Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1213

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1213 av den 21 augusti 2020 om växtskyddsåtgärder för införsel till unionen av vissa växter, växtprodukter och andra föremål som strukits från bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019

    C/2020/5675

    EUT L 275, 24.8.2020, p. 5–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/06/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1213/oj

    24.8.2020   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 275/5


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/1213

    av den 21 augusti 2020

    om växtskyddsåtgärder för införsel till unionen av vissa växter, växtprodukter och andra föremål som strukits från bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG (1), särskilt artikel 42.4 tredje stycket, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (2) upprättas, på grundval av en preliminär riskvärdering, en förteckning över högriskväxter, högriskväxtprodukter och andra högriskföremål.

    (2)

    Om det på grundval av en riskvärdering konstateras att en växt, en växtprodukt eller ett annat föremål med ursprung i ett tredjeland, en grupp av tredjeländer eller ett särskilt område i det berörda tredjelandet utgör en oacceptabelt hög risk, men att den risken kan reduceras till en acceptabel nivå genom tillämpning av vissa åtgärder, ska kommissionen enligt förordning (EU) 2016/2031 avlägsna den växten, den växtprodukten eller det andra föremålet från förteckningen i genomförandeförordning (EU) 2018/2019 och lägga till den i den förteckning som avses i artikel 41.2 i förordning (EU) 2016/2031.

    (3)

    Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019 innehåller släktena Albizia Durazz. och Robinia L. som högriskväxter.

    (4)

    Den 24 januari 2019 lämnade Israel in en begäran till kommissionen om att till unionen få exportera vilande, ympade växter för plantering med bara rötter och med en diameter på högst 2,5 cm av arten Albizia julibrissin Durazzini och vilande, ympade växter för plantering med bara rötter och med en diameter på högst 2,5 cm av arten Robinia pseudoacacia L. (nedan kallade de angivna växterna). Till denna begäran bifogades teknisk dokumentation.

    (5)

    Den 13 januari 2020 offentliggjorde Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) ett vetenskapligt yttrande om riskvärdering av varan Albizia julibrissin-växter från Israel (3). Myndigheten identifierade Aonidiella orientalis, ett artkomplex innehållande Euwallacea fornicatus sensu stricto, Euwallacea fornicatior, Euwallacea whitforiodendrus och Euwallacea kuroshio (nedan kallat Euwallacea fornicatus sensu lato) samt Fusarium euwallaceae (nedan kallade de angivna skadegörarna) som relevanta skadegörare för de växterna, utvärderade de riskreducerande åtgärder som angavs i dokumentationen med avseende på de skadegörarna och uppskattade sannolikheten för att uppnå frihet från varje skadegörare vad gäller den varan.

    (6)

    Den 2 mars 2020 offentliggjorde myndigheten ett vetenskapligt yttrande om riskvärdering av varan Robinia pseudoacacia-växter från Israel (4). Myndigheten identifierade Euwallacea fornicatus sensu lato och Fusarium euwallaceae som relevanta skadegörare för de växterna, utvärderade de riskreducerande åtgärder som angavs i dokumentationen med avseende på de skadegörarna och uppskattade sannolikheten för att uppnå frihet från varje skadegörare vad gäller den varan.

    (7)

    I enlighet med dessa yttranden ströks de angivna växterna från förteckningen över högriskväxter i genomförandeförordning (EU) 2018/2019 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1214 (5).

    (8)

    På grundval av dessa yttranden anses dessutom att växtskyddsrisken från införsel till unionen av de angivna växterna har reducerats till en acceptabel nivå genom tillämpning av åtgärder för att hantera risken med avseende på de angivna skadegörarna. Sådana åtgärder bör därför antas för att säkerställa växtskyddet på unionens territorium med avseende på införsel av de angivna växterna till unionen.

