Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1601

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1601 av den 30 maj 2024 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen

    C/2024/3722

    EUT L, 2024/1601, 31.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj

    European flag

    Europeiska unionens
    officiella tidning

    SV

    L-serien


    2024/1601

    31.5.2024

    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/1601

    av den 30 maj 2024

    om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 av den 14 december 2005 om upprättande av en gemenskapsförteckning över alla lufttrafikföretag som förbjudits att bedriva verksamhet inom gemenskapen och om information till flygpassagerare om vilket lufttrafikföretag som utför en viss flygning, samt om upphävande av artikel 9 i direktiv 2004/36/EG (1), särskilt artikel 4.2, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens förordning (EG) nr 474/2006 (2) fastställs en förteckning över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen.

    (2)

    Vissa medlemsstater och Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet (byrån) har, i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EG) nr 2111/2005, till kommissionen lämnat information som är relevant för en uppdatering av förteckningen. Även tredjeländer och internationella organisationer har lämnat relevant information. Förteckningen bör uppdateras på grundval av den information som lämnats.

    (3)

    Kommissionen har informerat alla berörda lufttrafikföretag, antingen direkt eller via de berörda tillsynsmyndigheterna, om de grundläggande fakta och överväganden som skulle ligga till grund för beslut om att belägga dem med verksamhetsförbud i unionen eller för beslut om att ändra villkoren i ett verksamhetsförbud för ett lufttrafikföretag som redan tagits upp i förteckningarna i bilaga A eller B till förordning (EG) nr 474/2006.

    (4)

    Kommissionen har gett de berörda lufttrafikföretagen möjlighet att ta del av all relevant dokumentation, inkomma med skriftliga synpunkter och lämna en muntlig redogörelse inför kommissionen och den kommitté som inrättats genom artikel 15 i förordning (EG) nr 2111/2005 (EU:s flygsäkerhetskommitté).

    (5)

    Inom ramen för förordning (EG) nr 2111/2005 och kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/660 (3) har kommissionen informerat EU:s flygsäkerhetskommitté om pågående samråd med behöriga myndigheter och lufttrafikföretag från Egypten, Kazakstan, Kenya, Pakistan, São Tomé och Príncipe och Sierra Leone. Kommissionen informerade också EU:s flygsäkerhetskommitté om flygsäkerhetssituationen i Armenien, Republiken Kongo, Irak, Kirgizistan, Libyen, Mali, Nepal och Surinam.

    (6)

    Byrån informerade kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om de tekniska bedömningar som gjorts för den inledande utvärderingen och om den kontinuerliga övervakningen av auktorisationer som tredjelandsoperatör som utfärdats i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 (4).

    (7)

    Byrån informerade också kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om resultaten av analysen av rampinspektioner som gjorts inom Safa-programmet för säkerhetskontroll av utländska luftfartyg (Safety Assessment of Foreign Aircraft), i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 (5).

    (8)

    Byrån informerade dessutom kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om projekt för tekniskt stöd som genomförts i tredjeländer som påverkas av ett verksamhetsförbud enligt förordning (EG) nr 474/2006. Vidare informerade byrån om planer och förfrågningar om ytterligare tekniskt stöd och samarbete för att förbättra de civila luftfartsmyndigheternas administrativa och tekniska kapacitet i tredjeländer, i syfte att hjälpa dem att säkerställa efterlevnaden av tillämpliga internationella säkerhetsnormer för civil luftfart. Medlemsstaterna uppmanades att svara på dessa förfrågningar bilateralt, i samordning med kommissionen och byrån. Kommissionen upprepade i detta sammanhang nyttan med att informera det internationella luftfartssamfundet, främst via Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) verktyg inom ramen för partnerskap för stöd till implementering på flygsäkerhetsområdet, om det tekniska stöd som unionen och medlemsstaterna ger tredjeländer i syfte att förbättra flygsäkerheten i världen.

    (9)

    Eurocontrol gav kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté en uppdatering av statusen för larmfunktionerna enligt Safa-programmet och när det gäller tredjelandsoperatörer och redovisade statistik över varningsmeddelanden beträffande lufttrafikföretag som belagts med verksamhetsförbud. Eurocontrol har också tillhandahållit information om en planerad fullständig digitalisering på Eurocontrols nya iNM-plattform och införande av nya flygsäkerhetsförteckningar från EU.

    EU-lufttrafikföretag

    (10)

    Efter byråns analys av information från såväl rampinspektioner av EU-lufttrafikföretags luftfartyg som från standardiseringsinspektioner utförda av byrån, kompletterade med information från specifika inspektioner och revisioner gjorda av nationella luftfartsmyndigheter, vidtog medlemsstater och byrån, i egenskap av behöriga myndigheter, vissa korrigerande åtgärder och efterlevnadsåtgärder och informerade kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om dessa.

    (11)

    Medlemsstaterna och byrån, i egenskap av behöriga myndigheter, uttryckte åter sin beredvillighet att vidta nödvändiga åtgärder om relevant säkerhetsinformation skulle tyda på överhängande säkerhetsrisker till följd av att EU-lufttrafikföretag brister i efterlevnaden av relevanta säkerhetsnormer.

    Lufttrafikföretag från Egypten

    (12)

    Lufttrafikföretag som är certifierade i Egypten har aldrig varit upptagna i bilaga A eller B till förordning (EG) nr 474/2006.

    (13)

    Som en del av sin kontinuerliga övervakning höll kommissionen, byrån, medlemsstaterna och företrädare för Egyptens civila luftfartsmyndighet (ECAA, Egyptian Civil Aviation Authority) den 17 april 2024 ett tekniskt möte.

    (14)

    Under mötet informerades företrädare för ECAA om resultatet av bedömningen av dokument som tidigare tillhandahållits kommissionen på dess begäran. Närmare uppgifter om de farhågor som framkom vid granskningen av den inlämnade informationen lämnades, särskilt när det gäller det bristande genomförandet av ett statligt säkerhetsprogram eller en nationell flygsäkerhetsplan, bristen på verifierbara uppgifter i fråga om antalet verksamma inspektörer av flygverksamhet som ska utöva tillsyn över de 16 innehavarna av egyptiska drifttillstånd (AOC, Air Operator Certificate) och de problem som ECAA står inför i arbetet med att främja en robust säkerhetskultur bland de lufttrafikföretag som står under dess säkerhetstillsyn. I detta sammanhang noterades också att det inte fanns någon tillgänglig dokumentation som kunde användas för att verifiera hur aktuell inspektörernas utbildning är.

