EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0829

Kommissionens beslut (EU) 2023/829 av den 17 april 2023 om befrielse från importtullar och mervärdesskatt på import som beviljas för varor som kostnadsfritt ska delas ut eller göras tillgängliga för personer som flyr från det väpnade angreppet i Ukraina och för behövande personer i Ukraina [delgivet med nr C(2023) 2490] (Endast de estniska, franska, lettiska, litauiska, nederländska, polska, rumänska, slovakiska och tyska texterna är giltiga)

C/2023/2490

EUT L 104, 19.4.2023, p. 25–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/829/oj

19.4.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 104/25


KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2023/829

av den 17 april 2023

om befrielse från importtullar och mervärdesskatt på import som beviljas för varor som kostnadsfritt ska delas ut eller göras tillgängliga för personer som flyr från det väpnade angreppet i Ukraina och för behövande personer i Ukraina

[delgivet med nr C(2023) 2490]

(Endast de estniska, franska, lettiska, litauiska, nederländska, polska, rumänska, slovakiska och tyska texterna är giltiga)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2009/132/EG av den 19 oktober 2009 om tillämpningsområdet för artikel 143 b och c i direktiv 2006/112/EG vad gäller befrielse från mervärdesskatt vid slutlig import av vissa varor (1), särskilt artikel 53 första stycket,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1186/2009 av den 16 november 2009 om upprättandet av ett gemenskapssystem för tullbefrielse (2), särskilt artikel 76 första stycket, och

av följande skäl:

(1)

Den 24 februari 2022 inledde Ryssland ett oprovocerat och omotiverat väpnat angrepp mot Ukraina. Till följd av detta har miljontals människor flytt från Ukraina, och EU:s medlemsstater har beviljat tillfälligt skydd (3) för omkring 4 miljoner personer. Inflödet av personer som flytt från det väpnade angreppet i Ukraina fortsätter att utgöra en utmaning för de berörda medlemsstaterna när det gäller att säkerställa tillräckligt humanitärt bistånd och tillgodose dessa personers primära behov.

(2)

Den 24 februari 2022 begärde Ukraina bistånd i enlighet med artikel 16.1 i Europaparlamentets och rådets beslut 1313/2013/EU (4) avseende leveranser inom ramen för civilskydd.

(3)

Som ett uttryck för solidaritet och stöd reagerade medlemsstaterna och det internationella samfundet genom att tillhandahålla humanitärt bistånd till personer som flyr från det väpnade angreppet och anländer till unionen och till andra personer som drabbats av det väpnade angreppet i Ukraina.

(4)

Den 1 juli 2022 antogs kommissionens beslut (EU) 2022/1108 (5). Genom det beslutet beviljas, för vissa medlemsstater, befrielse från importtullar och mervärdesskatt på import av varor som ska delas ut eller göras tillgängliga kostnadsfritt för personer som flyr undan det väpnade angreppet i Ukraina och för behövande personer i Ukraina, från och med den 24 februari 2022 till och med den 31 december 2022.

(5)

Den 25 november 2022 samrådde kommissionen med medlemsstaterna om huruvida det var nödvändigt att förlänga giltighetstiden för de åtgärder som föreskrivs i det beslutet. Efter detta samråd begärde Estland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Nederländerna, Polen, Rumänien och Österrike, den 2 december 2022, att få tillämpa eller fortsätta att tillämpa dessa åtgärder, liksom Slovakien den 5 december 2022 och Frankrike den 30 december 2022 (begärande medlemsstater).

(6)

Eftersom den humanitära kris som orsakats av den ryska invasionen i Ukraina pågår och får stora konsekvenser inte bara i Ukraina, utan även i ett antal medlemsstater, utgör den en katastrof som drabbar en eller flera medlemsstaters territorium i den mening som avses i avdelning II kapitel XVII avsnitt C i förordning (EG) nr 1186/2009 och avdelning VIII kapitel 4 i direktiv 2009/132/EG.

(7)

