Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1340

    Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1340 av den 22 april 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU vad gäller tekniska tillsynsstandarder för fastställande av avtalsvillkor om erkännande av befogenhet att medge anstånd (Text av betydelse för EES)

    C/2021/2656

    EUT L 292, 16.8.2021, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1340/oj

    16.8.2021   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 292/1


    KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2021/1340

    av den 22 april 2021

    om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU vad gäller tekniska tillsynsstandarder för fastställande av avtalsvillkor om erkännande av befogenhet att medge anstånd

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (1), särskilt artikel 71a.5 tredje stycket, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom direktiv 2014/59/EU, ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/879 (2), infördes vissa skyddsåtgärder för att öka effektiviteten i resolutioner i samband med finansiella avtal som regleras av tredjelandslagstiftning.

    (2)

    I enlighet med artikel 71a.1 i direktiv 2014/59/EU är institut och enheter skyldiga att inkludera avtalsvillkor som erkänner resolutionsmyndigheters befogenhet att medge anstånd i sina finansiella avtal som de ingår och som regleras av tredjelandslagstiftning.

    (3)

    I syfte att öka effektiviteten i resolutionen föreskrivs i artikel 68 i direktiv 2014/59/EU att vissa krisförebyggande åtgärder eller krishanteringsåtgärder inte bör anses vara utlösande händelser eller insolvensförfaranden. Dessutom föreskrivs i artikeln att sådana åtgärder inte bör ge avtalsparter i relevanta avtal rätt att utöva vissa avtalsenliga rättigheter enbart till följd av att åtgärderna vidtas. Det är därför nödvändigt att i avtalsvillkoren inkludera parternas godkännande att bindas av dessa krav. Enligt artiklarna 33a, 69, 70 och 71 i direktiv 2014/59/EU får resolutionsmyndigheter dessutom under en begränsad period skjuta upp avtalsenliga betalnings- eller leveransskyldigheter enligt ett avtal med ett institut eller en enhet som omfattas av resolution (eller i vissa omständigheter före resolution), begränsa möjligheten att göra säkerhetsrätter gällande och tillfälligt upphäva vissa av motparternas rättigheter till t.ex. slutavräkning eller nettning av bruttoskyldigheter, påskyndande av framtida betalningar eller uppsägning av finansiella avtal på annat sätt. Resolutionsmyndigheternas utövande av dessa befogenheter kanske inte har någon verkan på finansiella avtal som regleras av tredjelandslagstiftning, och därför bör de vara uttryckligen erkännas i de finansiella avtalens villkor.

    (4)

    I syfte att säkerställa att resolutionen är effektiv och främja enhetlighet i medlemsstaternas tillvägagångssätt samt i syfte att säkerställa att resolutionsmyndigheter, institut och enheter kan ta hänsyn till skillnader i rättssystem eller skillnader till följd av en viss avtalsform eller avtalsstruktur är det lämpligt att fastställa krav avseende avtalsvillkorens innehåll. Dessa avtalsvillkor bör ta hänsyn till instituts och enheters olika affärsmodeller. Men eftersom finansiella avtal i internationella transaktioner normalt inte varierar beroende på institutens eller enheternas affärsmodeller är det inte nödvändigt att utarbeta olika innehåll för klausuler om avtalsenligt erkännande.

    (5)

    Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska tillsynsstandarder som Europeiska bankmyndigheten (EBA) har lagt fram för kommissionen.

    (6)

    EBA har anordnat öppna offentliga samråd om de förslag till tekniska tillsynsstandarder som den här förordningen grundas på, analyserat de möjliga kostnaderna och fördelarna samt begärt råd från den bankintressentgrupp som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (3).

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Avtalsvillkorens innehåll

    De villkor om avtalsenligt erkännande i ett relevant finansiellt avtal som regleras av tredjelandslagstiftning och som ingås av ett institut eller en enhet, enligt vad som avses i artikel 1.1 b, c eller d i direktiv 2014/59/EU, ska omfatta följande:

    1.

    Parternas erkännande och godkännande av att avtalet kan komma att bli föremål för en resolutionsmyndighets utövande av befogenhet att tillfälligt upphäva eller begränsa rättigheter och skyldigheter till följd av ett sådant avtal enligt artiklarna 33a, 69, 70 och 71 i direktiv 2014/59/EU, så som de införlivats i tillämplig nationell lagstiftning, och att villkoren i artikel 68 i det direktivet, så som de införlivats i tillämplig nationell lagstiftning, ska gälla.

    2.

    En beskrivning av eller hänvisning till resolutionsmyndighetens befogenheter enligt artiklarna 33a, 69, 70 och 71 i direktiv 2014/59/EU, så som de införlivats i tillämplig nationell lagstiftning, och en beskrivning av eller hänvisning till villkoren i artikel 68 i direktiv 2014/59/EU så som de införlivats i tillämplig nationell lagstiftning.

    3.

    Parternas erkännande och godkännande av

    a)

    att de är bundna av resultatet av en tillämpning av följande befogenheter:

    Tillfälligt upphävande av varje betalnings- eller leveransskyldighet i enlighet med artikel 33a i direktiv 2014/59/EU så som den införlivats i tillämplig nationell lagstiftning.

    Uppskjutande av varje betalnings- eller leveransskyldighet i enlighet med artikel 69 i direktiv 2014/59/EU så som den införlivats i tillämplig nationell lagstiftning.

    Begränsning av möjligheten att göra säkerhetsrätter gällande i enlighet med artikel 70 i direktiv 2014/59/EU så som den införlivats i tillämplig nationell lagstiftning.

    Tillfälligt uppskjutande av varje rätt till uppsägning enligt avtalet i enlighet med artikel 71 i direktiv 2014/59/EU så som den införlivats i tillämplig nationell lagstiftning.

    b)

    att de omfattas av bestämmelserna i artikel 68 i direktiv 2014/59/EU så som de införlivats i tillämplig nationell lagstiftning.

    4.

    Parternas erkännande och godkännande av att villkoren om avtalsenligt erkännande är uttömmande i frågor som beskrivs däri med uteslutande av alla andra avtal, arrangemang eller överenskommelser mellan parterna om föremålet för avtalet i fråga.

    Artikel 2

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 22 april 2021.

    På kommissionens vägnar

    Ursula VON DER LEYEN

    Ordförande


    (1)  EUT L 173, 12.6.2014, s. 190.

    (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/879 av den 20 maj 2019 om ändring av direktiv 2014/59/EU vad gäller kreditinstituts och värdepappersföretags förlustabsorberings- och rekapitaliseringskapacitet och om direktiv 98/26/EG (EUT L 150, 7.6.2019, s. 296)

    (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).


    Top