EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995PC0272

Förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 76/895/EEG av den 23 november 1976 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönaker, rådets direktiv 86/362/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på spannmål, rådets direktiv 86/363/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av animaliskt ursprung, och rådets direktiv 90/642/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på vissa vegetabiliska produkter, inklusive frukt och grönsaker

/* KOM/95/272 slutlig - CNS 950154 */

EGT C 201, 5.8.1995, p. 8–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51995PC0272

Förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 76/895/EEG av den 23 november 1976 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönaker, rådets direktiv 86/362/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på spannmål, rådets direktiv 86/363/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av animaliskt ursprung, och rådets direktiv 90/642/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på vissa vegetabiliska produkter, inklusive frukt och grönsaker

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 201 , 05/08/1995 s. 0008


Förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 76/895/EEG av den 23 november 1976 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönaker, rådets direktiv 86/362/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på spannmål, rådets direktiv 86/363/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av animaliskt ursprung, och rådets direktiv 90/642/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på vissa vegetabiliska produkter, inklusive frukt och grönsaker (95/C 201/07) (Text av betydelse för EES) KOM(95) 272 slutlig - 95/0154(CNS)

(Framlagt av kommissionen den 20 juni 1995)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europarlamentets yttrande,

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och

med beaktande av följande:

Genom rådets direktiv 86/363/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på spannmål (1), 86/363/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedel i och på livsmedel av animaliskt ursprung (2) och 90/642/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på vissa produkter av vegetabiliskt ursprung, inklusive frukt och grönsaker (3) fastställs en gemensam ordning för obligatoriska gränsvärden för resthalter som skall til lämpas i hela Europeiska gemenskapen.

I denna ordning föreskrivs om en gradvis överföring av de gränsvärden för resthalter som fastställdes i direktiv 76/895 till direktiv 90/462/EEG efter tekniska hänsynstaganden. Denna överföring har redan genomförts för vissa gränsvärden och förbereds för andra.

Genom direktiv 91/414/EEG (4) om utsläppande på marknaden av växtskyddsmedel infördes ett system för sammankoppling av tillstånd för ett växtskyddsmedel innehållande aktiva ämnen enligt bilaga I till det direktivet med ett åtagande för den medlemsstat som beviljat tillståndet att fastställa ett preliminärt gränsvärde av det berörda aktiva ämnet i de bearbetade skördarna. Detta system föreskriver även om ett uppdrag för kommissionen att på grundval av de preliminära gränsvärden som en medlemsstat fastställer, upprätta gränsvärden för resthalter som skall tillämpas inom hela gemenskapen. Av tydlighetsskäl bör de preliminära gränsvärden som fastställs enligt detta system införas på lämpligt sätt i bilagorna till direktiven 86/362/EEG, 86/363/EEG och 90/642/EEG.

Regler måste fastställas om godtagbara gränsvärden i torkade och/eller bearbetade enskilda jordbruksprodukter och i sammansatta livsmedel för att garantera ett riktigt skydd för människors hälsa såväl som en korrekt fungerande enhetlig marknad i fråga om dessa produkter.

Medlemsstaterna bör införa möjligheten att fastställa gränsvärden för resthalter för importerade produkter för att i möjligaste mån hindra att handelshinder uppstår på grund av att det saknas harmoniserade gränsvärden för resthalter för vissa kombinationer av resthalter och produkter.

Ett förlikningsförfarande behövs i de fall då hinder för handeln inom gemenskapen i praktiken har uppstått på grund av att det saknas harmoniserade gränsvärden för resthalter för vissa kombinationer av resthalter och produkter.

En effektiv kontroll av bekämpningsmedelsrester bör organiseras på ett systematiskt sätt både pa nationell nivå och gemenskapsnivå för att säkerstålla att de obligatoriska fastställda gränsvärdena beaktas och för att ge högsta grad av tilltro från konsumenterna till den nivå som uppnåtts för skydd av människors hälsa.

Vissa bestämmelser i direktiv 76/895/EEG (5) behöver ändras med avseende på fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönsaker och 86/362/EEG och 86/363/EEG till liknande bestämmelser i direktiv 90/642/EEG för att säkerställa sambandet i genomförandet av hela systemet för gränsvärden av resthalter.

Införandet av ändringar i bilagorna till följd av utvecklingen inom den vetenskapliga och tekniska sektorn gåväl som fastställandet av temporrära gränsvärden för rester och fastställandet av förtunnings- och koncentrationsfaktorer för vissa torknings- och bearbetningsprocesser är tekniska åtgärder. Ett beslutsförfarande i tillsynskommittén kan vara lämpligt för införandet av sådana åtgärder för att säkerställa ett effektiv och rationellt genomförande av åtgärderna i direktiven 76/895/EEG, 86/362/EEG, 86/363/EEG och 90/642/EEG och genomförandet av åtgärderna enligt direktiv 91/414/EEG och andra relevanta direktiv.

För ett fullgott skydd av människors hälsa och för att den enhetliga marknaden skall fungera bra, krävs det att de ändringar som införs i bilagorna snarast tillämpas av alla medlemsstater.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Rådets direktiv 76/895/EEG av den 23 november 1976 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönsaker ändras på följande sätt:

1. I artikel 5 skall första meningen ersättas med följande:

"Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 skall alla ändringar i bilagorna antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 7."