Det är därför lämpligt att bemyndiga de begärande medlemsstaterna att bevilja befrielse från importtullar för varor som importeras för de ändamål som beskrivs i artikel 74 i förordning (EG) nr 1186/2009 och befrielse från mervärdesskatt för varor som importeras för de ändamål som beskrivs i artikel 51 i direktiv 2009/132/EG av, eller på uppdrag av, statliga organisationer, välgörenhetsorganisationer eller filantropiska organisationer som är godkända av de behöriga myndigheterna i de begärande medlemsstaterna. Med tanke på den unika situationen är det lämpligt att bemyndiga de begärande medlemsstaterna att bevilja befrielse från tullar och mervärdesskatt på varor för humanitärt bistånd som importeras för att övergå till fri omsättning även av statliga organisationer eller andra välgörenhetsorganisationer eller filantropiska organisationer som är godkända och bedriver liknande verksamhet i en annan begärande medlemsstat där varorna är avsedda att användas. För att tillmötesgå medlemsstaternas begäranden om tillhandahållande av bistånd till personer som har stannat kvar i Ukraina och som allvarligt påverkas av det väpnade angreppet är det också nödvändigt att tillåta vidare överföring av dessa varor till ukrainska statliga organisationer, välgörenhetsorganisationer eller filantropiska organisationer som är godkända av de ukrainska behöriga myndigheterna för kostnadsfri utdelning av varorna till behövande personer i Ukraina. Dessutom är det lämpligt att bemyndiga de begärande medlemsstaterna att bevilja befrielse från importtullar för varor som importeras för de ändamål som anges i artikel 74 i förordning (EG) nr 1186/2009 och befrielse från mervärdesskatt för varor som importeras för de ändamål som anges i artikel 51 i direktiv 2009/132/EG när de importeras för övergång till fri omsättning av, eller på uppdrag av, katastrofhjälporganisationer för att tillgodose deras behov under den period då de tillhandahåller katastrofhjälp till personer som flyr från det väpnade angreppet i Ukraina.

(8)

För att övervaka import för vilken befrielse från tullar eller mervärdesskatt beviljas bör de begärande medlemsstaterna underrätta kommissionen om den typ av, kvantitet och värde på de varor som beviljats befrielse från importtullar och mervärdesskatt för kostnadsfri utdelning eller kostnadsfritt tillhandahållande till personer som flytt från det väpnade angreppet i Ukraina, om de organisationer som de har godkänt för utdelning eller tillhandahållande av dessa varor och om de åtgärder som vidtagits för att förhindra att varorna används för andra ändamål än att tillgodose behoven hos de personer som flyr från det väpnade angreppet i Ukraina.

(9)

För att säkerställa att villkoren i detta beslut uppfylls, förhindra oriktigheter och skydda unionens och medlemsstaternas ekonomiska intressen bör de begärande medlemsstaterna säkerställa tillämpning av riskhantering och relevanta tullkontrollåtgärder med avseende på övergången till fri omsättning och användning och efterföljande överföring till Ukraina av varor för vilka befrielse från tullar eller mervärdesskatt beviljas. De åtgärder som vidtas bör rapporteras till kommissionen inom den tidsfrist som fastställs i detta beslut.

(10)

Med tanke på de utmaningar som de begärande medlemsstaterna står inför bör befrielse från importtullar och mervärdesskatt beviljas för import från och med den 1 januari 2023. Befrielsen bör gälla till och med den 31 december 2023.

(11)

Den 16 januari 2023 skedde samråd med medlemsstaterna i enlighet med artikel 76 första stycket i förordning (EG) nr 1186/2009 och artikel 53 första stycket i direktiv 2009/132/EG.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Varor ska beviljas befrielse från importtullar i den mening som avses i artikel 2.1 a i förordning (EG) nr 1186/2009 och från mervärdesskatt vid import i den mening som avses i artikel 2.1 a i rådets direktiv 2009/132/EG, om följande villkor är uppfyllda:

a)

Varorna är avsedda för något av följande ändamål:

i)

Att kostnadsfritt delas ut av de organ och organisationer som avses i led c till förmån för personer som flyr från det väpnade angreppet i Ukraina.

ii)

Att göras tillgängliga kostnadsfritt för personer som flyr från det väpnade angreppet i Ukraina, medan de förblir de i led c nämnda organs och organisationers egendom.

b)

Varorna uppfyller kraven i artiklarna 75, 78, 79 och 80 i förordning (EG) nr 1186/2009 och artiklarna 52, 55, 56 och 57 i direktiv 2009/132/EG.

c)

Varorna importeras för övergång till fri omsättning av, eller på uppdrag av, statliga organisationer, inbegripet statliga organ, offentliga organ och andra offentligrättsliga organ, eller av, eller på uppdrag av, välgörenhetsorganisationer eller filantropiska organisationer som är godkända av de behöriga myndigheterna i de begärande medlemsstater där varorna är avsedda att användas.

2.   Varor som avses i punkt 1 i denna artikel får också beviljas befrielse från importtullar i den mening som avses i artikel 2.1 a i förordning (EG) nr 1186/2009 och från mervärdesskatt vid import i den mening som avses i artikel 2.1 a i direktiv 2009/132/EG i en annan begärande medlemsstat än den begärande medlemsstat där varorna är avsedda att användas, förutsatt att varorna importeras för övergång till fri omsättning av en statlig organisation eller annan välgörenhetsorganisation eller filantropisk organisation som är godkänd av de behöriga myndigheterna och som bedriver liknande verksamhet i den medlemsstat där varorna är avsedda att användas.