    (15)

    Dessutom konstaterades i översynen bristande vägledning, både hos lufttrafikföretag och hos ECAA, när det gäller inrättandet av ett program för analys av flygdata.

    (16)

    På mötet informerade ECAA om nuläget för den egyptiska luftfartsindustrin och om de åtgärder för förbättrad säkerhet som vidtagits och planerats för att ta itu med identifierade brister när det gäller säkerhetstillsyn och organisation. Det noterades att ECAA har fullt stöd från den egyptiska regeringen för att fullfölja dessa initiativ för att förbättra säkerheten.

    (17)

    När det gäller ECAA-personalens kapacitet och förmåga att säkerställa en ändamålsenlig säkerhetstillsyn av Egyptens luftfartsindustri betonade ECAA de ansträngningar som gjorts för att rekrytera och behålla kvalificerad personal, inklusive experter, genom ett nytt ekonomiskt belöningssystem.

    (18)

    Ur organisatoriskt och lagstiftningsmässigt perspektiv uppgav ECAA att en omfattande översyn av dess lagstiftning och regelverk håller på att genomföras, samtidigt som nya direktorat för säkerhet, efterlevnad, riskbedömning, förändringshantering samt insamling och behandling av säkerhetsdata har inrättats. ECAA betonade dessutom sitt initiativ att införa riskbaserad tillsyn.

    (19)

    Även om ECAA för närvarande arbetar med en omfattande omstruktureringsprocess förefaller det som om ECAA:s nuvarande fokus främst ligger på att ta itu med synliga och uppenbara brister utan en tillräckligt robust analys av de bakomliggande orsakerna. Det krävs ökade insatser när det gäller säkerhetstillsyn av egyptiska lufttrafikföretag och förbättrad säkerhetskultur samt ett korrekt genomförande av korrigerande och förebyggande åtgärder.

    (20)

    Kommissionen erkänner ECAA:s insatser för att förbättra säkerhetstillsynen i Egypten. Kommissionen meddelade dock att den avser att fortsätta samrådsprocessen. Regelbundna kontakter och lägesrapporter planeras som en del av denna kontinuerliga övervakningsverksamhet, och även framtida tekniska möten. Kommissionen kommer att ha en nära samordning med byrån med tanke på det stora antalet egyptiska lufttrafikföretag som har auktorisation som tredjelandsoperatör.

    (21)

    Kommissionen betonade också behovet av fortsatt stöd från regeringen samt vikten av att säkerställa ett stabilt ledarskap inom myndigheten som en hörnsten för en välfungerande civil luftfartsmyndighet.

    (22)

    I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Egypten.

    (23)

    Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Egypten uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012.

    (24)

    Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005.

    Lufttrafikföretag från Kazakstan

    (25)

    I december 2016 ströks lufttrafikföretag som är certifierade i Kazakstan från bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2214 (6), med undantag för Air Astana, som redan 2015 ströks från bilaga B till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2322 (7).

    (26)

    Som en uppföljning av överläggningarna i EU:s flygsäkerhetskommitté i november 2023 genomförde experter från kommissionen, byrån och medlemsstaterna den 5–9 februari 2024 ett utvärderingsbesök på plats hos Kazakstans civila luftfartskommitté (CAC KZ, Civil Aviation Committee of Kazakhstan) och Kazakstans luftfartsmyndighet (AAK, Aviation Administration of Kazakhstan Joint Stock Company), vilket också omfattade ett stickprov hos tre lufttrafikföretag som är certifierade i Kazakstan, nämligen Berkut, Fly Jet.KZ och Prime Aviation.

    (27)

    Utvärderingsbesöket inriktades på AAK med tanke på dess roll och ansvar för säkerhetstillsynen av lufttrafikföretag som är certifierade i Kazakstan. Efter utvärderingsbesöket står det klart att AAK har gjort betydande förbättringar när det gäller att uppdatera sin luftfartslagstiftning, inklusive den primära luftfartslagstiftningen och dess efterföljande ändringar, och säkerställa att den genomförs på ett ändamålsenligt sätt. Dessa lagändringar har inriktats på att förbättra användningen av luftrummet, certifiera obemannade luftfartygssystem, förbättra förfarandena för att förebygga och avhjälpa isbildning och införa skyldigheter om obligatorisk och frivillig händelserapportering. Viktiga framsteg som låg till grund för dessa tekniska aspekter var att AAK:s generaldirektör och dess inspektörer fick ytterligare auktoritativa befogenheter samt att AAK:s finansiella struktur moderniserades.

    (28)

    AAK:s åtgärder för att ta itu med observationer och rekommendationer från unionens utvärderingsbesök på plats i oktober 2021 har lett till ändamålsenliga korrigerande åtgärder. Områden som kräver ytterligare förbättringar har dock identifierats, särskilt när det gäller systemet för teoretisk examination för piloter och övervakningen av flygkontrollanter.

    (29)

    På området för flygdrift har AAK tillhandahållit verifierbara bevis på åtgärder som vidtagits för att rätta till identifierade brister. Områden som kräver ytterligare fokus är dock bland annat övervakning av överensstämmelse under certifieringsprocesser och beviljande av särskilda godkännanden. Följaktligen bör AAK intensifiera sina ansträngningar så att inspektörernas förmåga snabbt förbättras. Dessutom är det viktigt att prioritera förbättringen av det interna kvalitets- och efterlevnadssystemet för att anpassa flygdriftsavdelningens verksamhet till internationella säkerhetsnormer.

    (30)

    Betydande framsteg har gjorts på luftvärdighetsområdet, och det har fastställts att en ändamålsenlig säkerhetstillsyn för närvarande är säkerställd. Ytterligare förbättringar av övervakningsregistren kommer att bidra till ett mer detaljerat och transparent register över genomförda inspektioner.