2. I artikel 7 skall punkterna 2, 3 och 4 ersättas med följande:

"2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas i fråga om de beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.

3. Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

4. Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

5. Om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits av rådet, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas."

3. I artikel 8 skall punkterna 2, 3 och 4 ersättas med följande:

"2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas i fråga om de beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.

3. Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

4. Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

5. Om rådet inte har fattat något beslut inom femton dagar från det att förslaget mottagits av rådet, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas."

4. Texten i artikel 9 skall ersättas med följande:

"1. Detta direktiv skall gälla sådana produkter som avses i artikel 1 som är avsedda att exporteras till tredje land. De gränsvärden för bekämpningsmedelsrester som fastställs i enlighet med detta direktiv skall dock inte tillämpas för produkter som behandlas före export om det på ett vedertaget sätt kan styrkas att

a) det tredje land dit varorna skall sändas kräver denna speciella behandling för att förhindra införandet av skadliga organismer i sitt territorium; eller

b) behandlingen är nödvändig för att skydda produkterna mot skadliga organismer under transporten till det mottagande tredje landet eller under lagringen där.

2. Detta direktiv skall inte tillämpas för de produkter som avses i artikel 1 om det på ett vedertaget sätt kan styrkas att de är avsedda för

a) tillverkning af andra produkter än livsmedel och djurfoder, eller

b) utsäde eller plantering."

5. Efter artikel 10 skall följande artikel införas:

"Artikel 10a

Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som krävs för att säkerställa att de ändringar som avses i artikel 5 kan genomföras i deras territorium inom en period på högst 4 månader efter antagandet och inom en kortare genomförandeperiod när detta krävs för att skydda människors hälsa."

Artikel 2

Rådets direktiv 86/362/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på spannmål, ändras på följande sätt:

1. Artikel 1 skall ersättas med följande

"Artikel 1

1. Detta direktiv skall tillämpas för de spannmålsprodukter som anges i förteckningen i bilaga I i den mån dessa produkter kan innehålla vissa bekämpningsmedelsrester.

Direktivet skall även tillämpas för samma produkter efter torkning eller bearbetning eller efter inarbetning i ett sammansatt livsmedel i den mån som de får innehålla vissa bekämpningsmedelsrester.

2. Detta direktiv skall tillämpas utan hinder av:

a) bestämmelserna i rådets direktiv 74/63/EEG av den 17 december 1973 om fastställande av tillåtna gränsvärden för oönskade ämnen och produkter i livsmedel (*),

b) bestämmelserna i rådets direktiv 76/895/EEG av den 23 november 1976 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönsaker,

c) bestämmelserna i rådets direktiv 90/642/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på vissa produkter av vegetabiliskt ursprung, inklusive frukt och grönsaker.

3. Detta direktiv skall även tillämpas för de produkter som avses i punkt i och som är avsedda för export till tredje land. De gränsvärden för bekämpningsmedelsrester som fastställs i enlighet med detta direktiv skall inte tillämpas för produkter som behandlats före export om det på ett vedertaget sätt kan styrkas att

a) det tredje land dit varorna skall sändas kräver denna speciella behandling för att förhindra införandet av skadliga organismer i sitt territorium; eller

b) behandlingen är nödvändig för att skydda produkterna mot skadliga organismer under transporten til det mottagande tredje landet eller under lagringen där.

4. Detta direktiv skall inte tillämpas för de produkter som avses i punkt 1 om det på ett vedertaget sätt kan styrkas att de är avsedda för

a) tillverkning av andra produkter än livsmedel och djurfoder, eller

b) utsäde eller plantering.

(*) EGT nr L 38, 11. 2. 1974, s. 31. Direktiv senast ändrad genom direktiv 94/16/EG (EGT nr L 104, 23. 4. 1994, s. 32)."

2. In artikel 2.1 skall orden "som räknas upp i bilaga II" utgå.

3. Artikel 4 skall ersättas med följande:

Artikel 4

"1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 6 skall de varor som avses i artikel 1 inte innehålla större mängder bekämpningsmedelsrester än de som anges i listan i bilaga II när de börjar omsättas.

Listan över de berörda bekämpningsmedelsresterna och deras gränsvärden skall upprättas i bilaga II i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 12 ned gänsyn tagen till nuvarande vetenskapliga och tekniska kunskaper.

2. När det gäller torkade och bearbetade produkter för vilka gränsvärden inte uttryckligen har fastställts i bilaga II, skall det tillämpliga gränsvärdet för resthalter som anges i bilaga II användas med hänsyn tagen till den koncentration som orsakas genom torkningsprocess respektive koncentration eller förtunning genom bearbetning. I enlighet med det i artikel 12 fastställda förfarandet kan en koncentrations- eller förtunningsfaktor som täcker den koncentraction och/eller förtunning som orsakas av vissa torknings- eller bearbetningsprocesser fastställas för vissa torkade eller bearbetade produkter.

3. För sammansatta livsmedel som innehåller en blandning av komponenter och för vilka gränsvärden inte har fastställts får de tillämpade gränsvärdena inte överstiga de nivåer som fastställs i bilaga II med hänsyn till den relativa koncentrationen av komponenter i blandningen och de bestämmelser som fastställs i punkt 2.

