This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0695
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251 (2) of the EC Treaty concerning the common position of the Council on the adoption of a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 97/67/EC concerning the full accomplishment of the internal market of Community postal services
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget beträffande Rådets gemensamma ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och Rådets direktiv om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget beträffande Rådets gemensamma ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och Rådets direktiv om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster
/* KOM/2007/0695 slutlig - COD 2006/0196 */
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget beträffande Rådets gemensamma ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och Rådets direktiv om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster /* KOM/2007/0695 slutlig - COD 2006/0196 */
[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION | Bryssel den 9.11.2007 KOM(2007) 695 slutlig 2006/0196 (COD) MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget beträffande rådets gemensamma ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster 2006/0196 (COD) MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget beträffande rådets gemensamma ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster 1 - BAKGRUND Förslag överlämnat till Europaparlamentet och rådet (dokument KOM(2006) 594 slutlig – 2006/0196 (COD)): | 19 oktober 2006 | Yttrande från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén: | 26 april 2007 | Yttrande från regionkommittén: | 6 juni 2007 | Yttrande från Europaparlamentet (första behandlingen): | 11 juli 2007 | Antagande av en gemensam ståndpunkt: | 8 november 2007 | 2 - SYFTET MED KOMMISSIONENS FÖRSLAG Genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster genom att avskaffa monopol i samtliga medlemsstater. Bekräftelse av samhällsomfattande tjänsters räckvidd och nivå. Förstärkning av konsumenters rättigheter och nationella tillsynsmyndigheters roll. Tillhandahållande av en förteckning över åtgärder som medlemsstaterna kan vidta för att trygga och vid behov finansiera samhällsomfattande tjänster. 3 - SYNPUNKTER PÅ DEN GEMENSAMMA STÅNDPUNKTEN 3.1 Allmänt Kommissionen stöder den gemensamma ståndpunkt som rådet antog med kvalificerad majoritet den 8 november 2007. De ändringar som har införts i den gemensamma ståndpunkten och som i detta avseende följer de ändringar som Europaparlamentet införde i den första behandlingen avser särskilt slutdatumet för genomförande av ändringsdirektivet (31 december 2010), möjligheten för vissa medlemsstater att skjuta upp det fullständiga marknadsöppnandet i högst två år till och införandet av en temporär ömsesidighetsklausul för de medlemsstater som använder sig av denna övergångsperiod. I den gemensamma ståndpunkten införs också en ny bilaga I till direktivet (”Riktlinjer för beräkning av eventuell nettokostnad för samhällsomfattande tjänster”), vilket är ett väsentligt element som infördes vid Europaparlamentets första behandling. 3.2 Ändringar av Europaparlamentet som införts i den gemensamma ståndpunkten I den gemensamma ståndpunkten införs nästan samtliga de ändringar som Europaparlamentet beslutade under sin första behandling. Ändringarna avser följande bestämmelser: skälen 4, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 31, 32, 34, 39, 41, 42, 46, 53, 54 och 55 och artiklarna 2, 6, 9, 12, 14, 19, 22a, 23 och 23a. Kommissionen stöder dessa ändringar i den gemensamma ståndpunkten, eftersom de är i linje med kommissionens förslag, överensstämmer med gemenskapens regelverk eller ingår i den övergripande politiska överenskommelsen mellan institutionerna. Europaparlamentets ändringar avseende skäl 27 återspeglas i ett uttalande av kommissionen, vilket i allt väsentligt återspeglar gemenskapens regelverk (finns som bilaga till detta meddelande). 3.3 Omformulerade och nya bestämmelser Några bestämmelser har omformulerats eller lagts till i den gemensamma ståndpunkten för att nå större klarhet: detta avser skälen 17, 27, 28, 30, 35, 36, 38, 44, 50 och 51, artiklarna 1, 3, 4, 7 och 9 och bilaga I. Dessa bestämmelser överensstämmer med Europaparlamentets ändringar eller kan anses motsvara Europaparlamentets önskemål, t.ex. bilaga I i relation till artikel 23a (ändring 58). Artiklarna 2 och 3 i ändringsdirektivet är en integrerad del av den övergripande politiska överenskommelsen och motsvarar också i sak de respektive ändringar som Europaparlamentet beslutade under sin första behandling. Kommissionen kan stödja alla ovannämnda bestämmelser. De är i linje med Europaparlamentets ändringar, förbättrar och klargör direktivtexten eller ingår i den övergripande politiska överenskommelsen mellan institutionerna. När det gäller frågan om jämförelsetabeller beklagar kommissionen att den gemensamma ståndpunkten i detta avseende inte följer kommissionens och Europaparlamentets förslag (se även skäl 60). Kommissionen anser att jämförelsetabeller motsvarar principen om bättre lagstiftning och bidrar till att nationella regler överensstämmer med gemenskapsbestämmelser. Kommissionen gör således ett uttalande i denna fråga, vilket finns som bilaga till detta meddelande. 4 - SLUTSATSER Kommissionen anser att den gemensamma ståndpunkten till fullo återspeglar huvudinslagen i dess ursprungliga förslag samt de ändringar som Europaparlamentet beslutade under sin första behandling. Kommissionen kan därför stödja den gemensamma ståndpunkt som rådet antagit med kvalificerad majoritet. Bilaga Uttalande från kommissionen i fråga om skäl 27 Kommissionen bekräftar att express- och kurirtjänster i enlighet med skäl 18 i direktiv 97/67/EG och Europeiska gemenskapernas domstols rättspraxis (t.ex. mål C-320/91 [Corbeau]) utgör särskilda tjänster som är väsensskilda från samhällsomfattande posttjänster. Uttalande från kommissionen i fråga om skäl 60 och artikel 2 Kommissionen erinrar om sin ståndpunkt beträffande medlemsstaternas upprättande av jämförelsetabeller som beskriver kopplingen mellan direktivets bestämmelser och de införlivandeåtgärder som medlemsstaterna vidtar. Sådana tabeller är i medborgarnas intresse och bidrar till bättre lagstiftning och större öppenhet samt utgör ett stöd vid granskningen av nationella reglers överensstämmelse med gemenskapsbestämmelser. I detta fall vill kommissionen inte stå i vägen för en överenskommelse i rådet som går ut på ett framgångsrikt avslutande av det interinstitutionella förfarandet i detta ärende. Den väntar sig dock att denna övergripande fråga behandlas gemensamt av institutionerna.