EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2856

Rådets beslut (EU) 2023/2856 av den 7 december 2023 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i mötet i den samarbetskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, vad gäller upprättandet av en förteckning över 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden

ST/15632/2023/ADD/1

EUT L, 2023/2856, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2856/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2856/oj

European flag

officiella tidning
Europeiska unionens

SV

Serien L


2023/2856

18.12.2023

RÅDETS BESLUT (EU) 2023/2856

av den 7 december 2023

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i mötet i den samarbetskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, vad gäller upprättandet av en förteckning över 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan (1) (avtalet), ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2020/244 (2) och trädde i kraft den 1 mars 2020.

(2)

Enligt artikel 196.1 i avtalet ska mötet i samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor (samarbetskommittén) enligt vad som föreskrivs i artikel 269.5 i avtalet senast sex månader efter avtalets ikraftträdande upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden (förteckningen över skiljemän). Förteckningen över skiljemän ska bestå av tre delförteckningar, som var och en ska omfatta minst fem personer: en delförteckning för vardera parten och en delförteckning över personer som inte är medborgare i någon av parterna och som kan tjänstgöra som ordförande för skiljenämnden.

(3)

På grundval av förslag från parterna väntas samarbetskommittén, vid dess nästa möte, anta ett beslut om upprättande av förteckningen över skiljemän.

(4)

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i samarbetskommittén vad gäller upprättandet av förteckningen över skiljemän bör fastställas, eftersom det planerade beslutet av samarbetskommittén kommer att vara bindande för unionen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i mötet i den samarbetskommitté i dess konstellation för handelsfrågor (samarbetskommittén) som inrättats genom det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, vad gäller upprättandet av en förteckning över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän, i enlighet med artikel 196.1 i avtalet, vid tvistlösningsförfaranden, ska baseras på det utkast till beslut av samarbetskommittén som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 7 december 2023.

På rådets vägnar

J. HEREU BOHER

Ordförande


(1)   EUT L 29, 4.2.2016, s. 3.

(2)  Rådets beslut (EU) 2020/244 av den 20 januari 2020 om ingående på unionens vägnar av det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan (EUT L 52, 25.2.2020, s. 1).


UTKAST TILL

BESLUT nr …/2023 AV MÖTET I SAMARBETSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR

av den …

om upprättande av en förteckning över skiljemän enligt artikel 196.1 i det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan

MÖTET I SAMARBETSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan (avtalet), särskilt artikel 196.1, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 196.1 i avtalet ska mötet i samarbetskommittén i dess konstellation för handelsfrågor (samarbetskommittén) enligt vad som förskrivs i artikel 269.5 i avtalet senast sex månader efter avtalets ikraftträdande upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden (förteckningen över skiljemän).

(2)

I artikel 196.1 föreskrivs att förteckningen över skiljemän ska bestå av tre delförteckningar, som var och en ska omfatta minst fem personer: en delförteckning för vardera parten och en delförteckning över personer som inte är medborgare i någon av parterna och som kan tjänstgöra som ordförande för skiljenämnden. Enligt artikel 196.2 i avtalet ska skiljemännen ha specialkunskaper och erfarenhet inom juridik och internationell handel.

(3)

Europeiska unionen och Republiken Kazakstan har var och en föreslagit fem kandidater till att tjänstgöra som skiljemän och har enats om fem personer från tredjeländer som kan tjänstgöra som ordförande för skiljenämnden. Alla dessa personer är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän och att uppfylla kraven i artikel 196 i avtalet.

(4)

För att säkerställa att avtalet, och särskilt kapitel 14 i avdelning III i avtalet, fungerar som avsett bör förteckningen över skiljemän upprättas av samarbetskommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förteckningen över 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden enligt det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, upprättas härmed enligt artikel 196.1 i det avtalet.

Förteckningen över skiljemän återfinns i bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i … den …

På samarbetskommitténs vägnar

Ordförande


BILAGA

FÖRTECKNING ÖVER SKILJEMÄN SOM AVSES I ARTIKEL 196.1 I DET FÖRDJUPADE PARTNERSKAPS- OCH SAMARBETSAVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH REPUBLIKEN KAZAKSTAN, Å ANDRA SIDAN

Skiljemän som föreslagits av Europeiska unionen

1.

Claudia ANNACKER

2.

Maria Chiara MALAGUTI

3.

Danae AZARIA

4.

Irina BUGA

5.

Pierre D’ARGENT

Skiljemän som föreslagits av Republiken Kazakstan

1.

Gani BITENOV

2.

Miras DAULENOV

3.

Aigoul KENJEBA YEVA

4.

Marat SARSENBAYEV

5.

Farhad KARAGUSSOV

Ordförande

1.

Ichiro ARAKI (Japan)

2.

Penelope Jane RIDINGS (Nya Zeeland)

3.

Ujal Singh BHATIA (Indien)

4.

Valerie HUGHES (Kanada)

5.

Thomas COTTIER (Schweiz)


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2856/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)


Top