EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52000XC0303(01)

Tillkännagivande om inledande av en påskyndad översyn av rådets förordning (EG) nr 1599/1999 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Indien

EGT C 61, 3.3.2000, p. 2–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52000XC0303(01)

Tillkännagivande om inledande av en påskyndad översyn av rådets förordning (EG) nr 1599/1999 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Indien

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 061 , 03/03/2000 s. 0002 - 0002


Tillkännagivande om inledande av en påskyndad översyn av rådets förordning (EG) nr 1599/1999 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Indien

(2000/C 61/02)

Kommissionen har tagit emot två ansökningar om påskyndad översyn i enlighet med artikel 20 i förordning (EG) nr 2026/97 (nedan kallad grundförordningen) vad gäller import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Indien vilken är belagd med slutgiltig utjämningstull enligt förordning (EG) nr 1599/1999.

1. Begäran om översyn

Begäran har ingivits av Capico Trading Pvt. Ltd. och Atlas Stainless Corporation Ltd. Enligt förordning (EG) nr 1599/1999 är export av tråd av rostfritt stål med ursprung i Indien, som tillverkas av dessa två företag, belagd med en slutgiltig utjämningstull på 48,8 %. Inget av företagen undersöktes individuellt under den ursprungliga undersökning som låg till grund för införandet av dessa tullar.

2. Produkt

Den produkt som berörs är tråd av rostfritt stål, innehållande minst 2,5 viktprocent nickel, annan än sådan som innehåller minst 28 men högst 31 viktprocent nickel och minst 20 men högst 22 viktprocent krom, med en diameter av minst 1 mm. Denna produkt klassificeras för närvarande enligt KN-nummer ex72230019. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.

3. Grund för översynen

Sökandena har anfört att de inte exporterade den berörda produkten till gemenskapen under den undersökningsperiod som ligger till grund för utjämningsåtgärderna (1 april 1997-31 mars 1998). De har även anfört att de började exportera den berörda produkten till gemenskapen efter utgången av undersökningsperioden, eller att de avser att göra detta, och att de inte är närstående någon annan exportör av produkten i Indien.

Berörda tillverkare inom gemenskapen har underrättats om ovannämnda begäran och har beretts möjlighet att lämna sina synpunkter.

4. Inledande av påskyndad översyn

Mot bakgrund av ovanstående och på grundval av de bevis som lämnats fastslår kommissionen att dessa exportörer inte undersöktes individuellt under den ursprungliga undersökningen avseende utjämningstull av andra skäl än vägran att samarbeta med kommissionen.

Kommissionen har efter såmrad med rådgivande kommittén fastslagit att det finns tillräckliga bevis för att motivera att en påskyndad översyn inleds för båda exportörerna och har därför påbörjat en undersökning enligt artikel 20 i grundförordningen.

5. Tidsfrist

Alla berörda parter som kan visa att de sannolikt kommer att påverkas av resultatet av undersökningen måste skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevis till stöd för dessa inom 40 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Berörda parter kan också inom samma tidsfrist begära att bli hörda av kommissionen om de kan visa att det finns särskilda skäl att höra dem.

Kommissionens adress: Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för handel

Att. A. J. Stewart DM 5/77 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bryssel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877.

6. Bristande samarbete

I sådana fall där någon berörd part vägrar att ge tillgång till eller på något annat sätt inte lämnar nödvändiga uppgifter inom den föreskrivna tidsfristen eller väsentligen hindrar undersökningen, får preliminära eller slutgiltiga, positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter, i enlighet med artikel 28 i grundförordningen.

Top