NAFO:s delsektion 3 Pn |

    Art | 3-bokstavskod för identifikation |

    Fångst | Ton |

    För inlämning i enlighet med artikel 2.1b

    Uppgifterna skall inlämnas som poster av olika längd med ett kolon (:) mellan postens fält.

    Följande fält skall ingå i varje post:

    Fält | Anmärkningar |

    Land | ISO:s 2 bokstavskod (t.ex. FR = Frankrike) |

    År | T.ex. 0001 eller 2001 för år 2001 |

    Månad | T.ex. 01 = januari |

    FAO-fiskeområde | 21 = Nordvästra Atlanten |

    Sektion | T.ex. 3 Pn = NAFO:s delsektion 3 Pn |

    Sökt huvudart | 3-bokstavskod för identifikation |

    Kategori av fartyg/redskap | ISSCFG:s kod (t.ex. 0TB2 = bottentrål som används med trålbord) |

    Fartygets storleksklass | ISSCFV:s kod (t. ex. 04 = 150 . 499,9 GT): |

    Genomsnittligt bruttotonnage | Ton |

    Genomsnittlig motorstyrka | Kilowatt |

    Uppskattad fiskeinsats i % | Siffror |

    Enhet | 3-bokstavskod för identifikation av art eller för identifikation av fiskeinsats (t.ex. COD = torsk eller A = mått på insats) |

    Uppgifter | Fångst (i ton) eller insatsenhet |

    Fångst | Ton |

    a) Fångsten skall anges i landningar omräknad i levande vikt.

    b) Landskoder:

    Belgien Bulgarien Tjeckien Danmark Tyskland Estland Grekland Spanien Frankrike Irland Island Italien Cypern Lettland Litauen Luxemburg Ungern Malta Nederländerna Norge Österrike Polen Portugal Rumänien Slovenien Slovakien Finland Sverige Turkiet Förenade kungariket | BE BG CZ DK DE EE EL ES FR IE IS IT CY LV LT LU HU MT NL NO AT PL PT RO SI SK FI SE TR UK |

    B. METOD FÖR ÖVERFÖRING AV UPPGIFTER TILL EUROPEISKA KOMMISSIONEN

    Uppgifterna skall i görligaste mån överföras i elektroniskt format (t.ex. som en e-postbilaga).

    Om detta ej är möjligt kan inlämning i form av en fil på en 3,5" HD-diskett accepteras.

    _____________

    é

    BILAGA VI

    Upphävd förordning och ändringar av denna i kronologisk ordning

    Rådets förordning (EEG) nr 2018/93 (EGT L 186, 28.7.1993, s. 1) |

    Punkt X.6 i bilaga I till Anslutningsakten för år 1994 (EGT C 241, 29.8.1994, s. 189) |

    Kommissionens förordning (EG) nr 1636/2001 (EGT L 222, 17.8.2001, s. 1) |

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1) | Endast artikel 3 och bilaga III, punkt 44 |

    Punkt 10.9 i bilaga II till Anslutningsakten för år 2003 (EUT C 236, 23.9.2003, s. 571) |

    _____________

    BILAGA VII

    Jämförelsetabell

    Förordning (EEG) nr 2018/93 | Denna förordning |

    Artikel 1 | Artikel 1 |

    Artikel 2 | Artikel 2 |

    Artikel 3 | Artikel 3 |

    Artikel 4 | Artikel 4 |

    Artikel 5 | Artikel 5 |

    Artikel 6.1 och 6.2 | Artikel 6.1 och 6.2 |

    Artikel 6.3 | - |

    Artikel 7.1 | Artikel 7.1 |

    Artikel 7.2 | Artikel 7.2 |

    Artikel 7.3 | - |

    Artikel 7.4 | Artikel 7.3 |

    Artikel 8 | - |

    - | Artikel 8 |

    Artikel 9 | Artikel 9 |

    Bilaga I | Bilaga I |

    Bilaga II | Bilaga II |

    Bilaga III | Bilaga III |

    Bilaga IV | Bilaga IV |

    Bilaga V | Bilaga V |

    - | Bilaga VI |

    - | Bilaga VII |

    _____________

    [1] KOM(87) 868 PV.

    [2] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.

    [3] Bilaga VI till detta förslag.

    [4] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).

    [5] EUT C 255, 21.10.2006, s. 1.

    [6] EUT C […], […], s. […].

    [7] EUT C […], […], s. […].

    [8] EUT C […], […], s. […].

    [9] EGT L 186, 28.7.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).

    [10] Se bilaga VI.

    [11] EGT L 378, 30.12.1978, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EEG) nr 653/80 (EGT L 74, 20.3.1980, s. 1).

    [12] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).

    [13] EGT L 151, 15.6.1990, s. 1.

    [14] EGT L 179, 7.8.1972, s. 1.

    [15] Dessa båda underenheter har ej redovisats i NAFO-konventionens sjätte publikation (maj 2000). Till följd av ett förslag från NAFO:s vetenskapliga råd godkändes de emellertid av NAFO:s allmänna råd i enlighet med artikel XX.2 i NAFO-konventionen.

    Top