4. Medlemsstaterna skall åtminstone genom kontroller och provtagning säkerställa att de gränsvärden som avses i punkt 2 beaktas. De nödvändiga inspektions- och kontrollåtgärderna skall genomföras i enlighet med bestämmelserna i rådets direktiv 89/397/EEG av den 14 juni 1989 om officiell kontroll av livsmedel. (*), särskilt artikel 4 i detta, och rådets direktiv 93/99/EEG av den 29 oktober 1993 om ytterligare åtgärder för officiell kontroll av livsmedel (**)."

(*) EGT nr L 186, 30. 6. 1989, s. 23.

(**) EGT nr L 290, 24. 11. 1993, s. 14.

4. Artikel 5 skall ersättas med öljande två artiklar:

"Artikel 5

Om kommissionen för en produkt ur en grupp som anges i bilaga I har fastställt ett preliminärt gränsvärde för resthalter för hela gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 f i direktiv 91/414/EEG om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, skall detta värde förtecknas i bilaga II med en hänvisning till det förfarandet.

Artikel 5a

1. I denna artikel avses med ursprungsmedlemsstat den medlemsstat på vilkens territorium en produkt som anges i artikel 1.1 stycke 1 framställs lagligt eller saluförs och med bestämmelsemedlemsstat den medlemsstat till vilkens territorium denna vara införs och börjar omsättas men ej transiteras till en annan medlemsstat eller tredje land.

2. Medlemsstaterna skall införa ett system varigenom gränsvärden för de varor som anges i artikel 1.1 första stycket kan fastställas vid införandet till deras territorium från en ursprungsmedlemsstat och med hänsyn tagen till god jordbrukspraxis i ursprungsmedlemsstaten i de fall inga gränsvärden för resthalter har fastställts für dessa produkter i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 eller 5.

3. Vidare skall, i de fall då inga gränsvärden för resthalter har fastställts i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 eller 5, följande regler tillämpas:

1. Om en produkt som är angiven i artikel 1.1 första stycket uppfyller de gränsvärden som ursprungsmedlemsstaten tillämpar och denna produkt i bestämmelsemedlemsstaten beläggs med förbud eller särskilda restriktioner för att få börja omsättas på grund av att den innehåller bekämpningsmedelsrester som överstiger det godkända gränsvärdet i bestämmelsemedlemsstaten, skall bestämmelsemedlemsstaten meddela detta till den andra berörda medlemsstaten och kommissionen. I meddelandet skall underlaget till denna bedömning ingå.

2. På grundval av det meddelande som avses i 1 skall de två berörda medlemsstaterna snarast inleda diskussioner för att om möjligt eliminera bestämmelsemedlemsstatens tillämpning av förbud eller restriktioner genom åtgärder som överenskommits mellan medlemsstaterna, och de skall inom en period av tre månader från meddelandet anmäla till kommissionen och de övriga medlemsstaterna resultatet av denna diskussion och särskilt i de fall några åtgärder har beslutats, inklusive det gränsvärde som bestämmelse medlemsstaten ämnar fastställa inom ramen för det system som avses i punkt 2.

Medlemsstaterna skall överlämna all nödvändig information till varandra. Framförallt skall den producerande medlemsstaten lämna uppgifter, inbegripet sin toxikologiska bedömning och en uppskattad nivå på acceptabel daglig dos (ADD), sin goda jordbrukspraxis och motsvarande testdata den använt för att fastställa sitt eget gränsvärde. Bestämmelsemedlemsstaten skall ange orsakerna till de åtgärder den vidtar.

3. Kommissionen skall hänföra ärendet till Ständiga kommitten för växtskydd. Ett preliminärt gränsvärde får fastställas i bilaga II för en begränsad period i enlighet med det förfarande som anges i artikel 12. Vid fastställandet av detta tillfälliga gränsvärde skall kommissionen ta hänsyn till utvecklingen av tekniska och vetenskapliga kunskaper.

Vidare skall ursprungsmedlemsstaten och/eller andra intresserade medlemsstater i förekommande fall avge en tillfredsställande försäkran att nödvändiga testdata skall överlämnas inom en tidsfrist som fastställts i enlighet med artikel 12. Denna tidsfrist skall inte överstiga fyra år.

4. Varje årgärd som föreskrivs i punkterna 2 eller 3 skall vidtas av en medlemsstat med beaktande av dess åtaganden enligt fördraget, särskilt artiklarna 30-36 i detta.

5. Bestämmelserna i rådets direktiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter (*), gäller inte de åtgärder som medlemsstaterna tillämpar och anmäler i enlighet med bestämmelserna i punkt 3 i denna artikel.

6. Närmare tillämpningsförskrifter för det förfarande som fastställs i denna artikel kan antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 12."

(*) EGT nr L 109, 26. 4. 1983, s. 8. Direktiv senast ändrat genom direktiv 94/10/EEG (EGT nr L 100, 19. 4. 1994, s. 30).

5. Artikel 7 skall ersättas med följande:

"Artikel 7

1. Medlemsstaterna skall utse en myndighet som skall se till att den kontroll som avses i artikel 4.4 genomförs. Den utsedda myndigheten kan vara det samordningsorgan som utsetts enligt artikel 6 i direktiv 93/99/EEG.

2. a) Senast den 30 juni varje år skall medlemsstaterna sända kommissionen uppgifter om planerade nationella kontrollprogram för det följande kalenderåret. Dessa programm skall åtminstone omfatta.

