Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51997PC0325

    Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG om det gemensamma systemet för mervärdeskatt (Mervärdeskattekommittén)

    /* KOM/97/0325 slutlig - CNS 97/0186 */

    EGT C 278, 13.9.1997, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51997PC0325

    Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG om det gemensamma systemet för mervärdeskatt (Mervärdeskattekommittén) /* KOM/97/0325 slutlig - CNS 97/0186 */

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 278 , 13/09/1997 s. 0006


    Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt (Mervärdesskattekommittén) (97/C 278/05) KOM(97) 325 slutlig - 97/0186(CNS)

    (Framlagt av kommissionen den 26 juni 1997)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

    med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen och särskilt artikel 99 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande,

    med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och

    med beaktande av följande:

    Erfarenheterna av hur övergångssystemet för moms på handel inom gemenskapen har fungerat har visat att det behövs en mer enhetlig tillämpning av gemenskapslagstiftningen, framför allt för att undvika dubbelbeskattning eller utebliven beskattning.

    I kommissionens program för att införa det nya gemensamma momssystemet ingår en ändring av momskommitténs ställning från en rådgivande kommitté till en normgivningskommitté.

    Rådet har i sitt beslut av den 13 juli 1987 (1) fastställt villkoren för utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Direktiv 77/388/EEG ändras på följande sätt:

    1. Artikel 29 skall ersättas med följande:

    "Artikel 29

    1. De åtgärder som krävs för tillämpningen av bestämmelserna i detta direktiv, med undantag för bestämmelser om momssaterna, skall antas av kommissionen i enlighet med de förfaranden som fastställs i punkterna 2-4. Dessutom skall kommissionen enligt samma förfarande anta de bestämmelser som krävs för anpassningen av artikel 15.10.

    2. Kommissionen skall biträdas av en mervärdesskattekommitté, hädanefter kallad `kommittén`. Kommittén skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha kommissionens företrädare som ordförande.

    3. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. De skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag från kommissionen. Rösterna från medlemsstaternas företrädare skall vägas på det sätt som fastställs i denna artikel. Ordföranden får inte rösta.

    4. a) Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

    b) Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

    c) Om rådet inte har fattat något beslut inom en period av tre månader från det att förslaget mottagits, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.

    5. Förutom de åtgärder som nämns i punkt 1, skall kommittén behandla sådana angelägenheter som omfattas av föreskrifter om samråd i detta direktiv och de ärenden som dess ordförande hänskjutit till kommittén, antingen på eget initiativ eller på begäran av företrädaren för en medlemsstat, angående tillämpningen av gemenskapsbestämmelserna om mervärdesskatt.".

    2. I artikel 15.10 skall den andra strecksatsen ersättas med följande:

    "Räckvidden för detta undantag kan anpassas under förutsättning att de villkor som fastställts i enlighet med förfarandet i artikel 29 är uppfyllda.

    Till dess att gemensamma gemenskapsregler om skatter har antagits skall detta undantag omfattas av de begränsningar som värdlandet fastställt. De upplysningar som krävs för att verkställa detta undantag skall lämnas med hjälp av en enhetlig skriftlig handling. Denna handlings utformning och innehåll skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 29.".

    Artikel 2

    1. Medlemsstaterna skall införa de lagar, förordningar och administrativa bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1998. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

    När medlemsstaterna antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

    2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de bestämmelser i nationell lagstiftning som antas inom det område som omfattas av detta direktiv.

    Artikel 3

    Detta direktiv träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Artikel 4

    Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

    (1) Rådets beslut 87/373/EEG av den 13 juli 1987 om närmare villkor för utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (EGT L 197, 18.7.1987, s. 33).

    Top