    (31)

    Genom den bedömning som gjordes hos Fly Jet.kz fastställdes att lufttrafikföretaget upprätthåller ett säkerhetsstyrningssystem och ett kvalitetsstyrningssystem som stöds av noggrann dokumentation, vilket återspeglar ett tydligt åtagande att följa internationella säkerhetsnormer. Farhågor finns dock när det gäller öppna frågor från revisioner av kvalitetssäkringssystemet och avsaknaden av tydliga tidsfrister för att åtgärda dessa, vilket kräver vidare insatser. Det är viktigt att dessa frågor snabbt åtgärdas så att flygbolagets säkerhetsprotokoll och övergripande effektivitet kan stärkas ytterligare.

    (32)

    En tillräcklig personalstyrka och tillräckliga resurser som tillhandahålls underhålls- och luftvärdighetsavdelningen inom Fly Jet.kz möjliggör ett konsekvent upprätthållande av luftfartygens luftvärdighet. Det konstaterades att den befintliga dokumentationen, inklusive personalregister, omfattande reservdelsregister och omsorgsfullt uppdaterade underhållsloggar, var lättillgänglig och hanterad på lämpligt sätt.

    (33)

    Trots de ovannämnda aspekterna har vissa inkonsekvenser konstaterats inom flygdriftsavdelningen hos Fly Jet.kz, vilket kräver en närmare undersökning av besättningens sammansättning och praxis för hantering av tjänstgöringstider samt avvikelser i besättningens kvalifikationer och beräkningar av luftfartygets last.

    (34)

    Prime Aviations ändamålsenliga införande av säkerhetsstyrningssystemet var särskilt tydligt genom detaljerad och välhanterad dokumentation samt företagets policy som uppmuntrar personalen att delta i händelserapporteringen. Fungerande riskhanteringsåtgärder finns redan, men det finns också utrymme för förbättringar när det gäller att säkerställa en konsekvent tillämpning av dem. Även om systemet för efterlevnadshantering är ändamålsenligt kan dess inverkan ytterligare ökas genom att tidsfristerna för införandet anpassas till lagstadgade standarder.

    (35)

    Prime Aviations engagemang för kvalitet framgår tydligt av dess strukturerade ram för personalutbildning och en välbemannad luftvärdighetsavdelning, vilket säkerställer luftfartygens fortsatta luftvärdighet. Trots att effektiva programvaruverktyg utnyttjas skulle vissa förbättringar vara motiverade i piloternas kvalifikationsprotokoll och godkännandeförfarandena för luftrummet på hög nivå över Nordatlanten.

    (36)

    Berkuts säkerhetsstyrningssystem och kvalitetsstyrningssystem uppfyller internationella säkerhetsnormer på ett ändamålsenligt sätt. Möjligheter till mindre förbättringar på båda områdena identifierades dock. Dessutom uppvisade lufttrafikföretaget god organisation och professionalism i arbetet med den löpande driften; potential för ytterligare förbättringar identifierades dock, särskilt när det gäller styrningen av luftfartygens användning, innehållet i kursplaner och giltigheten för särskilda godkännanden.

    (37)

    Berkuts underhålls- och luftvärdighetsavdelning är tillräckligt bemannad för att säkerställa fortsatt luftvärdighet, inklusive omfattande dokumentation. Underhållsanläggningen utgör en optimal miljö för underhållsarbete.

    (38)

    Utifrån resultatet av unionens utvärderingsbesök på plats bjöd kommissionen in CAC KZ och AAK till en utfrågning inför EU:s flygsäkerhetskommitté den 15 maj 2024.

    (39)

    Under utfrågningen lämnade AAK uppdateringar till kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om reformerna och framstegen inom den civila luftfartssektorn sedan 2021, vilket visar att myndigheten är fast besluten att förbättra säkerheten, driftseffektiviteten och det internationella samarbetet. Dessutom beskrevs framstegen med att stärka AAK:s organisationsstruktur och finansiella mekanismer, inklusive övergången till en självfinansieringsmodell som trädde i kraft i juli 2023. AAK har också ökat sin personalstyrka, särskilt inom driftsavdelningar, och förfinat de interna processerna för att förbättra kvaliteten och ändamålsenligheten i sina tjänster.

    (40)

    AAK har gjort tydliga framsteg för att ta itu med och åtgärda de flesta av de observationer och rekommendationer som framkom under unionens utvärderingsbesök på plats i februari 2024. Man har framgångsrikt vidtagit åtgärder i linje med tre observationer och sex rekommendationer, vilket visar på förbättringar av efterlevnaden av regelverk och driftsstandarder. Förbättringar har uppnåtts i fråga om inspektörernas auktorisationsförfaranden, godkännanden av elektroniska flygväskor och förlängda diversionstidsoperationer. De pågående insatserna för att ta itu med de återstående observationerna är strukturerade, med tydliga tidsfrister för slutförande senast i slutet av 2024 och första kvartalet 2025. Dessa åtgärder ingår i ett bredare strategiskt initiativ för att stärka flygsäkerheten och säkerställa anpassning till internationella säkerhetsnormer.

    (41)

    Under utfrågningen beskrev AAK också de korrigerande åtgärderna för lufttrafikföretagen Berkut, Prime Aviation och Fly Jet.kz.

    (42)

    Dessutom beskrev AAK utvecklingsplaner för 2024–2025, med fokus på att ytterligare utveckla det internationella samarbetet. Dessa planer omfattar förberedelser för direktflyg till USA, förbättring av den digitala infrastrukturen och fortsatta investeringar i personal.

    (43)

    Samtidigt som man erkände de framsteg som gjorts sedan de formella samråden inleddes 2020, vilket framgår av de bevis som samlades in under unionens utvärderingsbesök på plats 2024 och de uppgifter som lämnades under utfrågningen, ledde överläggningarna i EU:s flygsäkerhetskommitté till slutsatsen att de formella samråden borde avslutas, och AAK uppmanades att regelbundet diskutera den framtida utvecklingen med kommissionen och att utveckla arbetssätt som säkerställer AAK:s fortsatta ledarskap.