    (9)

    Euwallacea fornicatus tillhör familjen Scolytidae (icke-europeisk) som förtecknas i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 (6) som en grupp av EU-karantänsskadegörare. Med avseende på Euwallacea fornicatus sensu lato föreslås riskreducerande åtgärder i en riskvärdering av skadegörare som utförts av Spanien (7) och i en rapport (8) som offentliggjorts av Växtskyddsorganisationen för Europa och Medelhavsområdet (Eppo). De åtgärder som Israel beskriver i dokumentationen bör kompletteras med de åtgärder som föreslås i riskvärderingen av skadegöraren och i respektive rapport. De antagna åtgärderna ska ses över mot bakgrund av ytterligare vetenskaplig och teknisk information.

    (10)

    Aonidiella orientalis och Fusarium euwallaceae är ännu inte upptagna i förteckningen över EU-karantänsskadegörare i genomförandeförordning (EU) 2019/2072, men en ny fullständig riskvärdering kan visa att de uppfyller villkoren för upptagande. Åtgärderna mot dessa två skadegörare bygger därför på de åtgärder som Israel beskriver i dokumentationen. Om det fastställs att dessa skadegörare uppfyller villkoren kommer de att tas upp i förteckningen i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 och de berörda växterna kommer att förtecknas i bilaga VII till den genomförandeförordningen tillsammans med respektive åtgärder, när en fullständig riskvärdering av dessa skadegörare blir tillgänglig och upptagandet kan motiveras. Den här förordningen bör ses över i enlighet med detta.

    (11)

    Med hänsyn till unionens skyldigheter enligt Världshandelsorganisationens avtal om tillämpningen av sanitära och fytosanitära åtgärder bör importen av dessa varor återupptas snarast möjligt. Denna förordning bör därför träda i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts.

    (12)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Innehåll

    I den här förordningen fastställs växtskyddsåtgärder för införsel från tredjeländer till unionen av växter, växtprodukter och andra föremål som strukits från bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019.

    Artikel 2

    Åtgärder för införsel till unionen av vissa växter, växtprodukter och andra föremål med ursprung i tredjeländer

    Växter, växtprodukter och andra föremål med ursprung i respektive ursprungstredjeland enligt bilagan får endast föras in till unionens territorium om de uppfyller de motsvarande åtgärderna i bilagan.

    Artikel 3

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 21 augusti 2020.

    På kommissionens vägnar

    Ursula VON DER LEYEN

    Ordförande


    (1)  EUT L 317, 23.11.2016, s. 4.

    (2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 av den 18 december 2018 om upprättande av en preliminär förteckning över högriskväxter, högriskväxtprodukter och andra högriskföremål i den mening som avses i artikel 42 i förordning (EU) 2016/2031 och en förteckning över växter för vilka sundhetscertifikat inte krävs för införsel till unionen i den mening som avses i artikel 73 i den förordningen (EUT L 323, 19.12.2018, s. 10).

    (3)  Efsas panel för växtskydd, ”Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Albizia julibrissin plants from Israel”, EFSA Journal vol. 18(2020):1, artikelnr 5941, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5941

    (4)  Efsas panel för växtskydd, ”Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Robinia pseudoacacia plants from Israel”, EFSA Journal vol. 18(2020):3, artikelnr 6039, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6039

    (5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1214 av den 21 augusti 2020 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/2019 vad gäller trä av Ulmus L. och vissa växter för plantering av Albizia julibrissin Durazzini och Robinia pseudoacacia L. med ursprung i Israel (se sidan 12 i detta nummer av EUT).

    (6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319, 10.12.2019, s. 1).

    (7)  ”Pest Risk Analysis for the Ambrosia Beetle Euwallacea sp. including all the species within the genus Euwallacea that are morphologically similar to E. fornicatu s”, Ministerio de Agricultura Alimentacion y Medio Ambiante, Spanien, november 2015, https://pra.eppo.int/getfile/1517056f-e553-4617-aaee-13d180cb5bc3

    (8)  ”Report of a Pest Risk Analysis for Euwallacea fornicatus sensu lato and Fusarium euwallacea e”, Eppo, 2017, https://pra.eppo.int/getfile/ef7ea29b-e0ea-456f-a4a5-04c2a119a807


    BILAGA

    Förteckning över växter, växtprodukter och andra föremål med ursprung i tredjeländer och motsvarande åtgärder för deras införsel till unionens territorium, enligt artikel 2

    Växter, växtprodukter och andra föremål

    KN-nummer

    Ursprungstredjeland

    Åtgärder

    1.

