This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51995PC0570
Proposal for a EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL REGULATION (EC) amending Regulation (EEC) No 1601/91 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine- based drinks and aromatized wine-product cocktails
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1601/91 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1601/91 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter
/* KOM/95/570 slutlig - COD 950287 */
EGT C 28, 1.2.1996, p. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1601/91 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 028 , 01/02/1996 s. 0008
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1601/91 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter (96/C 28/07) KOM(95) 570 slutlig - 95/0287(COD) (Framlagt av kommissionen den 27 november 1995) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 43 och 100a i detta, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 189b i fördraget, och med beaktande av följande: För att ta hänsyn till vissa traditionella skick och bruk i vissa medlemsstater bör det föreskrivas att framställning av vin också kan ske utifrån färsk druvmust för vilken jäsningen har hejdats med neutral vinalkohol. Definitionen av aromatiserade viner bör därför ändras i enlighet med detta. Bestämmelsen om minimihalten vin i ett aromatiserat vin är knappast möjlig att kontrollera vad gäller berikade viner från olika produktionsområden. Denna bestämmelse måste därför anpassas. Definitionen av Glühwein måste ändras med hänsyn till viss utveckling på området. Å ena sidan måste tillsättande av vatten uttryckligen förbjudas, och å andra sidan måste större möjligheter ges till sötning med andra produkter än socker. Det är lämpligt att klargöra bestämmelserna i artikel 5 om processerna för de produkter som avses i rådets förordning (EEG) nr 1601/91 (1), senast ändrad genom Anslutningsakten för Finland, Sverige och Österrike och genom förordning (EG) nr 3378/94 (2), särskilt eftersom inga gemenskapsbestämmelser finns på området. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1601/91 ändras på följande sätt: 1. Artikel 2.1 a skall ändras på följande sätt: i) Första strecksatsen skall ersättas med följande: "Den är framställd av - vin som avses i punkt 12-18 i bilaga I till förordning (EEG) nr 822/87 (*), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1544/95 (**), med undantag av retsina-bordsvin, inbegripet kvalitetsvin framställt inom specificerade områden vilka definieras i artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 823/87 (***), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3896/91 (****), eventuellt med tillsats av druvmust och/eller druvmust som håller på att jäsa, och/eller - färsk druvmust för vilken jäsningen har hejdats med vinalkohol enligt bilaga I punkt 5 i förordning (EEG) nr 822/87. (*) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1. (**) EGT nr L 148, 30.6.1995, s. 31. (***) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 59. (****) EGT nr L 368, 31.12.1991, s. 3." ii) Näst sista stycket skall ersättas med följande: "Det vin eller den must som används vid framställningen av ett aromatiserat vin skall i den slutliga produkten utgöra minst 75 % före berikning med andra produkter än sådana med vinodlingsursprung. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5, skall den lägsta naturliga alkoholhalten räknat i volymprocent för de produkter som används vara den alkoholhalt som anges i artikel 18.1 i förordning (EEG) nr 822/87." 2. I artikel 2.3 f Glühwein skall första meningen ersättas med följande: "En aromatiserad dryck som framställs uteslutande av rött eller vitt vin, utan tillsats av vatten, smaksatt huvudsakligen med kanel och kryddnejlikor; denna dryck får sötas i enlighet med bestämmelserna i artikel 3 a." 3. Artikel 5 skall ersättas med följande: "Artikel 5 1. De oenologiska processer och metoder som är tillåtna för vin och must som ingår i de produkter som avses i artikel 1 skall vara de som fastställs i förordning (EEG) nr 822/87. 2. Processer för mellanprodukter och råvaror som inte har vinodlingsursprung och som är nödvändiga för framställningen av de slutliga produkter som avses i denna förordning kan bestämmas enligt det förfarande som fastställs i artikel 14. Medlemsstaterna får tillämpa specifika bestämmelser på detta område, under förutsättning att dessa bestämmelser är förenliga med gemenskapsrätten." Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. (1) EGT nr L 149, 14.6.1991, s. 1. (2) EGT nr L 366, 31.12.1994, s. 1.