    (44)

    I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag från Kazakstan.

    (45)

    Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Kazakstan uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av alla dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012.

    (46)

    Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005.

    Lufttrafikföretag från Kenya

    (47)

    Lufttrafikföretag som är certifierade i Kenya har aldrig varit upptagna i bilaga A eller B till förordning (EG) nr 474/2006.

    (48)

    Som en del av sin kontinuerliga övervakning höll kommissionen, byrån, medlemsstaterna och företrädare för Kenyas civila luftfartsmyndighet (KCAA, Kenya Civil Aviation Authority) den 10 april 2024 ett tekniskt möte.

    (49)

    Under mötet informerades företrädare för KCAA om resultatet av bedömningen av dokument som 2023 tillhandahållits på kommissionens begäran. Närmare uppgifter om de farhågor som framkom vid översynen av den inlämnade informationen lämnades, särskilt när det gäller det otillräckliga antalet medarbetare i inspektionspersonalen i förhållande till storleken på den verksamhet som omfattas av tillsynen och den variation som förekommer inom verksamheten. Dessutom identifierades utmaningar när det gäller hur ändamålsenligt säkerhetstillsynen planeras och genomförs, särskilt när det gäller revision av verksamhet utanför den huvudsakliga verksamhetsorten.

    (50)

    De konstaterade bristerna gäller dessutom avsaknaden av en fullständigt dokumenterad och genomförd intern kvalitetsprocess, det låga antalet revisioner som genomförts inom området för flygdrift och det fåtal ad hoc-revisioner som genomförts.

    (51)

    Under mötet tillhandahöll KCAA allmän information om luftfartssektorn i Kenya, den personal som finns tillgänglig för säkerhetstillsynen och hur tillsynen bedrivs. Svårigheterna med vissa lufttrafikföretag som bedriver verksamhet utanför landet och därmed förknippade säkerhetsbrister diskuterades också. KCAA informerade kommissionen om sin plan för en omedelbar fullständig översyn av Kenyas lag om civil luftfart, i syfte att förbättra myndighetens kapacitet för säkerhetstillsyn och anpassa dess bestämmelser till de framväxande rättsliga behoven. KCAA informerade särskilt om de pågående åtgärderna för att ändra säkerhetsreglerna, inklusive nuläget för genomförandet av det statliga säkerhetsprogrammet.

    (52)

    När det gäller personal uppgav KCAA att det har varit svårt att locka till sig och behålla vederbörligen kvalificerad personal med rätt färdigheter. Det noterades att ansträngningar görs för att förbättra anställningsvillkoren i syfte att rekrytera och behålla sådan personal, särskilt kvalificerade inspektörer för säkerhetstillsyn.

    (53)

    När det gäller tillbud och olyckor sedan 2022 som rör lufttrafikföretag som certifierats i Kenya och som bedriver verksamhet utanför Kenya meddelade KCAA att åtgärder för säkerhetstillsyn och efterlevnadskontroll har inletts i syfte att förhindra att sådana händelser upprepas.

    (54)

    Kommissionen meddelade EU:s flygsäkerhetskommitté att den, med KCAA:s samtycke, avser att fortsätta samrådsförfarandet. Regelbundna kontakter och lägesrapporter planeras som en del av denna kontinuerliga övervakningsverksamhet, och även framtida tekniska möten.

    (55)

    Kommissionen betonade också behovet av fortsatt stöd från regeringen samt vikten av att säkerställa ett stabilt ledarskap inom myndigheten som en hörnsten för en välfungerande civil luftfartsmyndighet.

    (56)

    I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen därför att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Kenya.

    (57)

    Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Kenya uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012.

    (58)

    Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005.

    Lufttrafikföretag från Pakistan

    (59)

    I mars 2007 upptogs Pakistan International Airlines i bilaga B till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens förordning (EG) nr 235/2007 (8) och ströks därefter i november 2007 från den bilagan genom kommissionens förordning (EG) nr 1400/2007 (9).

    (60)

    Som en uppföljning av överläggningarna i EU:s flygsäkerhetskommitté i november 2023 genomförde experter från kommissionen, byrån och medlemsstaterna den 27–30 november 2023 ett utvärderingsbesök på plats i Pakistan hos Pakistans civila luftfartsmyndighet (PCAA, Pakistan Civil Aviation Authority), vilket också omfattade stickprov hos två lufttrafikföretag som är certifierade i Pakistan, nämligen Fly Jinnah och Airblue Ltd.

    (61)

    Utvärderingsbesöket inriktades på PCAA med tanke på dess roll och ansvar för säkerhetstillsynen av lufttrafikföretag som är certifierade i Pakistan.

    (62)

    Det konstaterades att PCAA har en etablerad policy för att följa internationella säkerhetsnormer och att personalen är tekniskt kvalificerad och professionell. Icke desto mindre konstaterades generella brister i hela organisationen, t.ex. att bristande överensstämmelse inte uppmärksammades tillräckligt, och bristande intern verifiering. När det gäller PCAA:s funktioner för säkerhetstillsyn konstaterades en märkbar brist på djupare granskning, och särskilt att frågor betraktades som åtgärdade på grundval av föreslagna planer för korrigerande åtgärder i stället för tillhandahållna faktiska bevis, eller att det saknades en korrekt bedömning av de föreslagna korrigerande åtgärderna.

    (63)

    Vid besöket upptäcktes avvikelser från PCAA:s förfaranden, vilket framgår av det faktum att vissa drifttillstånd beviljades trots frågor som inte åtgärdats och felaktigt klassificerade brister, eller att planer för säkerhetstillsyn inte genomfördes som planerat.

    (64)

    Det var också uppenbart att direktoratet för flygstandarder vid tidpunkten för besöket var kraftigt underbemannat i fråga om tillräckligt kvalificerad personal för att utföra alla certifierings- och säkerhetstillsynsuppgifter. Denna situation förvärras av att tilldelningen av dessa uppgifter inte nödvändigtvis ligger inom samma ansvarsområde som flygstandarderna.