- de produkter som skall kontrolleras och antalet inspektioner som skall genomföras,

- de bekämpningsmedelsrester som skall kontrolleras,

- de kriterier som tillämpas vid utarbetandet av dessa program.

b) Senast den 30 september varje år skall kommissionen lämna ett förslag till beslut om upprättandet av ett samordnat kontrollprogram till Ständiga kommittén för växtskydd. Beslutet skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 13. Det grundläggande målet för ett samordnat kontrollprogram skall vara att effektivisera provtagningen av de sädesslag som som ingår i de angivna grupperna i bilaga 1 och som har framställts i och importerats till gemenskapen för att säkerställa att de gränsvärden för bekämpningsmedelsrester som anges i bilaga 1 iakttas. Detta samordnade kontrollprogram kan senare anpassas vid behov under tiden det genomförs.

c) Senast den 28 februari varje år skall medlemsstaterna sända kommissionen rapporter om föregående års genomförande av deras nationella kontrollprogram och det samordnade kontrollprogrammet som meddelats av kommissionen i enlighet med punkt b. Dessa rapporter skall åtminstone innehålla information om

- de kontrollerade produkterna och antalet genomförda kontroller,

- de bekämpningsmedelsrester som analyserats eller som skall analyseras.

3. Medlemsstaterna skall före den 31 augusti varje år för kommissionen redovisa resultaten av analyserna av de prover som under det gångna året vidtagits enligt deras nationella kontrollprogram och det samordnade kontrollprogrammet. Kommissionen skall sammanställa denna information och överlämna den till medlemsstaterna inom ramen för Ständiga kommittén för växtskydd tillsammans med eventuella rekommendationer för vidare åtgärder. Rekommendationerna skall framförallt avse

- varje åtgärd som skall vidtas vid rapporterade överträdelser av gränsvärden,

- önskvärdheten av offentliggörande av den sammanställda informationen,

- särskilda slutsatser om ändringar som skall göras i nationella kontrollprogram.

4. I enlighet med det förfarande som avses i artikel 12 kan följande antas:

a) Ändringar till punkterna 2 och 3 i denna artikel när dessa ändringar gäller datum för överlämning av meddelande.

b) Närmare tillämpningsföreskrifter som krävs för att bestämmelserna i punkterna 2 och 3 skall fungera riktigt.

5. Kommissionens skall senast den 31 december 1999 till rådet överlämna en rapport om tillämpningen av denna artikel, vid behov åtföljd av lämpliga förslag."

6. Artikel 9 skall ersättas med följande:

"Artikel 9

1. Om en medlemsstat till följd av ny information eller omvärdering av befintlig information anser att ett gränsvärde i bilaga II utgör en risk för människors och djurs hälsa och därför kräver ett snabbt ingripande, får denna medlemsstat tillfälligt sänka gränsvärdet inom sitt eget territorium. Den skall i så fall omedelbart underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om dessa åtgärder och om anledningen till dem.

2. Kommissionen skall snabbt undersöka de orsaker som anges av den i första stycket nämnda medlemsstaten och samråda med medlemsstaterna inom Ständiga kommittén för växtskydd, i det följande kallad `kommittén`. Den skall sedan lämna sitt yttrande och vidta lämpliga åtgarder. Kommissionen skall genast meddela rådet och medlemsstaterna om eventuella vidtagna åtgärder. Varje medlemsstat får hänskjuta kommissionens åtgärder till rådet inom femton dager efter ett sådant meddelande. Rådet kan med kvalificerad majoritet fatta ett annorlunda beslut inom femton dagar från den dag då det mottog ärendet.

3. Om kommissionen anser att de gränsvärden som fastställs i den lista som avses i artikel 1 bör ändras för att lösa de problem som nämns i punkt 1 och för att säkerställa skydd av människors hälsa, skall den inleda det förfarande som fastställs i artikel 13 i syfte att anta dessa ändringar. I så fall får den medlemsstat som har vidtagit åtgärder enligt punkt 1 bibehålla dem till dess att rådet eller kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med det nämnda förfarandet."

7. Artikel 10 skall ersättas med följande:

"Artikel 10

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9 skall ändringar till bilagorna antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 12 och med hänsyn tagen till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.

8. Bestämmelserna i artikel 11 skall utgå.

9. Punkterna 2, 3 och 4 i artikel 12 skall ersättas med följande:

"2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas i fråga om de beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.

3. Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

4. Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

5. Om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits av rådet, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas."

10. Punkterna 2, 3 och 4 i artikel 13 skall ersättas med följande:

"2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas i fråga om de beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.

3. Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

4. Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

5. Om rådet inte har fattat något beslut inom femton dagar från det att förslaget mottagits av rådet, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas."

11. Artikel 14 skall esättas med följande:

"Artikel 14

Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som krävs för att säkerställa att de ändringar som avses i bilaga II som är resultatet av de beslut som avses i artiklarna 4.1, 4.2, 5, 5a.3, 9.3 och 10 kan genomföras i deras territorium inom en period på högst fyra månader efter antagandet och inom en kortare genomförandeperiod när detta krävs för att skydda människors hälsa."

