This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1870
Decision (EU) 2015/1870 of the European Parliament and of the Council of 6 October 2015 on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application from Italy — EGF/2015/004 IT/Alitalia)
Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1870 av den 6 oktober 2015 om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (ansökan från Italien – EGF/2015/004 IT/Alitalia)
Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1870 av den 6 oktober 2015 om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (ansökan från Italien – EGF/2015/004 IT/Alitalia)
EUT L 275, 20.10.2015, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.10.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275/26 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT (EU) 2015/1870
av den 6 oktober 2015
om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (ansökan från Italien – EGF/2015/004 IT/Alitalia)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 (1), särskilt artikel 15.4,
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (2), särskilt punkt 13,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Målet med Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) är att stödja arbetstagare som blivit uppsagda och egenföretagare vars verksamhet upphört till följd av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln beroende på globaliseringen, till följd av en fortsatt global finansiell och ekonomisk kris, eller till följd av en ny global finansiell och ekonomisk kris, och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden. |
(2) |
Det högsta årliga beloppet för fonden får i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 (3) inte överskrida 150 miljoner EUR (i 2011 års priser). |
(3) |
De italienska myndigheterna lämnade, efter uppsägningar vid Gruppo Alitalia (4) i Italien, den 24 mars 2015 in ansökan EGF/2015/004 IT/Alitalia om ekonomiskt stöd från fonden. Ansökan kompletterades med ytterligare information i enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr 1309/2013. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet från fonden som föreskrivs i artikel 13 i förordning (EU) nr 1309/2013. |
(4) |
Fonden bör därför utnyttjas för att tillhandahålla det ekonomiska stöd på 1 414 848 EUR som Italien ansökt om. |
(5) |
För att minimera den tid det tar att bevilja stöd från fonden bör detta beslut tillämpas från och med den dag då det antas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 1 414 848 EUR i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 6 oktober 2015.
Utfärdat i Strasbourg den 6 oktober 2015.
På Europaparlamentets vägnar
N. SCHMIT
Ordförande
På rådets vägnar
M. SCHULZ
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 855.
(2) EUT C 373, 20.12.2013, s. 1.
(3) Rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 884).
(4) Alitalia Compagnia Aerea Italiana SpA och Air One SpA (CAI First SpA, CAI Second SpA och Alitalia Loyalty).