    (65)

    Införandet av säkerhetstyrningssystemet befinner sig i ett tidigt skede och behöver förbättras, och det är uppenbart att identifiering av bakomliggande orsaker och analys av dessa är funktioner som måste införas på korrekt sätt.

    (66)

    Inga särskilda farhågor väcktes inom direktoraten för luftvärdighet och för personalcertifiering och utbildningsorganisation, och båda ansågs ha lämplig bemanning.

    (67)

    Inga betydande problem konstaterades hos de besökta lufttrafikföretagen, även om det för Fly Jinnah noterades att lufttrafikföretagets registerföring och hantering av väckta frågor bör vara föremål för riktade förbättringsåtgärder.

    (68)

    Utifrån resultatet av unionens utvärderingsbesök på plats bjöd kommissionen in PCAA och Fly Jinnah till en utfrågning inför EU:s flygsäkerhetskommitté den 14 maj 2024.

    (69)

    Vid utfrågningen kommenterade PCAA, på grundval av en plan för korrigerande åtgärder (CAP, Corrective Action Plan) som lämnades in den 6 maj 2024, varje observation som beskrivs i rapporten från EU-besöket och beskrev den analys av de bakomliggande orsakerna som låg till grund för alla korrigerande åtgärder som vidtagits eller planeras på kort, medellång och lång sikt. Särskilt noterades PCAA:s insatser för att åtgärda de konstaterade bristerna när det gäller dess kapacitet och förmåga till säkerhetstillsyn, främst i fråga om att säkerställa en lämplig organisationsstruktur, fördelning av uppgifter, rekrytering och bibehållande av kvalificerad personal, ett motsvarande antal kvalificerade inspektörer och ett lämpligt utbildningsprogram. Särskilt när det gäller direktoratet för flygstandarder uppgavs att antalet kvalificerade inspektörer har ökat från 1 till 19, vilket motsvarar det antal som krävs för den reviderade uppgiftsfördelningen och tillhörande verksamhet för säkerhetstillsyn.

    (70)

    Vidare beskrev PCAA de insatser som gjorts för att rätta till de brister i kvalitetsstyrningen som konstaterades vid besöket. I de korrigerande åtgärderna ingår inrättandet av en avdelning för kvalitetskontroll inom varje avdelning och en central och oberoende kvalitetssäkringsavdelning för PCAA i sin helhet. Dessutom förklarade PCAA sina insatser för att förbättra sin rättsliga och förfarandemässiga ram, särskilt när det gäller verksamhet som syftar till att anpassa den nationella luftfartslagstiftningen till EU:s lagstiftning på områdena flygstandarder och personalcertifiering, vilket redan har varit fallet i fråga om luftvärdighet.

    (71)

    Särskilt i fråga om organisationens säkerhetsstyrningssystem noterade PCAA att arbetet och den pågående utvecklingen fortskrider, om än långsamt, eftersom både tillsynsmyndigheten och de enheter som omfattas av tillsynen förstår vikten av att gradvis övergå från en strategi med efterlevnadsbaserad säkerhetstillsyn till en riskbaserad strategi.

    (72)

    Under utfrågningen presenterade lufttrafikföretaget Fly Jinnah en översikt över sin nuvarande flotta och rutter och över tillgängliga resurser och anläggningar. Man beskrev en uppsättning programvaruverktyg för att hantera de flesta av huvudfunktionerna, t.ex. färdplanering och flygbriefingar, flygdataövervakning (FDM, Flight Data Monitoring), tjänstgöringsscheman för flygbesättningar, planering för revisioner inom kvalitetsstyrningssystemet och hantering av fortsatt luftvärdighet. Lufttrafikföretaget presenterade de utkontrakterade funktionerna, t.ex. utbildning av besättningar, FDM-analys, planering för besättningar och underhåll, varav de flesta var utkontrakterade till företaget Air Arabia. Särskilt ska noteras de förslag som presenterades för att ta itu med de observationer som rör identifierade brister i kvalitetssäkringssystemet.

    (73)

    På grundval av sina överläggningar drog EU:s flygsäkerhetskommitté slutsatsen att särskild uppmärksamhet bör ägnas åt den kontinuerliga övervakningen av säkerhetsläget och utvecklingen i Pakistan, genom regelbundna tekniska möten i Bryssel inför varje möte i EU:s flygsäkerhetskommitté och regelbunden lägesrapportering från PCAA. Man behöll dessutom möjligheten, vilket kan vara motiverat, att bjuda in PCAA till ytterligare utfrågningar vid framtida möten i EU:s flygsäkerhetskommitté.

    (74)

    Kommissionen betonade också behovet av fortsatt stöd från regeringen samt vikten av att säkerställa ett stabilt ledarskap inom PCAA som en hörnsten för en välfungerande civil luftfartsmyndighet.

    (75)

    I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Pakistan.

    (76)

    Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Pakistan uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012.

    (77)

    Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005.

    Lufttrafikföretag från São Tomé och Príncipe

    (78)

    I november 2009 upptogs lufttrafikföretag som är certifierade i São Tomé och Príncipe i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens förordning (EG) nr 1144/2009 (10).

    (79)

    Genom en skrivelse av den 19 december 2023 informerades kommissionen, inom ramen för den kontinuerliga övervakningen, av Instituto Nacional Aviação Civil de São Tomé et Príncipe om att lufttrafikföretaget Africa’s Connection inte längre är certifierat i São Tomé och Príncipe.

    (80)

    I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen, vad avser lufttrafikföretag från São Tomé och Príncipe, att förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen bör ändras, så att Africa’s Connection tas bort från bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006.

    (81)

    Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i São Tomé och Príncipe uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012.

    Lufttrafikföretag från Sierra Leone

    (82)

    Lufttrafikföretag från Sierra Leone upptogs i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006.

    (83)

    Till följd av 2006 års resultat från Icaos USOAP-revision (Universal Safety Oversight Audit Programme) och på grundval av rekommendationer från Icao inledde Sierra Leones civila luftfartsmyndighet (SLCAA, Sierra Leone Civil Aviation Authority) en process för att avregistrera luftfartyg och återkalla drifttillstånd som utfärdats till lufttrafikföretag från Sierra Leone. SLCAA informerade kommissionen om att denna process slutförts i maj 2020.

