Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0279

    Rådets genomförandebeslut (EU) 2018/279 av den 20 februari 2018 om bemyndigande för Malta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

    EUT L 54, 24.2.2018, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/05/2021; upphävd genom 32021D0753 Sista giltighetsdagen utgår från datumet för offentliggörande av rättsakten om upphävande, som får verkan samma dag som den anmäls. Rättsakten har anmälts, men datumet för anmälan finns inte i EUR-Lex. I stället används datumet för offentliggörandet.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/279/oj

    24.2.2018   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 54/14


    RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2018/279

    av den 20 februari 2018

    om bemyndigande för Malta att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt artikel 287.13 i direktiv 2006/112/EG får Malta tillämpa skattebefrielse från mervärdesskatt för tre kategorier av beskattningsbara personer: sådana vars årsomsättning är högst 37 000 EUR om den ekonomiska verksamheten huvudsakligen består i leverans av varor, sådana vars årsomsättning är högst 24 300 EUR om den ekonomiska verksamheten huvudsakligen består i tillhandahållande av tjänster med lågt mervärde (hög ingående skatt) och sådana vars årsomsättning är högst 14 600 EUR i övriga fall, nämligen tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt).

    (2)

    Genom en skrivelse som diariefördes hos kommissionen den 22 september 2017 ansökte Malta om bemyndigande att tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv 2006/112/EG (nedan kallad särskild åtgärd) som tillåter Malta att höja det lägsta tröskelvärdet från 14 600 EUR till 20 000 EUR för tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt) från och med den 1 januari 2018.

    (3)

    I enlighet med artikel 395.2 i direktiv 2006/112/EG underrättade kommissionen, genom en skrivelse av den 3 november 2017, övriga medlemsstater om Maltas ansökan. Genom en skrivelse av den 7 november 2017 underrättade kommissionen Malta om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att bedöma ansökan.

    (4)

    Den begärda särskilda åtgärden är i linje med målen för kommissionens meddelande av den 25 juni 2008 med titeln Tänk småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa.

    (5)

    Eftersom denna särskilda åtgärd bör leda till reducerade mervärdesskatteskyldigheter och därmed till en minskning av den administrativa bördan och de administrativa kostnaderna för små företag, bör Malta bemyndigas att tillämpa denna åtgärd under en begränsad period, till och med den 31 december 2020. Beskattningsbara personer bör fortfarande kunna välja de normala mervärdesskattereglerna.

    (6)

    Av de upplysningar som Malta lämnat framgår att den särskilda åtgärden kommer att ha en ringa effekt på de totala skatteinkomsterna i det sista konsumtionsledet.

    (7)

    För att säkerställa att målen för den särskilda åtgärden uppnås, särskilt målen att undvika störande effekter och säkerställa lika villkor, är det lämpligt att detta beslut tillämpas från och med den 1 januari 2018. Genom att föreskriva retroaktiv tillämpning av den särskilda åtgärden beaktas berörda personers berättigade förväntningar, eftersom den särskilda åtgärden inte gör något intrång på ekonomiska aktörers eller enskildas rättigheter och skyldigheter.

    (8)

    Eftersom artiklarna 281–294 i direktiv 2006/112/EG, vilka reglerar den särskilda ordningen för små företag, för närvarande är föremål för en omprövning är det möjligt att ett direktiv om ändring av dessa bestämmelser i direktiv 2006/112/EG kommer att träda i kraft innan giltighetstiden för den särskilda åtgärden upphör den 31 december 2020, varvid detta beslut kommer att upphöra att gälla.

    (9)

    Den särskilda åtgärden har inte någon inverkan på de av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt, eftersom Malta kommer att genomföra en kompensationsberäkning i enlighet med artikel 6 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89 (2).

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Genom undantag från artikel 287.13 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Malta att från mervärdesskatt befria beskattningsbara personer vars ekonomiska verksamhet huvudsakligen består i tjänstetillhandahållanden med högt mervärde (låg ingående skatt) och vars årliga omsättning inte överstiger 20 000 EUR.

    Artikel 2

    Detta beslut får verkan samma dag som det meddelas.

    Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2018 till och med den 31 december 2020 eller fram till ikraftträdandet av ett direktiv om ändring av artiklarna 281–294 i direktiv 2006/112/EG, beroende på vilket som inträffar först.

    Artikel 3

    Detta beslut riktar sig till Malta.

    Utfärdat i Bryssel den 20 februari 2018.

    På rådets vägnar

    V. GORANOV

    Ordförande


    (1)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89 av den 29 maj 1989 om den slutliga enhetliga ordningen för uppbörd av egna medel som härrör från mervärdesskatt (EGT L 155, 7.6.1989, s. 9).


    Top