Artikel 3

Rådets direktiv 86/363/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av animaliskt ursprung ändras enligt följande:

1. Texten i artikel 1 skall ersättas med följande:

"Artikel 1

1. Detta direktiv skall tillämpas för de livsmedel av animaliskt ursprung som anges i förteckningen i bilaga I i den mån dessa produkter kan innehålla vissa bekämpningsmedelsrester.

Direktivet skall även tillämpas för samma produkter efter torkning eller bearbetning eller efter inarbetning i ett sammansatt livsmedel i den mån som de får innehålla vissa bekämpningsmedelsrester.

2. Detta direktiv skall tillämpas utan hinder av bestämmelserna i rådets direktiv 74/63/EEG av den 17 december 1973 om fastställande av tillåtna gränsvärden för oönskade ämnen och produkter i livsmedel, senast ändrat genom direktiv 87/519/EEG.

3. Detta direktiv skall även tillämpas för de produkter som avses i punkt 1 och som är avsedda för export till tredje land.

4. Detta direktiv skall inte tillämpas för de produkter som avses i punkt 1 om det på ett vedertaget sätt kan styrkas att de är avsedda för tillverkning av andra produkter än livsmedel och djurfoder."

2. I artikel 2.1 skall orden "som räknas upp i bilaga II" utgå.

3. Artikel 4 skall ersättas med följande:

"Artikel 4

1. De varor som avses i artikel 1 skall inte innehålla större mängder bekämpningsmedelsrester än de som anges i listan i bilaga II när de börjar omsättas.

Listan över de berörda bekämpningsmedelsresterna och deras gränsvärden skall upprättas i bilaga II i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 12 med hänsyn tagen till nuvarande vetenskapliga och tekniska kunskaper.

2. När det gäller torkade och bearbetade produkter för vilka gränsvärden inte uttryckligen har fastställts i bilaga II, skall det tillämpliga gränsvärdet för resthalter som anges i bilaga II användas med hänsyn tagen till den koncentration som orsakas genom torkningsprocess respektive koncentration eller förtunning genom bearbetning. I enlighet med det i artikel 12 fastställda förfarandet kan en koncentrations- eller förtunningsfaktor som täcker den koncentration och/eller förtunning som orsakas av vissa torknings- eller bearbetningsprocesser fastställas för vissa torkade eller bearbetade produkter.

3. För sammansatta livsmedel som innehåller en blandning av komponenter och för vilka gränsvärden inte har fastställts får de tillämpade gränsvärdena inte överstiga de nivåer som fastställs i bilaga II med hänsyn till den relativa koncentrationen av komponenter i blandningen och de bestämmelser som fastställs i punkt 2.

4. Medlemsstaterna skall åtminstone genom kontroller och provtagning säkerställa att de gränsvärden som avses i punkt 2 beaktas. De nödvändiga inspektions- och kontrollåtgärderna skall genomföras i enlighet med bestämmelserna i rådets direktiv 89/397/EEG, särskilt artikel 4 i detta, och direktiv 93/99/EEG, om ytterligare åtgärder för offentlig kontroll av livsmedel och annan relevant lagstiftning om kontroll av resthalter i livsmedel av animaliskt ursprung."

4. Artikel 5 skall ersättas med följande två artiklar:

"Artikel 5

Om kommissionen för en produkt ur en grupp som anges i bilaga I har fastställt ett preliminärt gränsvärde för resthalter för hela gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 f i direktiv 91/414/EEG om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, skall detta värde förtecknas i bilaga II med en hänvisning till det förfarandet.

Artikel 5a

1. I denna artikel avses med ursprungsmedlemsstat den medlemsstat på vilkens territorium en produkt som anges i artikel 1.1 stycke 1 framställs lagligt eller saluförs och med bestämmelsemedlemsstat den medlemsstat till vilkens territorium denna vara införs och börjar omsättas men ej transiteras till en annan medlemsstat eller tredje land.

2. Medlemsstaterna skall införa ett system varigenom gränsvärden för de varor som anges i artikel 1.1 första stycket kan fastställas vid införandet till deras territorium från en ursprungsmedlemsstat och med hänsyn tagen till god jordbrukspraxis i ursprungsmedlemsstaten i de fall inga gränsvärden för resthalter har fastställts för dessa produkter i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 eller 5.

3. Vidare skall, i de fall då inga gränsvärden för resthalter har fastställts i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 eller 5, följande regler tillämpas:

1. Om en produkt som är angiven i artikel 1.1 första stycket uppfyller de gränsvärden som ursprungsmedlemsstaten tillämpar och denna produkt i bestämmelsemedlemsstaten beläggs med förbud eller särskilda restriktioner för att få börja omsättas på grund av att den innehåller bekämpningsmedelsrester som överstiger det godkända gränsvärdet i bestämmelsemedlemsstaten, skall bestämmelsemedlemsstaten meddela detta till den andra berörda medlemsstaten och kommissionen. I meddelandet skall underlaget till denna bedömning ingå.

2. På grundval av det meddelande som avses i 1 skall de två berörda medlemsstaterna snarast inleda diskussioner för att om möjligt eliminera bestämmelsemedlemsstatens tillämpning av förbud eller restriktioner genom åtgärder som överenskommits mellan medlemsstaterna och de skall inom en period av tre månader från meddelandet anmäla till kommissionen och de övriga medlemsstaterna resultatet av denna diskussion och särskilt i de fall några åtgärder har beslutats, inklusive det gränsvärde som bestämmelsemedlemsstaten ämnar fastställa inom ramen för det system som avses i punkt 2.