3.   Överföringen av varorna mellan de två medlemsstaterna ska föregås av en förhandsanmälan från en godkänd välgörenhetsorganisation eller filantropisk organisation till de behöriga myndigheter i den begärande medlemsstaten som beviljar befrielse från tullar och mervärdesskatt.

4.   Efter förhandsanmälan till de behöriga myndigheter i den begärande medlemsstaten som beviljar befrielse från tullar, får organisationer som omfattas av befrielsen från tullar och mervärdesskatt i enlighet med punkterna 1 och 2 överföra sådana varor som avses i punkt 1, för vilka befrielse från tullar och mervärdesskatt har beviljats, till ukrainska statliga organisationer eller andra välgörenhetsorganisationer eller filantropiska organisationer som är godkända av de ukrainska behöriga myndigheterna, för kostnadsfri utdelning till behövande personer i Ukraina.

5.   Om inte annat följer av artiklarna 75–80 i förordning (EG) nr 1186/2009 och artiklarna 52–57 i direktiv 2009/132/EG ska befrielse från importtullar på varor i den mening som avses i artikel 2.1 a i förordning (EG) nr 1186/2009 och befrielse från mervärdesskatt på import av varor i den mening som avses i artikel 2.1 a i direktiv 2009/132/EG beviljas när varorna importeras för övergång till fri omsättning av, eller på uppdrag av, katastrofhjälporganisationer för att tillgodose dessa organisationers behov under den period då de ger katastrofhjälp till personer som flyr från det väpnade angreppet i Ukraina.

Artikel 2

Medlemsstaterna ska varje månad, den femtonde dagen i den månad som följer efter rapporteringsmånaden, lämna uppgifter till kommissionen om vilken typ av, kvantitet och värde på de varor som beviljats befrielse från importtullar och mervärdesskatt i enlighet med artikel 1.

Medlemsstaterna ska senast den 31 mars 2024 underrätta kommissionen om följande:

a)

En förteckning över organisationer som godkänts av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i enlighet med artikel 1.1 c.

b)

Följande konsoliderade uppgifter om de varor som beviljats befrielse från importtullar och mervärdesskatt i enlighet med artikel 1:

i)

Tulldeklarationsnummer.

ii)

Datum för godtagande av tulldeklarationen.

iii)

Tullförfarandekod.

iv)

Den begärande medlemsstaten eller det destinationsland där varorna var avsedda att användas.

v)

KN-nummer.

vi)

Europeiska gemenskapernas integrerade tulltaxa (Taric).

vii)

Nettovikt.

viii)

Extra mängdenhet, i förekommande fall.

ix)

Varornas värde.

x)

Tullsats.

xi)

Mervärdesskattesats.

xii)

Belopp av icke uttagna tullar och mervärdesskatt.

xiii)

Varornas ursprung.

xiv)

Namnen på de organ och organisationer som avses i artikel 1.1 c.

c)

Åtgärder som vidtagits för att säkerställa överensstämmelse med artiklarna 78, 79 och 80 i förordning (EG) nr 1186/2009 och med artiklarna 55, 56 och 57 i direktiv 2009/132/EG och, i förekommande fall, de riskhanterings- och tullkontrollåtgärder som vidtagits i enlighet med artikel 46 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (6), med avseende på de varor som omfattas av detta beslut.

Artikel 3

Artikel 1 ska tillämpas på import till Estland, Frankrike, Lettland, Litauen, Luxemburg, Nederländerna, Österrike, Polen, Rumänien och Slovakien från och med den 1 januari 2023 till och med den 31 december 2023.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till Republiken Estland, Republiken Frankrike, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Republiken Polen, Rumänien, Republiken Slovakien och Republiken Österrike.

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2023.

Utfärdat i Bryssel den 17 april 2023.

På kommissionens vägnar

Paolo GENTILONI

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 292, 10.11.2009, s. 5.

(2)  EUT L 324, 10.12.2009, s. 23.

(3)  Rådets genomförandebeslut (EU) 2022/382 av den 4 mars 2022 om fastställande av att det föreligger massiv tillströmning av fördrivna personer från Ukraina i den mening som avses i artikel 5 i direktiv 2001/55/EG, med följden att tillfälligt skydd införs (EUT L 71, 4.3.2022, s. 1).

(4)  Europaparlamentets och rådets beslut nr 1313/2013/EU av den 17 december 2013 om en civilskyddsmekanism för unionen (EUT L 347, 20.12.2013, s. 924).

(5)  Kommissionens beslut (EU) 2022/1108 av den 1 juli 2022 om befrielse från importtullar och mervärdesskatt på import som beviljas för varor som kostnadsfritt ska delas ut eller göras tillgängliga för personer som flyr från kriget i Ukraina och för behövande personer i Ukraina (EUT L 178, 5.7.2022, s. 57).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).


Top