Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AP0089

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till vissa typer av projekt i Ryssland och de västra nya oberoende staterna (WNIS) (KOM(2004)0385 – C6-0073/2004 – 2004/0121(CNS))

EUT C 226E, 15.9.2005, p. 46–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52004AP0089

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till vissa typer av projekt i Ryssland och de västra nya oberoende staterna (WNIS) (KOM(2004)0385 – C6-0073/2004 – 2004/0121(CNS))

Europeiska unionens officiella tidning nr 226 E , 15/09/2005 s. 0046 - 0048


P6_TA(2004)0089

Gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till vissa typer av projekt i Ryssland och de västra nya oberoende staterna (WNIS) (KOM(2004)0385 - C6-0073/2004 - 2004/0121(CNS))

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

- med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2004)0385) [1],

- med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0073/2004),

- med beaktande av yttrandet från utskottet för rättsliga frågor om förslaget till rättslig grund,

- med beaktande av artikel 51 och 35 i arbetsordningen,

- med beaktande av betänkandet från budgetutskottet och yttrandet från utskottet för utrikesfrågor (A6-0066/2004).

1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.

3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4. Europaparlamentet begär att medlingsförfarandet enligt den gemensamma förklaringen av den 4 mars 1975 inleds om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

5. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

6. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

KOMMISSIONENS FÖRSLAG | PARLAMENTETS ÄNDRINGAR |

Ändring 1

Rubrik

Förslag till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till vissa typer av projekt i Ryssland och de västra nya oberoende staterna (WNIS) | Förslag till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till vissa typer av projekt i Ryssland, Ukraina, Moldavien och Vitryssland (Denna ändring berör hela texten.) |

Ändring 2

Första ledet i beaktandemeningen

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 308 i detta, | med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 181 a i detta, |

Ändring 3

Skäl 5

(5) Utlåningsmandatet skulle dels inkludera lämpliga projektvillkor som överensstämmer med EU:s avtal på hög nivå avseende politiska och makroekonomiska aspekter och med andra internationella finansiella institutioner om sektorsvisa aspekter och projektaspekter dels en lämplig arbetsfördelning mellan EIB och Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (EBRD). | (5) Utlåningsmandatet skulle inkludera lämpliga projektvillkor som överensstämmer med Europeiska unionens politik och EU:s avtal på hög nivå avseende politiska och makroekonomiska aspekter. EIB och kommissionen skulle garantera den samordning som behövs med andra internationella finansiella institutioner i fråga om sektorsvisa aspekter och projektaspekter. Detta kan i synnerhet inbegripa lämplig arbetsfördelning mellan EIB, i egenskap av institution för Europeiska unionen och dess medlemsstater, och Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (EBRD). |

Ändring 4

Skäl 7

(7) Ryssland och de västra nya oberoende staterna skall helt beaktas vid 2006 års översyn av EIB:s allmänna mandat enligt rådets beslut 2000/24/EG av den 22 december 1999 om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till projekt utanför gemenskapen (Central-och Östeuropa, Medelhavsområdet, Latinamerika och Asien samt Republiken Sydafrika). | (7) Ryssland, Ukraina, Moldavien och Vitryssland skall helt beaktas vid 2006 års översyn av EIB:s allmänna mandat enligt rådets beslut 2000/24/EG av den 22 december 1999 om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till projekt utanför gemenskapen (Central-och Östeuropa, Medelhavsområdet, Latinamerika och Asien samt Republiken Sydafrika). Det bör även övervägas att inkludera länder i södra Kaukasien och Centralasien vid denna översyn. |

Ändring 5

Artikel 2

Låneberättigade projekt skall vara ekonomiskt lönsamma och vara av betydande intresse för Europeiska unionen. Låneberättigade sektorer skall vara miljö, transport, telekommunikationer och energiinfrastruktur för prioriterade TEN-kommunikationsaxlar (transeuropeiska nät) med en gränsöverskridande verkan för en medlemsstat. | Låneberättigade projekt skall vara ekonomiskt lönsamma och vara av betydande intresse för Europeiska unionen. Låneberättigade sektorer skall vara miljö, transport, telekommunikationer och energiinfrastruktur, inbegripet kärnsäkerhet, för prioriterade TEN-kommunikationsaxlar (transeuropeiska nät) med en gränsöverskridande verkan för en medlemsstat. |

Ändring 6

Artikel 3, punkt 3, stycke 1, led b och stycke 2

b)EIB skall bedriva samarbete och eventuellt samfinansiering med andra internationella finansiella institutioner för att säkerställa en rimlig riskdelning och lämpliga projektvillkor.Arbetet bör fördelas på lämpligt sätt mellan EIB och EBRD. | b)EIB skall bedriva samarbete med andra internationella finansiella institutioner och, då det är möjligt och lämpligt med hänsyn till EIB:s uppgift att stödja EU:s politik, samfinansiering med dessa institutioner för att säkerställa en rimlig riskdelning och lämpliga projektvillkor.En lämplig arbetsfördelning mellan EIB och EBRD skall eftersträvas. |

Ändring 7

Artikel 4

Enskilda länder skall bli berättigade under taket om och när de uppfyller lämpliga projektvillkor som överensstämmer med EU:s avtal på hög nivå med landet i fråga avseende politiska och makroekonomiska aspekter. Kommissionen skall avgöra när ett enskilt land har uppfyllt de specifika projektvillkoren och underrätta EIB om detta. | Enskilda länder skall bli berättigade under taket om och när de uppfyller lämpliga projektvillkor som överensstämmer med EU:s politik och avtal på hög nivå med landet i fråga avseende politiska och makroekonomiska aspekter. Kommissionen skall avgöra när ett enskilt land har uppfyllt de specifika projektvillkoren och underrätta EIB om detta, efter att ha informerat Europaparlamentet och rådet och uppgett sina skäl. |

Ändring 8

Artikel 4a (ny)

| Artikel 4a Genomförbarhetsstudier EIB uppmanas att utarbeta genomförbarhetsstudier om att eventuellt införliva länder i södra Kaukasien och Centralasien i det allmänna mandatet från och med 2007. |

[1] Ännu ej offentliggjord i EUT.

--------------------------------------------------

Top