    (84)

    Den 31 januari 2024 lämnade SLCAA på kommissionens begäran in en uppdatering om situationen för den civila luftfarten i Sierra Leone, inklusive uppgifter om de förbättringar som SLCAA gjort för att uppfylla internationella säkerhetsnormer och ambitionerna att återuppta verksamheten i form av certifiering och säkerhetstillsyn av lufttrafikföretag och luftfartyg.

    (85)

    Med tanke på avsaknaden av luftfartyg i Sierra Leones nationella register och bristen på lufttrafikföretag som certifierats av SLCAA sammankallades ett möte den 25 april 2024 för att diskutera SLCAA:s planer, med slutmålet att stödja den framtida utvecklingen av civil luftfart i Sierra Leone. Vid mötet deltog företrädare för kommissionen, byrån, medlemsstaterna, SLCAA och Sierra Leones parlament.

    (86)

    SLCAA lämnade under mötet information om resultaten av Icaos USOAP-besök 2023, beskrev planer på att ytterligare förbättra sin förmåga till certifiering och säkerhetstillsyn samt informerade om undertecknandet i mars 2024 av ett samförståndsavtal med Italien i syfte att upprätta tekniskt samarbete mellan Sierra Leone och Italien. SLCAA bekräftade också att man officiellt fått i uppdrag att gå vidare med certifieringen av nya lufttrafikföretag samt registreringen av luftfartyg.

    (87)

    Kommissionen erkänner SLCAA:s insatser för att uppfylla internationella säkerhetsnormer och noterade det löpande stödet från Sierra Leones regering. Kommissionen erkänner också SLCAA:s engagemang, med stöd av Italien, för att fortsätta att utveckla den förmåga som krävs för att registrera luftfartyg, certifiera lufttrafikföretag och utöva tillsyn över verksamheten hos de lufttrafikföretag som man kommer att certifiera, i enlighet med internationella säkerhetsnormer.

    (88)

    Den senaste informationen visar att SLCAA vid denna tidpunkt inte kunde visa den förmåga som krävs för att registrera luftfartyg, certifiera lufttrafikföretag och utöva tillsyn över lufttrafikföretagens luftvärdighet och drift, i enlighet med internationella säkerhetsnormer. Kommissionen kommer därför att fortsätta samråden med SLCAA och övervaka ytterligare åtgärder som SLCAA vidtar för att ta itu med dessa frågor. När så är lämpligt kommer vidare överväganden att göras avseende ett utvärderingsbesök på plats från unionens sida när villkoren slutligen är uppfyllda.

    (89)

    I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Sierra Leone.

    (90)

    Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Sierra Leone uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012.

    (91)

    Förordning (EG) nr 474/2006 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (92)

    I artiklarna 5 och 6 i förordning (EG) nr 2111/2005 erkänns behovet av att beslut av brådskande karaktär vid behov måste kunna fattas skyndsamt med tanke på säkerhetsaspekterna. För att skydda både känslig information och resenärerna är det därför av yttersta vikt att beslut om att uppdatera förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller restriktioner inom unionen tillämpas omedelbart efter det att de antagits.

    (93)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från EU:s flygsäkerhetskommitté, som inrättades genom artikel 15 i förordning (EG) nr 2111/2005.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 474/2006 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Bilaga A ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen.

    2.

    Bilaga B ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 30 maj 2024.

    På kommissionens vägnar

    För ordföranden

    Adina VĂLEAN

    Ledamot av kommissionen


    (1)   EUT L 344, 27.12.2005, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2111/oj.

    (2)  Kommissionens förordning (EG) nr 474/2006 av den 22 mars 2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 84, 23.3.2006, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/474/oj).

    (3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/660 av den 2 december 2022 om detaljerade regler för den förteckning över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen som avses i kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 och om upphävande av förordning (EG) nr 473/2006 om genomförandebestämmelser för gemenskapsförteckningen som avses i kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 83 22.3.2023, s. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/660/oj).

    (4)  Kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 av den 29 april 2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 133, 6.5.2014, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/452/oj).

    (5)  Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).

    (6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2214 av den 8 december 2016 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen (EUT L 334, 9.12.2016, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2214/oj).

    (7)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2322 av den 10 december 2015 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 328, 12.12.2015, s. 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2322/oj).

    (8)  Kommissionens förordning (EG) nr 235/2007 av den 5 mars 2007 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 66, 6.3.2007, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/235/oj).

    (9)  Kommissionens förordning (EG) nr 1400/2007 av den 28 november 2007 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 311, 29.11.2007, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1400/oj).

    (10)  Kommissionens förordning (EG) nr 1144/2009 av den 26 november 2009 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 312, 27.11.2009, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1144/oj).


    BILAGA I

    ”BILAGA A

    FÖRTECKNING ÖVER DE LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM HAR BELAGTS MED VERKSAMHETSFÖRBUD I UNIONEN, SAMT UNDANTAG  (1)

    Lufttrafikföretagets namn som juridisk person enligt drifttillståndet (AOC) (och eventuellt avvikande firmanamn)

    Nummer på drifttillstånd (AOC) eller operativ licens

    Icaos treställiga bokstavskod

    Operatörens administrerande stat

    AIR ZIMBABWE (PVT)

    177/04

    AZW

    Zimbabwe

    AVIOR AIRLINES

    ROI-RNR-011

    ROI

    Venezuela

    BLUE WING AIRLINES

    SRBWA-01/2002

    BWI

    Surinam

    IRAN ASEMAN AIRLINES

    FS-102

    IRC

    Iran

    FLY BAGHDAD

    007

    FBA

    Irak

    IRAQI AIRWAYS

    001

    IAW

    Irak

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Afghanistans tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Afghanistan

    ARIANA AFGHAN AIRLINES

    AOC 009

    AFG

    Afghanistan

    KAM AIR

    AOC 001

    KMF

    Afghanistan

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Angolas tillsynsmyndigheter, med undantag av TAAG Angola Airlines och Heli Malongo, inbegripet