Medlemsstaterna skall överlämna all nödvändig information till varandra. Framförallt skall den producerande medlemsstaten lämna uppgifter, inbegripet sin toxikologiska bedömning och en uppskattad nivå på acceptabel daglig dos (ADD), sin goda jordbrukspraxis och motsvarande testadata den använt för att fastställa sitt eget gränsvärde. Bestämmelsemedlemsstaten skall ange orsakerna till de åtgärder den vidtar.

3. Kommissionen skall hänföra ärendet till Ständiga kommittén för växtskydd. Ett preliminärt gränsvärde får fastställas i bilaga II för en begränsad period i enlighet med det förfarande som anges i artikel 12. Vid fastställandet av detta tillfälliga gränsvärde skall kommissionen ta hänsyn till utvecklingen av tekniska och vetenskapliga kunskaper.

Vidare skall ursprungsmedlemsstaten och/eller andra intresserade medlemsstater i förekommande fall avge en tillfredsställande försäkran att nödvändiga testdata skall överlämnas inom en tidsfrist som fastställts i enlighet med artikel 12. Denna tidsfrist skall inte överstiga fyra år.

4. Varje åtgärd som föreskrivs i punkterna 2 eller 3 skall vidtas av en medlemsstat med beaktande av dess åtaganden enligt fördraget, särskilt artiklarna 30-36 i detta.

5. Bestämmelserna i rådets direktiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter, gäller inte de åtgärder som medlemsstaterna tillämpar och anmäler i enlighet med bestämmelserna i punkt 3 i denna artikel.

6. Närmare tillämpningsföreskrifter för det förfarande som fastställs i denna artikel kan antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 12."

5. Artikel 9 skall ersättas med följande:

"Artikel 9

1. Om en medlemsstat till följd av ny information eller omvärdering av befintlig information anser att ett gränsvärde i bilaga II utgör en risk för människors och djurs hälsa och därför kräver ett snabbt ingripande, får denna medlemsstat tillfälligt sänka gränsvärdet inom sitt eget territorium. Den skall i så fall omedelbart underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om dessa åtgärder och om anledningen till dem.

2. Kommissionen skall snabbt undersöka de orsaker som anges av den i punkt 1 nämnda medlemsstaten och samråda med medlemstaterna inom Ständiga kommittén för växtskydd, i det följande kallad `kommittén`. Den skall sedan lämna sitt yttrande och vidta lämpliga åtgärder. Kommissionen skall genast meddela rådet och medlemsstaterna om eventuella vidtagna åtgärder. Varje medlemsstat fär hänskjuta kommissionens åtgärder till rådet inom 15 dagar efter ett sådant meddelande. Rådet kan med kvalificerad majoritet fatta ett annorlunda beslut inom 15 dagar från den dag då det mottog årendet.

3. Om kommissionen anser att de gränsvärden som fastställs i den lista som avses i artikel 1 bör ändras för att lösa de problem som nämns i punkt 1 och för att säkerställa skydd av människors hälsa, skall den inleda det förfarande som fastställs i artikel 13 i syfte att anta dessa ändringar. I så fall får den medlemsstat som har vidtagit åtgärder enligt punkt 1 bibehålla dem till dess att rådet eller kommissionen har fattat ett beslut i enlighet met det nämnda förfarandet."

6. Artikel 10 skall ersättas med följande:

"Artikel 10

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9 skall ändringar till bilagorna antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 12 och med hänsyn tagen till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen."

7. Bestämmelserna i artikel 11 skall utgå.

8. Punkterna 2, 3 och 4 i artikel 12 skall ersättas med följande:

"2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid i fråga om de beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.

3. Kommissionen skall själv anta föreslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

4. Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

5. Om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits av rådet, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas."

9. Punkterna 2, 3 och 4 i artikel 13 skall ersättas med följande:

"2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas i fråga om de beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.

3. Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

4. Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

5. Om rådet inte har fattat något beslut inom femton dagar från det att förslaget mottagits av rådet, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas."

10. Artikel 14 skall ersättas med följande:

"Artikel 14

Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som krävs för att säkerställa att de ändringar som avses i bilaga II som är resultatet av de beslut som avses i artiklarna 4.1, 4.2, 5, 5a.3, 9.3 och 10 kan genomföras i deras territorium inom en period på högst fyra månader efter antagandet och inom en kortare genomförandeperiod när detta krävs för att skydda människors hälsa."

Artikel 4

Rådets direktiv 90/642/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på vissa vegetabiliska produkter, inklusive frukt och grönsaker, ändras på följande sätt:

1. Artikel 1.1 skall ersättas med följande:

"1. Detta direktiv skall tillämpas för produkter inom de grupper som anges i kolumn 1 i bilaga I och på vilka exempel ges i kolumn 2, i den mån produkter inom dessa grupper eller de delar av produkter som beskrivs i kolumn 3, kan innehålla vissa bekämpningsmedelsrester.

Direktivet skall även tillämpas för samma produkter efter torkning eller bearbetning eller efter inarbetning i ett sammansatt livsmedel i den mån som de får innehålla vissa bekämpningsmedelsrester."

2. Artikel 2 a skall ersättas med följande:

"a) bekämpningsmedelsrester: rester av bekämpningsmedel och deras nedbrytnings-, omvandlings- och reaktionsprodukter som finns i eller på de varor som avses i artikel 1."