    Vilande, ympade växter för plantering med bara rötter och med en diameter på högst 2,5 cm av Albizia julibrissin Durazzini

    ex 0602 90 41

    ex 0602 90 45

    ex 0602 90 46

    ex 0602 90 48

    Israel

    a)

    Ett officiellt uttalande om följande:

    i)

    Växterna är fria från Euwallacea fornicatus sensu lato och Fusarium euwallaceae.

    ii)

    Växterna har under hela sin livstid odlats på en produktionsplats som har registrerats och övervakas av den nationella växtskyddsmyndigheten i ursprungslandet. Registreringen omfattar respektive produktionsanläggning på produktionsplatsen.

    iii)

    Växterna uppfyller ett av följande krav:

    1.

    Växternas stam har en diameter som vid basen är mindre än 2 cm.

     

    2.

    Växterna har under minst sex månader före export odlats på en anläggning med fullständigt fysiskt skydd mot introduktion av Euwallacea fornicatus sensu lato och anläggningen har genomgått officiella inspektioner vid lämpliga tidpunkter och befunnits vara fri från skadegöraren, vilket bekräftas åtminstone med hjälp av fällor som kontrolleras minst var fjärde vecka, inklusive omedelbart före förflyttning.

     

    3.

    Växterna har odlats på en produktionsanläggning som har befunnits vara fri från Euwallacea fornicatus sensu lato och Fusarium euwallaceae sedan början av den senaste avslutade växtperioden, vilket bekräftas för Euwallacea fornicatus sensu lato, åtminstone med hjälp av fällor, vid officiella inspektioner minst var fjärde vecka. Vid misstanke om förekomst av någon av de två skadegörarna på produktionsplatsen har lämpliga behandlingar mot skadegörarna utförts för att säkerställa frånvaro av skadegörarna. Det har upprättats en omgivande zon på 1 km som övervakas vid lämpliga tidpunkter med avseende på Euwallacea fornicatus sensu lato och Fusarium euwallaceae och om någon av de båda skadegörarna påvisas på värdväxter bör dessa växter omedelbart gallras ut och destrueras.

    iv)

    Sändningar med växter där stammens diameter vid basen är minst 2 cm har omedelbart före exporten genomgått en officiell inspektion med avseende på skadegörarens förekomst, särskilt vad gäller växternas stammar och grenar, inklusive förstörande provtagning. Vid inspektionen ska provets storlek göra det möjligt att med en konfidensgrad på 99 % åtminstone påvisa en angreppsnivå på 1 %.

    b)

    Sundhetscertifikaten för dessa växter ska under rubriken ”Tilläggsdeklaration” innehålla

    i)

    följande uttalande: ”Sändningen uppfyller bestämmelserna i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1213”,

    ii)

    en uppgift om

    vilket av kraven i led a iii ovan som har uppfyllts, och

    den eller de registrerade produktionsanläggningarna.

    2.

    Vilande, ympade växter för plantering med bara rötter och med en diameter på högst 2,5 cm av Albizia julibrissin Durazzini

    ex 0602 90 41

    ex 0602 90 45

    ex 0602 90 46

    ex 0602 90 48

    Israel

    a)

    Ett officiellt uttalande om följande:

    i)

    Växterna är fria från Aonidiella orientalis.

    ii)

    Växterna har under hela sin livstid odlats på en produktionsplats som har registrerats och övervakas av den nationella växtskyddsmyndigheten i ursprungslandet. Registreringen omfattar respektive produktionsanläggning på produktionsplatsen. Denna produktionsplats har också uppfyllt ett av följande krav:

    1.

    Växterna har under minst sex månader före export odlats på en anläggning med fullständigt fysiskt skydd mot introduktion av Aonidiella orientalis och anläggningen har genomgått officiella inspektioner var tredje vecka och befunnits vara fri från skadegöraren, inklusive omedelbart före förflyttning.

     

    2.