     

     

    Angola

    AEROJET

    AO-008/11-07/17 TEJ

    TEJ

    Angola

    GUICANGO

    AO-009/11-06/17 YYY

    Okänd

    Angola

    AIR JET

    AO-006/11-08/18 MBC

    MBC

    Angola

    BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

    AO-015/15-06/17YYY

    Okänd

    Angola

    HELIANG

    AO 007/11–08/18 YYY

    Okänd

    Angola

    SJL

    AO-014/13–08/18YYY

    Okänd

    Angola

    SONAIR

    AO-002/11-08/17 SOR

    SOR

    Angola

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Armeniens tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Armenien

    AIR DILIJANS

    AM AOC 065

    NGT

    Armenien

    ARMENIAN AIRLINES

    AM AOC 076

    AAG

    Armenien

    ARMENIA AIRWAYS

    AM AOC 063

    AMW

    Armenien

    ARMENIAN HELICOPTERS

    AM AOC 067

    KAV

    Armenien

    FLY ARNA

    AM AOC 075

    ACY

    Armenien

    FLYONE ARMENIA

    AM AOC 074

    FIE

    Armenien

    NOVAIR

    AM AOC 071

    NAI

    Armenien

    SHIRAK AVIA

    AM AOC 072

    SHS

    Armenien

    SKYBALL

    AM AOC 073

    Inte tillämpligt

    Armenien

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Republiken Kongos tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Republiken Kongo

    CANADIAN AIRWAYS CONGO

    CG-CTA 006

    TWC

    Republiken Kongo

    EQUAFLIGHT SERVICES

    CG-CTA 002

    EKA

    Republiken Kongo

    EQUAJET

    RAC06-007

    EKJ

    Republiken Kongo

    TRANS AIR CONGO

    CG-CTA 001

    TSG

    Republiken Kongo

    SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

    CG-CTA 004

    Okänd

    Republiken Kongo

    Alla lufttrafikföretag som godkänts av Demokratiska republiken Kongos tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Demokratiska republiken Kongo

    AB BUSINESS

    AAC/DG/OPS-09/14

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    AIR FAST CONGO

    AAC/DG/OPS-09/03

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    AIR KASAI

    AAC/DG/OPS-09/11

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    AIR KATANGA

    AAC/DG/OPS-09/08

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    BUSY BEE CONGO

    AAC/DG/OPS-09/04

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

    AAC/DG/OPS-09/02

    DBP

    Demokratiska republiken Kongo

    CONGO AIRWAYS

    AAC/DG/OPS-09/01

    COG

    Demokratiska republiken Kongo

    GOMA EXPRESS

    AAC/DG/OPS-09/13

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    KIN AVIA

    AAC/DG/OPS-09/10

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    MALU AVIATION

    AAC/DG/OPS-09/05

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    SERVE AIR CARGO

    AAC/DG/OPS-09/07

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    SWALA AVIATION

    AAC/DG/OPS-09/06

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    TRACEP CONGO AVIATION

    AAC/DG/OPS-09/15

    Okänd

    Demokratiska republiken Kongo

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Djiboutis tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Djibouti

    DAALLO AIRLINES

    Okänd

    DAO

    Djibouti

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Ekvatorialguineas tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Ekvatorialguinea

    CEIBA INTERCONTINENTAL

    2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

    CEL

    Ekvatorialguinea

    CRONOS AIRLINES

    2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

    Okänd

    Ekvatorialguinea

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Eritreas tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Eritrea

    ERITREAN AIRLINES

    AOC No 004

    ERT

    Eritrea

    NASAIR ERITREA

    AOC No 005

    NAS

    Eritrea

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Kirgizistans tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Kirgizistan

    AERO NOMAD AIRLINES

    57

    ANK

    Kirgizistan

    AEROSTAN

    08

    BSC

    Kirgizistan

    AIR COMPANY AIR KG

    50

    KGC

    Kirgizistan

    AIRCOMPANY MOALEM AVIATION

    56

    AMA

    Kirgizistan

    AVIA TRAFFIC COMPANY

    23

    AVJ

    Kirgizistan

    CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES

    58

    KAS

    Kirgizistan

    FLYSKY AIRLINES

    53

    FSQ

    Kirgizistan

    GLOBAL 8 AIRLINES

    59

    Okänd

    Kirgizistan

    HELI SKY

    47

    HAC

    Kirgizistan

    KAP.KG AIRCOMPANY

    52

    KGS

    Kirgizistan

    MAC.KG AIRLINES

    61

    MSK

    Kirgizistan

    SAPSAN AIRLINE

    54

    KGB

    Kirgizistan

    SKY JET

    60

    SJL

    Kirgizistan

    SKY KG AIRLINES

    41

    KGK

    Kirgizistan

    TRANS CARAVAN KG

    55

    TCK

    Kirgizistan

    TEZ JET

    46

    TEZ

    Kirgizistan

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Liberias tillsynsmyndigheter

     

     

    Liberia

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Libyens tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Libyen

    AFRIQIYAH AIRWAYS

    007/01

    AAW

    Libyen

    AIR LIBYA

    004/01

    TLR

    Libyen

    AL MAHA AVIATION

    030/18

    Okänd

    Libyen

    BERNIQ AIRWAYS

    032/21

    BNL

    Libyen

    BURAQ AIR

    002/01

    BRQ

    Libyen

    GLOBAL AIR TRANSPORT

    008/05

    GAK

    Libyen

    HALA AIRLINES

    033/21

    HTP

    Libyen

    LIBYAN AIRLINES

    001/01

    LAA

    Libyen

    LIBYAN WINGS AIRLINES

    029/15

    LWA

    Libyen

    PETRO AIR

    025/08

    PEO

    Libyen

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Nepals tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Nepal

    AIR DYNASTY HELI. S.