3. Artikel 3 skall ersättas med följande:

"Artikel 3

1. De produkter i de grupper eller i förekommande fall de delar av produkter som avses i artikel 1 skall inte innehålla större mängder bekämpningsmedelsrester än de som anges i listan i bilaga II när de börjar.

Listan över de berörda bekämpningsmedelsresterna och deras gränsvärden skall upprättas i bilaga II i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 9 med hänsyn tagen till nuvarande vetenskapliga och tekniska kunskaper. En bekämpningsmedelsrest skall inte föras upp på listen så länge ett gränsvärde fastställs för den genom direktiv 76/895/EEG.

2. När det gäller torkade och bearbetade produkter för vilka gränsvärden inte uttryckligen har fastställts i bilaga II, skall det tillämpliga gränsvärdet för resthalter som anges i bilaga II användas med hänsyn tagen till den koncentration som orsakas genom torkningsprocess respektive koncentration eller förtunning genom bearbetning. I enlighet med det i artikel 9 fastställda förfarandet kan en koncentrations- eller förtunningsfaktor som täcker den koncentration och/eller förtunning som orsakas av vissa torknings- eller bearbetningsprocesser fastställas för vissa torkade eller bearbetade produkter.

3. För sammansatta livsmedel som innehåller en blandning av komponenter och för vilka gränsvärden inte har fastställts får de tillämpade gränsvärdena inte överstiga de nivåer som fastställs i bilaga II med hänsyn till den relativa koncentrationen av komponenter i blandningen och de bestämmelser som fastställs i punkt 2.

4. Medlemsstaterna skall åtminstone genom kontroller och provtagning säkerställa att de gränsvärden som avses i punkt 2 beaktas. De nödvändiga inspektions- och kontrollåtgärderna skall genomföras i enlighet med bestämmelserna i rådets direktiv 89/397/EEG, särskilt artikel 4 i detta, och direktiv 93/99/EEG om ytterligare åtgärder för offentlig kontroll av livsmedel."

4. Artikel 4 skall ersättas med följande:

"Artikel 4

1. Medlemsstaterna skall utse en myndighet som skall se till att den kontroll som avses i artikel 3.4 genomförs. Den utsedda myndigheten kan vara det samordningsorgan som utsetts enligt artikel 6 i direktiv 93/99/EEG.

2. a) Senast den 30 juni varje år skall medlemsstaterna sända kommissionen uppgifter om planerade nationella kontrollprogram för det följande kalenderåret. Dessa program skall åtminstone omfatta,

- de produkter som skall kontrolleras och antalet inspektioner som skall genomföras,

- de bekämpningsmedelsrester som skall kontrolleras,

- de kriterier som tillämpas vid utarbetandet av dessa program.

b) Senast den 30 september varje år skall kommissionen lämna ett förslag till beslut om upprättandet av ett samordnat kontrollprogram till Ständiga kommittén för växtskydd. Beslutet skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 10. Det grundläggande målet för ett samordnat kontrollprogram skall vara att effektivisera provtagningen av de sädesslag som som ingår i de angivna grupperna i bilaga I och som har framställts i och importerats till gemenskapen för att säkerställa att de gränsvärden för bekämpningsmedelsrester som anges i bilaga II iakttas. Detta samordnade kontrollprogram kan senare anpassas vid behov under tiden det genomförs.

c) Senast den 28 februari varje år skall medlemsstaterna sända kommissionen rapporter om föregående års genomförande av deras nationella kontrollprogram och det samordnade kontrollprogrammet som meddelats av kommissionen i enlighet med punkt b. Dessa rapporter skall åtminstone innehålla information om

- de kontrollerade produkterna och antalet genomförda kontroller,

- de bekämpningsmedelsrester som analyserats eller som skall analyseras.

3. Medlemsstaterna skall före den 31 augusti varje år för kommissionen redovisa resultaten av analyserna av de prover som under det gångna året vidtagits enligt deras nationella kontrollprogram och det samordnade kontrollprogrammet. Kommissionen skall sammanställa denna information och överlämna den till medlemsstaterna inom ramen för Ständiga kommittén för växtskydd tillsammans med eventuella rekommendationer för vidare åtgärder, om så krävs,

4. I enlighet med det förfarande som avses i artikel 9 kan följande antas:

a) Ändringar till punkterna 2 och 3 i denna artikel när dessa ändringar gäller datum för överlämning av meddelande.

b) Närmare tillämpningsföreskrifter som krävs för att bestämmelserna i punkterna 2 och 3 skall fungera riktigt.

5. Kommissionens skall senast den 31 december 1999 till rådet överlämna en rapport om tillämpningen av denna artikel, om så krävs åtföljd av lämpliga förslag."

5. Efter artikel 5 skall följande artiklar föras in:

"Artikel 5a

Om kommissionen för en produkt ur en grupp som anges i bilaga I har fastställt ett preliminärt gränsvärde för resthalter för hela gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 f i direktiv 91/414/EEG om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, skall detta värde förtecknas i bilaga II med en hänvisning till det förfarandet.