    Produktionsplatsen har befunnits vara fri från Aonidiella orientalis sedan början av den senaste avslutade växtperioden vid officiella inspektioner som utförts var tredje vecka. Vid misstanke om förekomst av skadegöraren på produktionsplatsen har lämpliga behandlingar mot skadegöraren utförts för att säkerställa frånvaro av skadegöraren. Det har upprättats en omgivande zon på 100 m som övervakas vid lämpliga tidpunkter med avseende på Aonidiella orientalis och om skadegöraren påvisas på en växt bör denna växt omedelbart gallras ut och destrueras.

    iii)

    Sändningar med växter har omedelbart före exporten genomgått en officiell inspektion med avseende på förekomst av Aonidiella orientalis, särskilt vad gäller växternas stammar och grenar. Vid inspektionen ska provets storlek göra det möjligt att med en konfidensgrad på 99 % åtminstone påvisa en angreppsnivå på 1 %.

    b)

    Sundhetscertifikaten för dessa växter ska under rubriken ”Tilläggsdeklaration” innehålla

    i)

    följande uttalande: ”Sändningen uppfyller bestämmelserna i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1213”,

    ii)

    en uppgift om

    vilket av kraven i led a ii ovan som har uppfyllts, och

    den eller de registrerade produktionsanläggningarna.

    3.

    Vilande, ympade växter för plantering med bara rötter och med en diameter på högst 2,5 cm av Robinia pseudoacacia L.

    ex 0602 90 41

    ex 0602 90 45

    ex 0602 90 46

    ex 0602 90 48

    Israel

    a)

    Ett officiellt uttalande om följande:

    i)

    Växterna är fria från Euwallacea fornicatus sensu lato och Fusarium euwallaceae.

    ii)

    Växterna har under hela sin livstid odlats på en produktionsplats som har registrerats och övervakas av den nationella växtskyddsmyndigheten i ursprungslandet. Registreringen omfattar respektive produktionsanläggning på produktionsplatsen.

    iii)

    Växterna uppfyller ett av följande krav:

    1.

    Växternas stam har en diameter som vid basen är mindre än 2 cm.

     

    2.

    Växterna har under minst sex månader före export odlats på en anläggning med fullständigt fysiskt skydd mot introduktion av Euwallacea fornicatus sensu lato och anläggningen har genomgått officiella inspektioner vid lämpliga tidpunkter och befunnits vara fri från skadegöraren, vilket bekräftas åtminstone med hjälp av fällor som kontrolleras minst var fjärde vecka, inklusive omedelbart före förflyttning.

     

    3.

    Växterna har odlats på en produktionsanläggning som har befunnits vara fri från Euwallacea fornicatus sensu lato och Fusarium euwallaceae sedan början av den senaste avslutade växtperioden, vilket bekräftas för Euwallacea fornicatus sensu lato, åtminstone med hjälp av fällor, vid officiella inspektioner minst var fjärde vecka. Vid misstanke om förekomst av någon av de två skadegörarna på produktionsplatsen har lämpliga behandlingar mot skadegörarna utförts för att säkerställa frånvaro av skadegörarna. Det har upprättats en omgivande zon på 1 km som övervakas vid lämpliga tidpunkter med avseende på Euwallacea fornicatus sensu lato och Fusarium euwallaceae och om någon av de båda skadegörarna påvisas på värdväxter bör dessa växter omedelbart gallras ut och destrueras.

    iv)

    Sändningar med växter där stammens diameter vid basen är minst 2 cm har omedelbart före exporten genomgått en officiell inspektion med avseende på skadegörarens förekomst, särskilt vad gäller växternas stammar och grenar, inklusive förstörande provtagning. Vid inspektionen ska provets storlek göra det möjligt att med en konfidensgrad på 99 % åtminstone påvisa en angreppsnivå på 1 %.

    b)

    Sundhetscertifikaten för dessa växter ska under rubriken ”Tilläggsdeklaration” innehålla

    i)

    följande uttalande: ”Sändningen uppfyller bestämmelserna i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1213”,

    ii)

    en uppgift om

    vilket av kraven i led a iii ovan som har uppfyllts, och

    den eller de registrerade produktionsanläggningarna.


    Top