EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0368

Rådets beslut (Gusp) 2016/368 av den 14 mars 2016 om ändring av gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp om restriktiva åtgärder mot medlemmar av al-Qaida-organisationen och andra personer, grupper, företag och enheter associerade med dem

EUT L 68, 15.3.2016, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/09/2016; tyst upphävande genom 32016D1693

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/368/oj

15.3.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 68/17


RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/368

av den 14 mars 2016

om ändring av gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp om restriktiva åtgärder mot medlemmar av al-Qaida-organisationen och andra personer, grupper, företag och enheter associerade med dem

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 27 maj 2002 antog rådet gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp (1).

(2)

Den 17 december 2015 antog Förenta nationernas (FN) säkerhetsråd resolution 2253(2015) (UNSCR 2253(2015)) där säkerhetsrådet på nytt otvetydigt fördömer Islamiska staten i Irak och Levanten (Isil, även kallad Daish), al-Qaida och personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem, för deras fortgående och upprepade brottsliga terrordåd med syfte att döda oskyldiga civila och andra offer, förstöra egendom och allvarligt undergräva stabiliteten.

(3)

Mot denna bakgrund erinrades det i UNSCR 2253(2015) om att Isil (Daish )är en utbrytargrupp från al-Qaida och att alla personer, grupper, företag och enheter som stöder Isil (Daish) eller al-Qaida kan komma i fråga för uppförande på FN:s lista.

(4)

I UNSCR 2253(2015) uppmanades medlemsstaterna att enligt punkt 2 a i resolutionen stoppa flödet av tillgångar och andra finansiella medel och ekonomiska resurser till personer och enheter på förteckningen över sanktioner mot Isil (Daish )och al-Qaida, och att beakta relevanta rekommendationer från arbetsgruppen för finansiella åtgärder och internationella standarder.

(5)

Unionens genomförandeåtgärder anges i rådets förordning (EG) nr 881/2002 (2).

(6)

Gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

Titeln ska ersättas med följande:

”Rådets gemensamma ståndpunkt 2002/402/Gusp av den 27 maj 2002 om restriktiva åtgärder mot medlemmar av organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida och andra personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem.”

2.

Följande skäl ska införas:

”(9)

I UNSCR 2253(2015) uppmanas medlemsstaterna att enligt punkt 2 a i resolutionen stoppa flödet av tillgångar och andra finansiella medel och ekonomiska resurser till personer och enheter på förteckningen över sanktioner mot Isil (Daish) och al-Qaida, och att beakta relevanta rekommendationer från arbetsgruppen för finansiella åtgärder och internationella standarder.”

3.

Skäl 9 ska numreras om till skäl 10.

4.

Artikel 1 ska ersättas med följande:

”Artikel 1

Denna gemensamma ståndpunkt gäller medlemmar av organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som

a)

har samröre med medlemmar av organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida, bl.a. de som

i)

deltar i finansiering, planering, underlättande, förberedande eller genomförande av handlingar eller verksamhet som företas av, tillsammans med, i namnet av, på vägnar av eller till stöd för,

ii)

tillhandahåller, försäljer eller överför vapen och därtill hörande materiel till,

iii)

rekryterar till eller på annat sätt stöder handlingar eller verksamhet som företas av,

al-Qaida, Isil (Daish) eller celler, filialer, utbrytargrupper eller avknoppningar till dessa,

b)

ägs eller kontrolleras, direkt eller indirekt, av eller på annat sätt stöder personer, grupper, företag eller enheter som har samröre med al-Qaida eller Isil;

och som avses i den förteckning som upprättats i enlighet med UNSCR 1267(1999), 1333(2000) och 2253(2015) och som ska uppdateras regelbundet av den kommitté som inrättats genom UNSCR 1267(1999).”

5)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

1.   Försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och tillhörande materiel av alla slag, inbegripet vapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning, paramilitär utrustning samt reservdelar till ovanstående, till de personer, grupper, företag eller enheter som avses i artikel 1 a och b av medlemsstaternas medborgare, från medlemsstaternas territorier eller från fartyg eller flygplan som för deras flagg ska förbjudas, oavsett om de har sitt ursprung i deras territorier eller inte.

2.   Det ska vara förbjudet att

a)

tillhandahålla tekniskt bistånd, förmedlingsverksamhet och andra tjänster som rör militär verksamhet samt tillhandahållande, tillverkning, underhåll eller användning av vapen och tillhörande materiel av alla slag, inbegripet vapen och ammunition, militärfordon och militärutrustning, paramilitär utrustning samt reservdelar till denna, direkt eller indirekt till de personer, grupper, företag eller enheter som avses i artikel 1 a och b,

b)

tillhandahålla finansiering eller ekonomiskt bistånd som rör militär verksamhet, särskilt gåvobistånd, lån och exportkreditförsäkring, samt försäkring och återförsäkring, för all direkt eller indirekt försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och besläktad materiel av alla slag eller för tillhandahållande av relaterat tekniskt bistånd, förmedlingsverksamhet och andra tjänster till de personer, grupper, företag eller enheter som avses i artikel 1 a och b,

c)

medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars mål eller följder är att kringgå de förbud som anges i leden a eller b i denna punkt.”

6.

Artikel 3 ska ersättas med följande:

”Artikel 3

1.   Alla tillgångar och ekonomiska resurser som, antingen direkt eller indirekt, tillhör, ägs av, innehas av eller kontrolleras av fysiska eller juridiska personer, enheter, organ eller grupper som avses i artikel 1, inbegripet av en tredje part som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, ska frysas.

2.   Inga tillgångar eller ekonomiska resurser ska, varken direkt eller indirekt, göras tillgängliga för eller till förmån för de personer, grupper, företag och enheter som avses i den förteckning som upprättats i enlighet med UNSCR 1267(1999), 1333(2000) och 2253(2015).”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 14 mars 2016.

På rådets vägnar

F. MOGHERINI

Ordförande


(1)  Rådets gemensamma ståndpunkt 2002/402/Gusp av den 27 maj 2002 om restriktiva åtgärder mot medlemmarna av al-Qaida-organisationen och andra personer, grupper, företag och enheter associerade med dem (EGT L 139, 29.5.2002, s. 4).

(2)  Rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter associerade med nätverket al-Qaida (EGT L 139, 29.5.2002, s. 9).


Top