Artikel 5b

1. I denna artikel avses med ursprungsmedlemsstat den medlemsstat på vilkens territorium en produkt som anges i artikel 1.1 stycke 1 framställs lagligt eller saluförs och med bestämmelsemedlemsstat den medlemsstat till vilkens territorium denna vara införs och börjar omsättas men ej transiteras till en annan medlemsstat eller tredje land.

2. Medlemsstaterna skall införa ett system varigenom gränsvärden för de varor som anges i artikel 1.1 första stycket kan fastställas vid införandet till deras territorium från en ursprungsmedlemsstat och med hänsyn tagen till god jordbrukspraxis i ursprungsmedlemsstaten i de fall inga gränsvärden för resthalter har fastställts för dessa produkter i enlighet med bestämmelserna i artikel 3.1 eller 5a.

3. Vidare skall, i de fall då inga gränsvärden för resthalter har fastställts i enlighet med bestämmelserna i artikel 3.1 eller 5a, följande regler tillämpas:

1. Om en produkt som är angiven i artikel 1.1 första stycket uppfyller de gränsvärden som ursprungsmedlemsstaten tillämpar och denna produkt i bestämmelsemedlemsstaten beläggs med förbud eller särskilda restriktioner för att få börja omsättas på grund av att den innehåller bekämpningsmedelsrester som överstiger det godkända gränsvärdet i bestämmelsemedlemsstaten, skall bestämmelsemedlemsstaten meddela detta till den andra berörda medlemsstaten och kommissionen. I meddelandet skall underlaget till denna bedömning ingå.

2. På grundval av det meddelande som avses i 1 skall de två gerörda medlemsstaterna snarast inleda diskussioner för att om möjligt eliminera bestämmelsemedlemsstatens tillämpning av förbud eller restriktioner genom åtgärder som överenskommits mellan medlemsstaterna och de skall inom en period av tre månader från meddelandet anmäla till kommissionen och de övriga medlemsstaterna resultatet av denna diskussion och särskilt i de fall några åtgärder har beslutats, inklusive det gränsvärde som bestämmelsemedlemsstaten ämnar fastställa inom ramen för det system som avses i punkt 2.

Medlemsstaterna skall överlämna all nödvändig information till varandra. Framförallt skall den producerande medlemsstaten lämna uppgifter, inbegripet sin toxikologiska bedömning och en uppskattad nivå på acceptabel daglig dos (ADD), sin goda jordbrukspraxis och motsvarande testdata den använt för att fastställa sitt eget gränsvärde. Bestämmelsemedlemsstaten skall ange orsakerna till de åtgärder den vidtar.

3. Kommissionen skall hänföra ärendet till Ständiga kommittén för växtskydd. Ett preliminärt gränsvärde får fastställas i bilaga II för en begränsad period i enlighet med det förfarande som anges i artikel 9. Vid fastställandet av detta tillfälliga gränsvärde skall kommissionen ta hänsyn till utvecklingen av tekniska och vetenskapliga kunskaper.

Vidare skall ursprungsmedlemsstaten och/eller andra intresserade medlemsstater i förekommande fall avge en tillfredsställande försäkran att nödvändiga testdata skall överlämnas inom en tidsfrist som fastställts i enlighet med artikel 9. Denna tidsfrist skall inte överstiga 4 år.

4. Varje åtgärd som föreskrivs i punkterna 2 eller 3 skall vidtas av en medlemsstat med beaktande av dess åtaganden enligt fördraget, särskilt artiklarna 30-36 i detta.

5. Bestämmelserna i rådets direktiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter, gäller inte de åtgärder som medlemsstaterna tillämpar och anmäler i enlighet med bestämmelserna i punkt 3 i denna artikel.

6. Närmare tillämpningsföreskrifter för det förfarande som fastställs i denna artikel kan antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 9."

6. Texten i artikel 7 skall ersättas med följande:

"Artikel 7

Ändringar i bilagorna I och II till följd av utvecklingen av vetenskaplig elleller teknisk kunskap skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 9."

7. Följande artikel skall föras in efter artikel 10:

"Artikel 10a

Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som krävs för att säkerställa att de ändringar i bilaga II som är resultatet av de beslut som avses i artiklarna 3.1, 3.2, 5a, 5b, 7 och 8.3 kan genomföras i deras territorium inom en period på högst 4 månader efter antagandet och inom en kortaregenomförandeperiod när detta krävs för att skydda människors hälsa."

Artikel 5

Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 1996.

När en medlemsstat antar dessa bstämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

Artikel 6

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

(1) EGT nr L 221, 7. 8. 1986, s. 37. Direktiv senast ändrat genom direktiv 94/29/EG (EGT nr L 189, 23. 7. 1994, s. 67).

(2) EGT nr L 221, 7. 8. 1986, s. 43. Direktiv senast ändrat genom direktiv 94/29/EG (EGT nr L 189, 23. 7. 1994, s. 67).

(3) EGT nr L 350, 14. 12. 1990, s. 71. Direktiv senast ändrat genom direktiv 94/30/EG (EGT nr L 189, 23. 7. 1994, s. 70).

(4) EGT nr L 230, 19. 8. 1991, s. 1. Direktiv senast ändrat genom direktiv 94/79/EG (EGT nr L 354, 31. 12. 1994, s. 16).

(5) EGT nr L 340, 9. 12. 1976, s. 26. Direktiv senast ändrat genom direktiv 93/58/EEG (EGT nr L 211, 23. 8. 1993, s. 6).

Top