    035/2001

    Okänd

    Nepal

    ALTITUDE AIR

    085/2016

    Okänd

    Nepal

    BUDDHA AIR

    014/1996

    BHA

    Nepal

    FISHTAIL AIR

    017/2001

    Okänd

    Nepal

    SUMMIT AIR

    064/2010

    Okänd

    Nepal

    HELI EVEREST

    086/2016

    Okänd

    Nepal

    HIMALAYA AIRLINES

    084/2015

    HIM

    Nepal

    KAILASH HELICOPTER SERVICES

    087/2018

    Okänd

    Nepal

    MAKALU AIR

    057A/2009

    Okänd

    Nepal

    MANANG AIR PVT

    082/2014

    Okänd

    Nepal

    MOUNTAIN HELICOPTERS

    055/2009

    Okänd

    Nepal

    PRABHU HELICOPTERS

    081/2013

    Okänd

    Nepal

    NEPAL AIRLINES CORPORATION

    003/2000

    RNA

    Nepal

    SAURYA AIRLINES

    083/2014

    Okänd

    Nepal

    SHREE AIRLINES

    030/2002

    SHA

    Nepal

    SIMRIK AIR

    034/2000

    Okänd

    Nepal

    SIMRIK AIRLINES

    052/2009

    RMK

    Nepal

    SITA AIR

    033/2000

    Okänd

    Nepal

    TARA AIR

    053/2009

    Okänd

    Nepal

    YETI AIRLINES

    037/2004

    NYT

    Nepal

    Följande lufttrafikföretag som certifierats av Rysslands tillsynsmyndigheter:

     

     

    Ryssland

    AURORA AIRLINES

    486

    SHU

    Ryssland

    AVIACOMPANY ’AVIASTAR-TU’ CO. LTD

    458

    TUP

    Ryssland

    IZHAVIA

    479

    IZA

    Ryssland

    JOINT STOCK COMPANY ’AIR COMPANY YAKUTIA’

    464

    SYL

    Ryssland

    JOINT STOCK COMPANY ’RUSJET’

    498

    RSJ

    Ryssland

    JOINT STOCK COMPANY ’UVT AERO’

    567

    UVT

    Ryssland

    JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES

    31

    SBI

    Ryssland

    JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES

    466

    AUL

    Ryssland

    JOINT-STOCK COMPANY ’IRAERO’ AIRLINES

    480

    IAE

    Ryssland

    JOINT-STOCK COMPANY ’URAL AIRLINES’

    18

    SVR

    Ryssland

    JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY

    230

    DRU

    Ryssland

    JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES

    452

    TYA

    Ryssland

    JS AVIATION COMPANY ’RUSLINE’

    225

    RLU

    Ryssland

    JSC YAMAL AIRLINES

    142

    LLM

    Ryssland

    LLC ’NORD WIND’

    516

    NWS

    Ryssland

    LLC ’AIRCOMPANY IKAR’

    36

    KAR

    Ryssland

    LTD. I FLY

    533

    RSY

    Ryssland

    POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY

    562

    PBD

    Ryssland

    PUBLIC JOINT STOCK COMPANY ’AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES’

    1

    AFL

    Ryssland

    ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY

    2

    SDM

    Ryssland

    SKOL AIRLINE LLC

    228

    CDV

    Ryssland

    UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY

    6

    UTA

    Ryssland

    Alla lufttrafikföretag som godkänts av tillsynsmyndigheterna i São Tomé och Príncipe, inbegripet

     

     

    São Tomé och Príncipe

    STP AIRWAYS

    03/AOC/2006

    STP

    São Tomé och Príncipe

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Sierra Leones tillsynsmyndigheter

     

     

    Sierra Leone

    Alla lufttrafikföretag som certifierats av Sudans tillsynsmyndigheter, inbegripet

     

     

    Sudan

    ALFA AIRLINES SD

    54

    AAJ

    Sudan

    BADR AIRLINES

    35

    BDR

    Sudan

    BLUE BIRD AVIATION

    11

    BLB

    Sudan

    ELDINDER AVIATION

    8

    DND

    Sudan

    GREEN FLAG AVIATION

    17

    GNF

    Sudan

    HELEJETIC AIR

    57

    HJT

    Sudan

    KATA AIR TRANSPORT

    9

    KTV

    Sudan

    KUSH AVIATION CO.

    60

    KUH

    Sudan

    NOVA AIRWAYS

    46

    NOV

    Sudan

    SUDAN AIRWAYS CO.

    1

    SUD

    Sudan

    SUN AIR

    51

    SNR

    Sudan

    TARCO AIR

    56

    TRQ

    Sudan

    ”.

    (1)  Lufttrafikföretag som förtecknas i denna bilaga kan få tillstånd att utöva trafikrättigheter om de använder sig av luftfartyg som hyrts in med besättning (wet-lease) från ett lufttrafikföretag som inte omfattas av verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsnormer är uppfyllda.


    BILAGA II

    ”BILAGA B

    FÖRTECKNING ÖVER LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM ÄR BELAGDA MED DRIFTSRESTRIKTIONER I UNIONEN  (1)

    Lufttrafikföretagets namn som juridisk person enligt drifttillståndet (AOC) (och eventuellt avvikande firmanamn)

    Nummer på drifttillstånd (AOC)

    Icaos treställiga bokstavskod

    Operatörens administrerande stat

    Typ av luftfartyg

    Registreringsnummer och serienummer, om tillgängligt, för restriktionsbelagda luftfartyg

    Registreringsstat

    IRAN AIR

    IR.AOC.100

    IRA

    Iran

    Alla luftfartyg av typen Fokker F100 och av typen Boeing B747

    Luftfartyg av typen Fokker F100, så som anges i drifttillståndet; luftfartyg av typen Boeing B747, så som anges i drifttillståndet

    Iran

    AIR KORYO

    GAC-AOC/KOR-01

    KOR

    Nordkorea

    Hela flottan förutom: 2 luftfartyg av typen TU-204

    Hela flottan förutom: P-632, P-633

    Nordkorea


    (1)  Lufttrafikföretag som förtecknas i denna bilaga kan få tillstånd att utöva trafikrättigheter om de använder sig av luftfartyg som hyrts in med besättning (wet-lease) från ett lufttrafikföretag som inte omfattas av verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsnormer är uppfyllda.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj

    ISSN 1977-0820 (electronic edition)


    Top